Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijktijdige prijsverhoging
Prijsverhoging

Vertaling van "prijsverhoging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gelijktijdige prijsverhoging

gleichzeitige Preiserhöhung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De nv IMPEXECO heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 25 maart 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot vaststelling van de ontvankelijkheidsvoorwaarden, de termijnen en de praktische modaliteiten voor aanvragen tot prijsvaststelling, aanvragen tot prijsverhoging, prijskennisgevingen en (prijs)meldingen van geneesmiddelen, met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties, en gro ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die IMPEXECO AG hat die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 25. März 2016 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 10. April 2014 zur Festlegung der Zulässigkeitsbedingungen, der Fristen und der praktischen Modalitäten für die Preisfestsetzungsanträge, die Preiserhöhungsanträge, die Preismitteilungen und die Preismeldungen der Arzneimittel, der mit Arzneimitteln gleichgesetzten Gegenstände, Apparate und Stoffe, und der Rohstoffe, im Sinne ...[+++]


Teneinde te voorkomen dat door eisers op verschillende niveaus van de toeleveringsketen ingestelde vorderingen tot schadevergoeding aanleiding geven tot een meervoudige aansprakelijkheid van de inbreukmaker, zorgen de lidstaten ervoor dat, in gevallen waar het bewezen is dat de prijsverhoging volledig of gedeeltelijk is doorberekend, de nationale rechter bij wie een schadevordering aanhangig is geen schadevergoeding kan toekennen aan de eiser voor dat deel van de prijsverhoging.

Um zu verhindern, dass Schadensersatzklagen von Klägern verschiedener Vertriebsstufen zu einer mehrfachen Haftung des Rechtsverletzers führen, sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass in Fällen, in denen eine vollständige oder teilweise Schadensabwälzung nachgewiesen wird, die mit einer Schadensersatzklage befassten einzelstaatlichen Gerichte dem Kläger für diesen Teil des Preisaufschlags keinen Schadensersatz zusprechen können.


3. De in lid 1 bedoelde prijsverhoging geldt alleen indien de organisator de reiziger door middel van een duurzame gegevensdrager onverwijld en uiterlijk 20 dagen voor het begin van de pakketreis op heldere en begrijpelijke wijze in kennis stelt van de prijsverhoging met een motivering en berekening.

3. Die Preiserhöhung gemäß Absatz 1 gilt nur dann, wenn der Reiseveranstalter den Reisenden unverzüglich und in klarer und verständlicher Form spätestens 20 Tage vor Reisebeginn auf einem dauerhaften Datenträger von der Preiserhöhung unter Angabe von Gründen und der zugrundeliegenden Berechnung in Kenntnis gesetzt hat.


3. De in lid 1 bedoelde prijsverhoging geldt alleen indien de organisator de reiziger er door middel van een duurzame gegevensdrager op een duidelijke en opvallende manier uiterlijk 30 dagen voor het begin van de pakketreis van in kennis stelt met een deugdelijke motivering en een gedetailleerde berekening van de prijsverhoging in vergelijking met de prijzen in het contract.

3. Die Preiserhöhung gemäß Absatz 1 gilt nur dann, wenn der Reiseveranstalter den Reisenden hiervon spätestens 30 Tage vor Reisebeginn auf einem dauerhaften Datenträger klar und deutlich unter Angabe von angemessenen Gründen und der genauen Berechnung der Preiserhöhung im Vergleich zum Vertragspreis in Kenntnis gesetzt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts bleek uit het onderzoek van de Commissie dat de concurrenten van de partijen niet de mogelijkheid noch de prikkels hadden om hun productie voldoende uit te breiden en zo tegenwicht te bieden voor een prijsverhoging door de nieuwe gemeenschappelijke onderneming.

Außerdem ergab die Marktuntersuchung der Kommission, dass die Wettbewerber der Beteiligten weder die Kapazität noch die Anreize gehabt hätten, die Produktion in einem Maße zu steigern, das die Preiserhöhung durch das neue Joint Venture hinreichend ausgeglichen hätte.


De prijzen worden ingevolge deze verbintenissen niet sterker verhoogd dan nodig is om de dumpingmarge te doen verdwijnen. De prijsverhoging moet lager zijn dan de dumpingmarge als dat toereikend is om de schade aan de bedrijfstak van de Gemeenschap weg te nemen.

Preiserhöhungen aufgrund solcher Verpflichtungen dürfen nur so hoch sein, wie dies zum Ausgleich der Dumpingspanne erforderlich ist, und sie sollten niedriger als die Dumpingspanne sein , wenn diese Erhöhungen ausreichen, um die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu beseitigen.


Deze investeringen zullen echter gevolgen hebben voor de prijzen van de voertuigen (prijsverhoging tot 10%) en ook voor kleine en middelgrote bedrijven waarvoor de lichte bedrijfsvoertuigen een belangrijk stuk werkgereedschap vertegenwoordigen.

Diese Investitionen werden jedoch Auswirkungen auf die Fahrzeugpreise (Preissteigerungen von bis zu 10 %) und die kleinen und mittelgroßen Unternehmen (KMU) haben, für die die leichten Nutzfahrzeuge ein wichtiges Arbeitsmittel sind.


Het is derhalve onwaarschijnlijk dat Rütgers in staat zal zijn een aanzienlijke prijsverhoging op te leggen aan de andere producenten die actief zijn op de markt.

Es ist deshalb unwahrscheinlich, daß Rütgers in der Lage sein wird, den anderen Marktteilnehmern einen erheblichen Preisanstieg aufzuzwingen.


De volgorde werd telkenmale gewijzigd. Een document waarin verslag werd uitgebracht over een vergadering van het JMC van 6 september 1990 dat door de Commissie werd verkregen, licht de gevolgde methode overduidelijk toe: "De prijsverhoging zal de volgende week in september worden aangekondigd: FF 40 (100 kg) - HFL 14 - DM 12 - Lit 80 (kg) - BF 2,50 (kg) - SF 9 - GB £ 40 (ton) - IRL £ 45".

Eine Notiz über die JMC-Sitzung vom 6. September 1990 gibt über diese Methode Aufschluß: "Preiserhöhung wird nächste Woche im September angekündigt: FF 40 (100 kg) - HFL 14 - DM 12 - LIT 80 (kg) - BF 2,50 (kg) - SF 9 - GB # 40 (Tonne) - IRL # 45 Alle Sorten sollten gleich heraufgesetzt werden".


Gezien de constante technische innovaties hechten talrijke groepen consumenten belang aan adekwaat advies en aan de installatie van de apparaten ter plekke zonder dat daaruit een belangrijke prijsverhoging of een opheffing van de mededinging tussen distributeurs voortvloeit.

Wegen des ständigen technischen Fortschritts legen viele Verbrauchergruppen großen Wert auf eine angemessene Beratung und eine fachgerechte Installation der Anlagen am gewünschten Ort, ohne daß dies zu großen Preisaufschlägen oder einer Ausschaltung des Wettbewerbs zwischen den Vertriebshändlern führt.




Anderen hebben gezocht naar : gelijktijdige prijsverhoging     prijsverhoging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijsverhoging' ->

Date index: 2021-01-28
w