Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prejudiciële vraag
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Vertaling van "prejudiciële vraag verbeterd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Antrag auf das Stellen einer Vorabentscheidungsfrage


prejudiciële vraag

Vorabentscheidungsfrage | präjudizielle Frage


verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Vorabentscheidungsersuchen


prejudiciële vraag

Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage


aan het Hof van Justitie een prejudiciele vraag voorleggen

Befassung des Gerichtshofes zur Vorabentscheidung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij beslissing van 15 december 2008 in zake A. V. H., verbeterd bij beslissing van 12 januari 2009, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 23 december 2008 en 14 januari 2009, heeft de Commissie tot bescherming van de maatschappij te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In ihrem Beschluss vom 15. Dezember 2008 in Sachen A. V. H., berichtigt durch Beschluss vom 12. Januar 2009, deren Ausfertigungen am 23. Dezember 2008 bzw. am 14. Januar 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat die Kommission zum Schutz der Gesellschaft in Gent folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij beslissing van 15 december 2008 in zake A. V. H., verbeterd bij beslissing van 12 januari 2009, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 23 december 2008 en 14 januari 2009, heeft de Commissie tot bescherming van de maatschappij te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In ihrem Beschluss vom 15. Dezember 2008 in Sachen A. V. H., berichtigt durch Beschluss vom 12. Januar 2009, deren Ausfertigungen am 23. Dezember 2008 bzw. am 14. Januar 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat die Kommission zum Schutz der Gesellschaft in Gent folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnis van 28 juli 2004 waarvan de expeditie ter griffie is ingekomen op 16 augustus 2004 heeft de verwijzende rechter de bewoordingen van de voormelde prejudiciële vraag verbeterd door de woorden « Gerechtelijk Wetboek » te vervangen door het woord « Grondwet ».

Durch Urteil vom 28. Juli 2004, dessen Ausfertigung am 16. August 2004 in der Kanzlei eintraf, hat der verweisende Richter die Formulierung der obenerwähnten präjudiziellen Frage berichtigt, indem er die Wörter « Gerichtsgesetzbuch » durch das Wort « Verfassung » ersetzt hat.




Anderen hebben gezocht naar : prejudiciële vraag     prejudiciële vraag verbeterd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prejudiciële vraag verbeterd' ->

Date index: 2024-11-17
w