3. wijst andermaal op zijn eerdere verzoek om een onafhankelijk onderzoek naar de ramp met de "Prestige" en doet een beroep op de Commissie om de resultaten onverwijld aan de Raad en het Parlement voor te leggen, zodra deze beschikbaar zijn; zegt toe in haar bevoegde commissie een hoorzitting te zullen houden over de resultaten van het onderzoek;
3. verweist auf seinen früheren Antrag auf eine unabhängige Untersuchung der Katastrophe der „Prestige“ und fordert die Kommission auf, dem Rat und dem Europäischen Parlament die Ergebnisse vorzulegen, sobald sie vorliegen; verpflichtet sich, in seinem zuständigen Ausschuss eine Anhörung über das Ergebnis der Untersuchung durchzuführen;