Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de instelling
President van de republiek
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Tsjechische Republiek
Tsjechië
Voorzitter van de instelling

Vertaling van "president van tsjechië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]

die Tschechische Republik


Tsjechië | Tsjechische Republiek

die Tschechische Republik | Tschechien


Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije

Gemischter Ausschuss EG-Tschechische Republik und Slowakische Republik


president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil hier toch even opgemerkt hebben dat de president van Tsjechië, Václav Klaus, het bij het rechte eind had wat zowel de situatie in Moldavië als het grensconflict tussen Georgië en Rusland betreft.

Ich fühle mich verpflichtet festzustellen, dass sich der tschechische Präsident Václav Klaus nicht irrte mit seinen Erklärungen zur Situation in der Republik Moldau oder zum Grenzkonflikt zwischen Georgien und Russland.


Ik wil hier toch even opgemerkt hebben dat de president van Tsjechië, Václav Klaus, het bij het rechte eind had wat zowel de situatie in Moldavië als het grensconflict tussen Georgië en Rusland betreft.

Ich fühle mich verpflichtet festzustellen, dass sich der tschechische Präsident Václav Klaus nicht irrte mit seinen Erklärungen zur Situation in der Republik Moldau oder zum Grenzkonflikt zwischen Georgien und Russland.


Het schijnt dat het enige staatshoofd dat weigert toe te geven, Václav Klaus, de heldhaftige president van Tsjechië, binnenkort zal zwichten.

Es macht den Anschein, dass das einzige Staatsoberhaupt, das sich noch dagegen wehrt, der tapfere Präsident Václav Klaus der Tschechischen Republik, unter Druck gesetzt werden wird, bald seine Zustimmung zu geben.


Ter afsluiting zou ik de heer Cohn-Bendit er met klem op willen wijzen dat zijn ongehoorde uitlatingen over de zogeheten plannen van de president van Tsjechië Václav Klaus om senatoren van het Parlement van mijn land om te kopen, niet alleen een belediging zijn van ons staatshoofd, maar ook van de burgers van Tsjechië.

Folglich würde ich gern Herrn Cohn-Bendit sagen, dass seine anstößigen Aussagen, mit denen er behauptet, dass Präsident Klaus von der Tschechischen Republik beabsichtigt, Senatoren des Parlaments in meinem Land zu bestechen, nicht nur dem Präsidenten gegenüber einen Affront darstellen, sondern auch den Bürgern der Tschechischen Republik gegenüber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister-president van Tsjechië heeft Chisinau op 22 april bezocht, gevolgd door de hoge vertegenwoordiger Javier Solana op 24 april.

Der Ministerpräsident der Tschechischen Republik hat Chisinau am 22. April 2009 besucht; am 24. April 2009 erfolgte dann ein Besuch durch den Hohen Vertreter Javier Solana.


Recentelijk optreden door een aantal fractieleden tijdens een bezoek aan de president van Tsjechië getuigde van een gebrek aan respect dat had moeten worden betoond aan de president van een democratisch Europees land.

Das jüngste Auftreten einiger unserer Fraktionsvorsitzenden anlässlich ihres Besuchs beim Präsidenten der Tschechischen Republik ließ jenes Maß an Respekt vermissen, das gegenüber dem Präsidenten eines demokratischen europäischen Landes angemessen ist.


In Tsjechië werd het plan bovendien gesteund door de minister-president.

In der Tschechischen Republik wurde der Plan zudem vom Ministerpräsidenten gebilligt.


In Tsjechië werd het plan bovendien gesteund door de minister-president.

In der Tschechischen Republik wurde der Plan zudem vom Ministerpräsidenten gebilligt.


Ter informatie bracht de minister-president van Tsjechië verslag uit over de stand van de bekrachtiging van het Verdrag van Lissabon in Tsjechië.

35. Zur Information berichtete der Ministerpräsident der Tschechischen Republik über den Stand der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon in der Tschechischen Republik.


Tijdens zijn bezoek aan de Republiek Tsjechië heeft de heer STEICHEN een beleefdheidsbezoek gebracht aan president HAVEL en heeft hij diepgaande besprekingen gevoerd met de heren Jozef LUX, Minister van Landbouw van de Republiek Tsjechië, Pavel BRATINKA, staatssecretaris van Buitenlandse zaken en Miroslav SOMOL, staatssecretaris van Industrie en Handel.

Im Laufe seines Besuches in der Tschechischen Republik stattete Herr Steichen Präsident Havel einen Höflichkeitsbesuch ab und führte eingehende Gespräche mit Landwirtschaftsminister Josef Lux, dem Stellvertretenden Außenminister der Tschechischen Republik, Pavel Bratinka, und dem Stellvertretenden Minister für Industrie und Handel, Miroslav Somol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president van tsjechië' ->

Date index: 2024-07-16
w