Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Algemeen preferentiestelsel
Algemeen stelsel van preferenties
Algemene preferenties
Algemene tariefpreferenties
Communautaire preferentie
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Vertaling van "preferenties vastgelegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

feste Düne mit Krautvegetation


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

entkalkte Düne






algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]

allgemeine Präferenzen [ Allgemeines Präferenzsystem | allgemeine Zollpräferenzen | APS | System der allgemeinen Präferenzen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. is ingenomen met de inwerkingtreding op 1 januari 2014 van het nieuwe stelsel van algemene preferenties (SAP) (Verordening (EU) nr. 978/2012); merkt in positieve zin op dat aan het eind van 2014 aan 14 landen SAP+-preferenties waren verleend, en herinnert eraan dat van landen wordt geëist dat ze de ratificatie van de 27 belangrijkste internationale verdragen handhaven, alsook dat ze toezicht houden op de daadwerkelijke uitvoering ervan, overeenkomstig de criteria die zowel in deze verdragen als door de EU zijn vastgelegd; verwacht dat de C ...[+++]

55. begrüßt das Inkrafttreten des neuen Allgemeinen Präferenzsystems (APS) (Verordnung (EU) Nr. 978/2012) am 1. Januar 2014; nimmt erfreut zur Kenntnis, dass bis Ende des Jahres 2014 insgesamt 14 Ländern im APS+ vorgesehene Handelspräferenzen gewährt wurden, und weist darauf hin, dass diese Länder die Ratifizierung der 27 zentralen internationalen Übereinkommen weiterverfolgen und ihre wirksame Umsetzung gemäß den in diesen Übereinkommen und den von der EU festgelegten Kriterien überwachen müssen; erwartet von der Kommission, dies auf ehrliche und transparente Weise zu bewerten und dem Parlament sowie dem Rat über den Stand der Ratifi ...[+++]


55. is ingenomen met de inwerkingtreding op 1 januari 2014 van het nieuwe stelsel van algemene preferenties (SAP) (Verordening (EU) nr. 978/2012); merkt in positieve zin op dat aan het eind van 2014 aan 14 landen SAP+-preferenties waren verleend, en herinnert eraan dat van landen wordt geëist dat ze de ratificatie van de 27 belangrijkste internationale verdragen handhaven, alsook dat ze toezicht houden op de daadwerkelijke uitvoering ervan, overeenkomstig de criteria die zowel in deze verdragen als door de EU zijn vastgelegd; verwacht dat de C ...[+++]

55. begrüßt das Inkrafttreten des neuen Allgemeinen Präferenzsystems (APS) (Verordnung (EU) Nr. 978/2012) am 1. Januar 2014; nimmt erfreut zur Kenntnis, dass bis Ende des Jahres 2014 insgesamt 14 Ländern im APS+ vorgesehene Handelspräferenzen gewährt wurden, und weist darauf hin, dass diese Länder die Ratifizierung der 27 zentralen internationalen Übereinkommen weiterverfolgen und ihre wirksame Umsetzung gemäß den in diesen Übereinkommen und den von der EU festgelegten Kriterien überwachen müssen; erwartet von der Kommission, dies auf ehrliche und transparente Weise zu bewerten und dem Parlament sowie dem Rat über den Stand der Ratifi ...[+++]


(3) Gezien de verschillen in het toepassingsgebied van de tariefliberalisering in de contractuele regelingen die tussen de Unie en alle deelnemers aan het stabilisatie- en associatieproces zijn ontwikkeld, en de in het kader van Verordening (EG) nr. 1215/2009 toegekende preferenties, is het passend om de geldigheidsduur van Verordening (EG) nr. 1215/2009 tot en met 31 december 2020 te verlengen teneinde de begunstigden van de uitzonderlijke handelsmaatregelen en de Unie voldoende tijd te geven om de in het kader van Verordening (EG) nr. 1215/2009 toegekende preferenties waar nodig af te stemmen op de preferenties die zijn ...[+++]

(3) Angesichts der Unterschiede beim Umfang der Zollliberalisierung im Rahmen der vertraglichen Regelungen, die zwischen der Union und allen Teilnehmern am Assoziierungs- und Stabilisierungsprozess entwickelt wurden, und der im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009 eingeräumten Präferenzen ist es angemessen, die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009 bis zum 31. Dezember 2020 zu verlängern, um den Begünstigten der besonderen Handelsmaßnahmen und der Union genügend Zeit zu lassen, die mit der Verordnung Nr. 1215/2009 gewährten Präferenzen erforderlichenfalls mit den Präferenzen abzugleichen, die in den Stabilisierungs- und As ...[+++]


7. herinnert eraan dat Bangladesh uit hoofde van de EBA-regeling („Alles behalve wapens”) in het kader van het SAP (Stelsel van algemene preferenties) belasting- en quotumvrij toegang heeft tot de EU-markt, en dat deze preferenties conform artikel 15, lid 1, van de SAP-verordening kunnen worden ingetrokken indien de relevante toezichthoudende instanties tot de conclusie komen dat er sprake is van ernstige en systematische schendingen van de beginselen die zijn vastgelegd in de in deel A, bijlage III, vermelde verdragen;

7. weist darauf hin, dass Bangladesch im Rahmen des „Alles außer Waffen“- allgemeinen Präferenzsystems (APS) zoll- und quotenfreien Zugang zum EU-Markt hat und dass diese Präferenzen gemäß Artikel 15 Absatz 1 der ASP-Verordnung bei schwerwiegenden und systematischen Verstößen gegen Prinzipien der in Anhang III Teil A aufgeführten Übereinkommen ausgehend von den Schlussfolgerungen der einschlägigen Aufsichtsgremien ausgesetzt werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorwaarden en criteria op grond waarvan een aanvraag voor de verstrekking, de wijziging of de verlenging van een gecombineerde vergunning kan worden afgewezen, of op grond waarvan de gecombineerde vergunning kan worden ingetrokken, dienen objectief te zijn en dienen in het nationale recht te worden vastgesteld, met inbegrip van de verplichting het beginsel van de preferentie van de Unie te eerbiedigen zoals dit met name is vastgelegd in de toepasselijke bepalingen van de akten van toetreding van 2003 en van 2005.

