Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Premie voor producenten van rundvlees
Premieregeling in de rundvleessector
SPR
Speciale premie voor rundvlees

Traduction de «premie voor producenten van rundvlees » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premie voor producenten van rundvlees

Prämie für Rindfleischerzeuger


premieregeling in de rundvleessector | speciale premie voor rundvlees | SPR [Abbr.]

Sonderprämie für Rindfleisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende de speciale premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees wordt opgeheven maar blijft geldig voor elke premie en elke betaling die betrekking hebben op het kalenderjaar 2004.

Der Königliche Erlass vom 30. November 2001 bezüglich der Sonderprämie und der Extensivierungsprämie für Rindfleischerzeuger wird ausser Kraft gesetzt, bleibt jedoch weiterhin anwendbar auf jede Prämie und Zahlung für das Kalenderjahr 2004.


Met name ontvangen de producenten op grond van artikel 5, lid 2, van die verordening per geslacht rund een toeslag op de bij artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 ingestelde premie, en ontvangen de producenten van rundvlees op grond van artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1454/2001 een toeslag op de bij artikel 6 van die verordening ingestelde premie voor het houden van zoog ...[+++]

Nach Artikel 5 Absätze 2 und 3 der Verordnung wird den Rindfleischerzeugern ein Zuschlag zu der Schlachtprämie gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 für jedes geschlachtete Tier sowie ein Zuschlag zu der Mutterkuhprämie gemäß Artikel 6 derselben Verordnung gezahlt.


(3) Voor de Azoren geldt het volgende: op grond van artikel 22, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1453/2001 ontvangen de producenten per geslacht rund een toeslag op de bij artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 ingestelde slachtpremie, en op grond van artikel 22, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1453/2001 ontvangen de producenten van rundvlees een toeslag op de b ...[+++]

(3) Im Falle der Azoren wird nach Artikel 22 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1453/2001 den Rindfleischerzeugern ein Zuschlag zu der Schlachtprämie gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 für jedes geschlachtete Tier sowie ein Zuschlag zu der Mutterkuhprämie gemäß Artikel 6 derselben Verordnung gezahlt.


Met name geldt voor Madeira het volgende: op grond van artikel 13, lid 2, van die verordening ontvangen de producenten per geslacht rund dat ter plaatse gemest is, en voor maximaal 2500 geslachte runderen, een toeslag op de bij artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 ingestelde slachtpremie, en op grond van artikel 13, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1453/2001 ontvangen de producenten van ...[+++]

Im Falle Madeiras wird nach Artikel 13 Absätze 2 und 3 der Verordnung den Rindfleischerzeugern ein Zuschlag zu der Schlachtprämie gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 für jedes vor Ort gemästete geschlachtete Tier innerhalb einer Hoechstgrenze von 2500 geschlachteten Tieren sowie ein Zuschlag zu der Mutterkuhprämie gemäß Artikel 6 derselben Verordnung gezahlt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Producenten van rundvlees ontvangen een toeslag op de bij artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 ingestelde premie voor het houden van zoogkoeien.

(3) Den Rindfleischerzeugern wird ein Zuschlag zu der Prämie zur Erhaltung des Mutterkuhbestands gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gezahlt.


b) Producenten van rundvlees ontvangen een toeslag op de bij artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 ingestelde slachtpremie.

b) Dem Rindfleischerzeuger wird ein Zuschlag zu der Schlachtprämie gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gezahlt.


a) Producenten van rundvlees ontvangen een toeslag op de bij artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 ingestelde zoogkoeienpremie.

a) Dem Rindfleischerzeuger wird ein Zuschlag zu der Mutterkuhprämie gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gezahlt.


Het jaarbedrag mag evenwel in geen geval hoger liggen dan de som van enerzijds de maximumbedragen van de speciale premies voor rundvlees uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1452/2001 voor 2003, vermenigvuldigd met de basis- en aanvullende premies en betalingen die van toepassing waren in 2003 en anderzijds de som van alle premierechten van de producenten van de Franse overzeese departementen per 30 juni 2003 uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2529/2001 en het desbetreffende deel van de nation ...[+++]

Jedoch darf der jährliche Betrag auf keinen Fall über der Summe der 2003 geltenden Obergrenzen für Rindfleischprämien gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1452/2001, multipliziert mit den im Jahr 2003 anwendbaren Grund- und Ergänzungsprämien und -zahlungen, und über der Summe aller Prämienansprüche der in den französischen überseeischen Departements ansässigen Erzeuger zum 30. Juni 2003 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2529/2001 und der relevanten Proportion der nationalen Reserve, multipliziert mit den 2003 geltenden Prämien und Zahlungen, liegen.


Het jaarbedrag mag evenwel in geen geval hoger liggen dan de som van enerzijds de in 2003 van toepassing zijnde maximumbedragen van de speciale premies voor rundvlees uit hoofde van deze Verordening, vermenigvuldigd met de basis- en aanvullende premies, en de betalingen die van toepassing waren in 2003 en anderzijds de som van alle premierechten van de producenten van de kleine Egeïsche eilanden per 30 juni 2003 uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2529/2001 en het desbetreffende deel van de nationale reserve, verm ...[+++]

Jedoch darf der jährliche Betrag auf keinen Fall über der Summe der 2003 geltenden Obergrenzen für Rindfleischprämien gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2019/93, multipliziert mit den im Jahr 2003 anwendbaren Grund- und Ergänzungsprämien und -zahlungen, und über der Summe aller Prämienansprüche der auf den kleineren Inseln des Ägäischen Meeres ansässigen Erzeuger zum 30. Juni 2003 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2529/2001 und der relevanten Proportion der nationalen Reserve, multipliziert mit den 2003 geltenden Prämien und Zahlungen, liegen.


- bovenop de in artikel 4, onder d), van Verordening (EEG) nr. 805/68 bedoelde premie voor het aanhouden van zoogkoeien wordt aan de producenten van rundvlees een premietoeslag verleend van 40 ecu per zoogkoe die op de datum van indiening van de aanvraag van de premie in het bezit is van de producent, voor ten hoogste 40 koeien per bedrijf.

- ein Zuschlag zur Prämie zur Erhaltung des Mutterkuhbestandes gemäß Artikel 4d der Verordnung (EWG) Nr. 805/68, der den Rindfleischerzeugern gezahlt wird; dieser Zuschlag in Höhe von 40 ECU wird für jede vom Erzeuger am Tag der Antragstellung gehaltene Mutterkuh und für höchstens 40 Kühe je Betrieb gezahlt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premie voor producenten van rundvlees' ->

Date index: 2021-08-01
w