Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijsvergelijkingen te » (Néerlandais → Allemand) :

Uit deze prijsvergelijkingen kwam naar voren dat de prijzen van Chinese invoerproducten op de markt van de Unie, wanneer de antidumpingrechten buiten beschouwing worden gelaten, gemiddeld 44 % lager waren dan de prijzen van de bedrijfstak van de Unie.

Diese Preisvergleiche ergaben, dass die chinesischen Einfuhrpreise auf dem Unionsmarkt ohne Antidumpingzoll durchschnittlich 44 % unter den Preisen des Wirtschaftszweigs der Union lagen.


Ten tweede dient in herinnering geroepen te worden (zie overweging 121) dat gezien de sterke variatie van prijzen per ton voorzichtigheid geboden is bij het gebruik van gemiddelde prijzen voor het betrokken product, en dat prijsvergelijkingen indien mogelijk per productsoort moeten plaatsvinden.

Zweitens ist daran zu erinnern (vgl. auch Erwägungsgrund 121), dass bei der Verwendung von Durchschnittspreisen bei der betroffenen Ware Vorsicht geboten ist, da es bei den Preisen je Tonne große Unterschiede gibt, und dass Preisvergleiche daher wenn möglich auf Ebene der einzelnen Warentypen durchgeführt werden sollten.


In verschillende lidstaten zijn de regelgevende instanties daarom websites voor prijsvergelijkingen gaan gebruiken als hulpmiddel ter vergroting van de prijstransparantie.

Preisvergleichswebsites sind daher in mehreren Mitgliedstaaten ein Instrument für mehr Preistransparenz geworden.


Doel is een methode te ontwikkelen en na te gaan welke diensten prioritair voor dergelijke prijsvergelijkingen in aanmerking komen.

Zweck der Studie ist es, eine Methodik zu entwickeln und für Preisvergleiche besonders relevante Dienstleistungen auszumachen.


Uit de handhavingspraktijk blijkt dat bij klantenbeoordelingsinstrumenten, en vooral bij websites voor prijsvergelijkingen, de identiteit van de handelaar achter de site niet duidelijk wordt vermeld en/of er niet wordt aangegeven of de handelaars betalen om hun producten en diensten daar voor te stellen (en dus of de website al dan niet gesponsord is). Dit is een van de grootste problemen.

Nach den Erfahrungen mit der Durchsetzung besteht eines der größten Probleme im Zusammenhang mit Onlinetools für Kundenbewertungen und insbesondere Preisvergleich-Websites darin, dass sie nicht eindeutig offenlegen, von wem die Website betrieben wird und/oder ob Einzelhändler dafür zahlen, dass ihre Produkte und Dienstleistungen angezeigt werden (d. h. ob die Website gesponsert wird oder nicht).


Zoals opgemerkt in het werkdocument van de diensten van de Commissie „Bringing e‑commerce benefits to consumers”, lijkt de belangrijkste factor voor onlinewinkelen de prijs, gevolgd door het gevoel tijd te besparen, de mogelijkheid gemakkelijk prijsvergelijkingen te kunnen maken, de flexibiliteit op elk moment van de dag/week te kunnen bestellen en de mogelijkheid online een ruimere selectie te vinden.

Wie in der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen „Bringing e-commerce benefits to consumers“ dargelegt, scheint der wichtigste Faktor für den Online-Einkauf der Preis zu sein, gefolgt von der wahrgenommenen Zeitersparnis, der Möglichkeit zur einfachen Durchführung von Preisvergleichen, der zeitlichen Flexibilität, die Bestellungen zu jeder Tageszeit/an jedem Tag in der Woche ermöglicht, sowie einer größeren Auswahl im Internet.


De Commissie wordt verzocht op gezette tijden prijsvergelijkingen te blijven publiceren, zodat er duidelijke, vergelijkbare jaarlijkse gegevens over prijsontwikkelingen en prijsspreiding beschikbaar zijn.

Die Kommission wird ersucht, weiterhin regelmäßig Preisvergleichsdaten zu veröffentlichen, damit klare Angaben über die Entwicklung und Streuung der Preise im Jahresvergleich verfügbar sind.


33. Het is tevens essentieel te zorgen voor volledige raadpleging van alle betrokken partijen, waaronder de consumenten, bij het ontwikkelen van producteisen, en procedures vast te stellen op basis van prijsvergelijkingen, als centraal element van komende edities van het scorebord.

Wesentlich ist auch, daß bei der Ausarbeitung der Produktanforderungen alle Beteiligten, einschließlich der Verbraucher, umfassend konsultiert werden und daß Verfahren entwickelt werden, die auf Preisvergleichen als dem Hauptaspekt künftiger Ausgaben des Binnenmarktanzeigers aufbauen.


In de loop van de discussie werd voorgesteld om in het Scorebord voortaan ook prijsvergelijkingen voor consumptiegoederen in de lidstaten op te nemen, en om, naast de voortgezette monitoring van de probleemgebieden, ook aandacht te besteden aan de resultaten van de interne markt en aan de betekenis ervan voor de burgers en het bedrijfsleven.

Im Verlauf der Erörterung wurde die Anregung vorgetragen, daß der Binnenmarktanzeiger künftig Vergleiche der Preise von Konsumgütern in den Mitgliedstaaten enthalten und über die weitere Überwachung von Problembereichen hinaus auch die Errungenschaften des Binnenmarktes und ihre Bedeutung für Bürger und Wirtschaft hervorheben sollte.


De voornaamste conclusie is dan ook dat prijsvergelijkingen tussen de Lid-Staten vertekend zullen zijn zolang de EMU niet tot stand is gekomen.

Eine erste Schlußfolgerung lautet daher, daß Preisvergleiche zwischen den Mitgliedstaaten ohne die WWU verzerrt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijsvergelijkingen te' ->

Date index: 2024-11-10
w