Die Voraussetzungen und Kriterien für die Ablehnung eines Antrags auf Erteilung, Änderung oder Verlängerung einer kombinierten Erlaubnis oder für den Entzug der kombinierten Erlaubnis sollten objektiv und im einzelstaatlichen Recht festgelegt sein, einschließlich der Verpflichtung zur Wahrung des Grundsatzes der Unionspräferenz, wie dies insbesondere in den einschlägigen Bestimmungen der Beitrittsakten 2003 und 2005 vorgesehen ist.


De communautaire preferentie is een van de in 1962 vastgestelde en in de bij het Verdrag betreffende de EU gevoegde Verklaring nr. 14 opnieuw vastgelegde grondbeginselen die de gemeenschappelijke landbouwmarkt kenmerken; de Europese Commissie omschrijft deze als volgt: aan de landbouwproducten van de EU worden een preferentie en een prijzenvoordeel verleend ten opzichte van ingevoerde producten. De interne markt wordt aldus beschermd tegen tegen lage prijzen uit derde landen ingevoerde producten en tegen grote koersschommelingen op d ...[+++]

Die Gemeinschaftspräferenz ist Teil der 1962 festgelegten Grundprinzipien, auf die in der Erklärung Nr. 14 im Anhang zum EU-Vertrag hingewiesen wird und die dem einheitlichen Agrarmarkt zugrunde liegen. Die Kommission definiert sie wie folgt: Für die Agrarerzeugnisse der EU gilt eine Präferenz und ein Vorteil in Preisfragen gegenüber den eingeführten Erzeugnissen. Der Binnenmarkt wird auf diese Weise geschützt gegenüber aus Drittländern zu niedrigen Preisen eingeführten Erzeugnissen und starken Schwankungen auf dem Weltmarkt.


Voorts verzocht de Raad de Commissie om het TACIS 2000-programma meer te richten op de rechtstreekse bevordering van democratische waarden, om niet vastgelegde overschotten over te dragen naar humanitaire bijstand en het stimuleren van netwerken in de civiele maatschappij, en om de overweging van mogelijke uitbreiding van extra SAP-preferenties voor Rusland op te schorten.

Außerdem ersuchte der Rat die Kommission, das Programm Tacis 2000 in seiner Schwerpunktsetzung auf die Kernbereiche neu auszurichten, mit denen demokratische Werte unmittelbar gefördert werden, die nicht gebundenen Salden auf die Nahrungsmittelhilfe zu übertragen, den Ausbau von Netzen in der Zivilgesellschaft zu fördern sowie die Prüfung der möglichen Ausweitung zusätzlicher APS-Präferenzen für Rußland auszusetzen.


h) de preferentie, volgens de in de douanewetgeving vastgelegde codering;

h) die Präferenz entsprechend der im Zollrecht vorgesehenen Kodifizierung;


In 1968, op de tweede UNCTAD-conferentie te New Delhi werd het concept officieel goedgekeurd door de leden van de VN; daar werden ook de grondslagen voor het Stelsel van Algemene Preferenties (SAP) vastgelegd, namelijk dat het op alle ontwikkelingslanden van toepassing zou zijn, dat het op niet-wederkerige concessies zou berusten en dat interne discriminatie verboden was(1).

1968 wurde das Konzept auf der zweiten UNCTAD-Konferenz in Neu-Delhi von allen UN-Mitgliedern förmlich angenommen; damals wurden auch die Grundsätze des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) festgelegt, nämlich seine Anwendung auf alle Entwicklungsländer, die Nichtgegenseitigkeit der Zugeständnisse und die Nichtdiskriminierung innerhalb des Systems(1).


Noorwegen en Zwitserland/Liechtenstein : SAP-voordelen De Raad heeft de Commissie gemachtigd te onderhandelen over een overeenkomst tussen de EG en elk preferenties toekennend EVA-land (Noorwegen en Zwitserland/Liechtenstein), waarin wordt vastgelegd dat de goederen van oorsprong uit de voor het stelsel van algemene preferenties in aanmerking komende landen die bestanddelen van oorsprong uit Noorwegen of Zwitserland/Liechtenstein bevatten, bij het binnenkomen van het douanegebied van de Gemeenschap worden behandeld als goederen met ee ...[+++]

Norwegen und Schweiz/Liechtenstein: APS-Begünstigungen Der Rat ermächtigte die Kommission, ein Abkommen zwischen der EG und den einzelnen Präferenz gewährenden EFTA-Staaten (Norwegen und Schweiz/Liechtenstein) auszuhandeln, wonach Waren mit Ursprung in den im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems begünstigten Ländern, die Teile mit Ursprung in Norwegen oder der Schweiz/Liechtenstein enthalten, bei ihrer Ankunft im Zollgebiet der Gemeinschaft wie Waren behandelt werden, die Teile mit Ursprung in der Gemeinschaft enthalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preferenties vastgelegd' ->

Date index: 2023-06-23
w