Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presidentscampagne uiteindelijk toch wat vooruitgang heeft gebracht » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zeg dit omdat het dankzij onze inzet is dat de presidentscampagne uiteindelijk toch wat vooruitgang heeft gebracht, en het zou kunnen dat dit ook de reden was dat er op het plein in Minsk veel meer mensen waren bijeengekomen dan de organisatoren hadden verwacht.

Ich sage dies, weil es unserem Engagement zu verdanken ist, dass der Präsidentschaftswahlkampf schließlich Fortschritte gemacht hat, und es könnte auch der Grund sein, weshalb sich eine viel größere Menschenmenge auf dem Platz in Minsk versammelte, als von den Organisatoren erwartet.


Sinds de presentatie van het STAR 21-verslag is op veel gebieden tastbare vooruitgang geboekt: de EASA-verordening is goedgekeurd, het defensiedebat is opnieuw op gang gebracht, er heeft breed overleg over het ruimtevaartbeleid plaatsgevonden en de gemeenschappelijke onderneming Galileo is opgericht. Toch is de Commissie overeenkomstig haar strategi ...[+++]

Zwar trifft es zu, dass - seit STAR 21 vorgelegt wurde - sehr konkrete Fortschritte erzielt werden konnten, und zwar auf vielen Gebieten, z.B. Annahme der EASA-Verordnung, Wiederaufnahme der Verteidigungsdebatte, breit angelegte Konsultation zur Raumfahrtpolitik und Errichtung des Gemeinsamen Unternehmens Galileo, die Kommission ist aber entsprechend ihrer Strategie im Bereich der Industriepolitik und ihrer Wettbewerbspolitik überzeugt, dass der bestehende Rahmen angepasst und weiterentwickelt werden muss, um die Vorteile der Fähigkeiten der europäischen Luft- und Raumfahrt für kommende Generationen zu bewahren.


C. overwegende dat hoewel het niet altijd voldoet aan de daarin aanvankelijk gestelde verwachtingen en hoop, het internationale onderhandelingsstelsel dat in het kader van de GATT is ingevoerd, en vervolgens de WTO toch heilzaam is geweest voor de ontwikkeling van de handel en de algemene economische vooruitgang heeft gebracht, door een geleidelijke vermindering van de handelsbarrières,

C. in der Erwägung, dass, wenngleich das internationale Verhandlungssystem im Rahmen des GATT und nachfolgend der WTO nicht immer die ursprünglich in sie gesetzten Hoffnungen und Erwartungen erfüllt, es jedoch durch schrittweisen Abbau von Handelsbarrieren die Entwicklung des Handels gefördert und demzufolge allgemeine wirtschaftliche Fortschritte gebracht hat,


De samenwerking tussen de schaduwrapporteurs tot aan de stemming in de Commissie milieubeheer was zeer goed, waardoor wij veel compromisamendementen hebben kunnen sluiten. Hoewel het uiteindelijke voorstel niet zo vergaand is als wij zouden willen, is er toch zodanige vooruitgang geboekt dat de Verts/ALE-Fractie haar amendement om het voorstel van de Commissie in zijn geheel te verwerpen, heeft ingetrokk ...[+++]

Vor der Abstimmung im Ausschuss haben wir hervorragend mit den Schattenberichterstattern zusammengearbeitet und uns auf zahlreiche Kompromissänderungsanträge geeinigt, und auch wenn wir nicht alle unsere Vorstellungen verwirklichen konnten, haben wir doch den Vorschlag soweit geändert, dass unsere Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz ihren Änderungsantrag zur völligen Ablehnung des Kommissionsvorschlags zurückgezogen hat.


Dat wij uiteindelijk toch onze steun hebben gegeven aan de resolutie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, is omdat daarin een voor ons heel belangrijk punt naar voren wordt gebracht, namelijk dat de ETA niet aan de voorwaarden heeft voldaan om een geloofwaardige onderhandelingspartner te worden.

Wenn wir nun letztlich doch die Entschließung der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten unterstützt haben, so geschieht das, weil sie auf das verweist, was unserer Überzeugung entspricht, nämlich dass die ETA nicht die Bedingungen erfüllt, die für einen glaubwürdigen Verhandlungspartner erforderlich sind.


De farmaceutische industrie heeft tussen 1950 en 1990 weliswaar nieuwe antibiotica ontwikkeld, maar hierdoor ook de indruk gewekt dat de vooruitgang niet meer te stuiten was en dat de wetenschap uiteindelijk toch zou overwinnen.

Die Pharmaindustrie hat zwischen 1950 und 1990 neue Antibiotika entwickelt und man dachte, diese Entwicklung könnte fortschreiten und die Wissenschaft erfolgreich sein.


Sinds de presentatie van het STAR 21-verslag is op veel gebieden tastbare vooruitgang geboekt: de EASA-verordening is goedgekeurd, het defensiedebat is opnieuw op gang gebracht, er heeft breed overleg over het ruimtevaartbeleid plaatsgevonden en de gemeenschappelijke onderneming Galileo is opgericht. Toch is de Commissie overeenkomstig haar strategi ...[+++]

Zwar trifft es zu, dass - seit STAR 21 vorgelegt wurde - sehr konkrete Fortschritte erzielt werden konnten, und zwar auf vielen Gebieten, z.B. Annahme der EASA-Verordnung, Wiederaufnahme der Verteidigungsdebatte, breit angelegte Konsultation zur Raumfahrtpolitik und Errichtung des Gemeinsamen Unternehmens Galileo, die Kommission ist aber entsprechend ihrer Strategie im Bereich der Industriepolitik und ihrer Wettbewerbspolitik überzeugt, dass der bestehende Rahmen angepasst und weiterentwickelt werden muss, um die Vorteile der Fähigkeiten der europäischen Luft- und Raumfahrt für kommende Generationen zu bewahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidentscampagne uiteindelijk toch wat vooruitgang heeft gebracht' ->

Date index: 2025-01-11
w