Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde producten
Op basis van groenten en fruit verwerkte producten
Verwerkte producten

Traduction de «prijzen voor verwerkte producten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behandelde producten | verwerkte producten

umgewandelte Erzeugnisse | Umwandlungserzeugnisse | Verarbeitungserzeugnisse


op basis van groenten en fruit verwerkte producten

Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse


Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten - op basis van groenten en fruit verwerkte producten

Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat de voedings- en veevoederindustrie door deze ontwikkeling de prijzen voor verwerkte producten heeft verhoogd, gebruikmakend van haar marktmacht om de winsten te verhogen tot ver boven een redelijk percentage van de aangekochte landbouwgrondstoffen,

J. in der Erwägung, dass infolge dieser Entwicklung die Lebensmittel- und Futtermittelindustrie die Preise für verarbeitete Erzeugnisse erhöht hat, wobei sie ihre Marktmacht dazu benutzte, ihre Gewinne weit über einen vertretbaren Prozentsatz des Preises der eingekauften landwirtschaftlichen Rohstoffe hinaus zu erhöhen,


Op grond van artikel 17, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2201/96 moeten de restituties worden vastgesteld met inachtneming van de situatie en de verwachte ontwikkeling met betrekking tot, enerzijds, de prijzen van verwerkte producten op basis van groenten en fruit op de markt van de Gemeenschap en de beschikbare hoeveelheden en, anderzijds, de prijzen in de internationale handel. Ook moet rekening worden gehouden met de afzet- en vervoerskosten en met het economische aspect van de beoogde uitvoer.

Gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 werden die Erstattungen unter Berücksichtigung der Lage und voraussichtlichen Entwicklung der Preise für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse und der verfügbaren Mengen auf dem Markt der Gemeinschaft sowie der im internationalen Handel üblichen Preise festgesetzt. Ferner ist den Vermarktungs- und Transportkosten sowie den wirtschaftlichen Aspekten der beabsichtigten Ausfuhren Rechnung zu tragen.


1. Voorzover nodig om de uitvoer van de in artikel 1, lid 1, onder b) en c), genoemde producten in ongewijzigde staat of in de vorm van in bijlage VII genoemde verwerkte producten op basis van de noteringen of prijzen voor suiker op de wereldmarkt mogelijk te maken en binnen de grenzen die voortvloeien uit de overeenkomsten die zijn gesloten in over ...[+++]

1. Um die Ausfuhr der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben b und c aufgeführten Erzeugnisse in unverändertem Zustand oder in Form von in Anhang VII genannten Verarbeitungserzeugnissen auf der Grundlage der Notierungen oder Preise, die auf dem Weltmarkt für Zucker gelten, zu ermöglichen, kann der Unterschied zwischen diesen Notierungen oder Preisen und den Preisen in der Gemeinschaft, soweit erforderlich, innerhalb der Grenzen der nach Artikel 300 des Vertrags geschlossenen Abkommen durch eine Erstattung bei der Ausfuhr ausgeglichen werden.


1. Voorzover nodig om de uitvoer van de in artikel 1, lid 1, onder b) en c), genoemde producten in ongewijzigde staat of in de vorm van in bijlage VII genoemde verwerkte producten op basis van de noteringen of prijzen voor suiker op de wereldmarkt mogelijk te maken en binnen de grenzen die voortvloeien uit de overeenkomsten die zijn gesloten in over ...[+++]

1. Um die Ausfuhr der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben b und c aufgeführten Erzeugnisse in unverändertem Zustand oder in Form von in Anhang VII genannten Verarbeitungserzeugnissen auf der Grundlage der Notierungen oder Preise, die auf dem Weltmarkt für Zucker gelten, zu ermöglichen, kann der Unterschied zwischen diesen Notierungen oder Preisen und den Preisen in der Gemeinschaft, soweit erforderlich, innerhalb der Grenzen der in Übereinstimmung mit Artikel 300 des Vertrags geschlossenen Abkommen durch eine Erstattung bei der Ausfuhr ausgeglichen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens artikel 30, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1260/2001 moet het basisbedrag van de restitutie voor de overige in artikel 1, lid 1, onder d), van genoemde verordening bedoelde en in onveranderde vorm uitgevoerde producten gelijk zijn aan het honderdste deel van het bedrag dat wordt bepaald met inachtneming van enerzijds het verschil tussen de interventieprijs voor witte suiker die gedurende de maand waarvoor het basisbedrag wordt vastgesteld, geldt voor de niet-deficitaire gebieden van de Gemeenschap, en de voor witte suiker op ...[+++]

Gemäß Artikel 30 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 ist für die anderen in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d) der genannten Verordnung genannten und in unverändertem Zustand ausgeführten Erzeugnisse der Grundbetrag der Erstattung gleich einem Hundertstel eines Betrags, der bestimmt wird unter Berücksichtigung einerseits des Unterschieds zwischen dem in den Gebieten der Gemeinschaft ohne Defizit während des Monats, für den der Grundbetrag festgesetzt wird, für Weißzucker geltenden Interventionspreis und den für Weißzucker auf dem Weltmarkt festgestellten Notierungen oder Preisen und andererseits der Notwendigkeit der Herstellung eines Gleichgewichts zwischen der Verwendung des Grunderzeugnisses aus der Gemeinschaft im Hinblick auf die A ...[+++]


Zo kan intra-technologieconcurrentie bijvoorbeeld leiden tot lagere prijzen voor de producten waarin de betrokken technologie is verwerkt, hetgeen niet alleen de consumenten van die producten rechtstreeks en onmiddellijk voordeel kan opleveren, maar ook de concurrentie tussen ondernemingen die concurrerende technologieën gebruiken verder kan aanwakk ...[+++]

Technologieinterner Wettbewerb kann beispielsweise zu niedrigeren Preisen bei den Erzeugnissen führen, die die betreffende Technologie enthalten, was nicht nur unmittelbare Vorteile für die Verbraucher dieser Erzeugnisse mit sich bringen, sondern auch den Wettbewerb zwischen Unternehmen anregen kann, die konkurrierende Technologien verwenden.


(4) Volgens artikel 21, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2038/1999 moet het basisbedrag van de restitutie voor de overige in artikel 1, lid 1, onder d), van genoemde verordening bedoelde en in onveranderde vorm uitgevoerde producten gelijk zijn aan het honderdste deel van het bedrag dat wordt bepaald met inachtneming van enerzijds het verschil tussen de interventieprijs voor witte suiker die gedurende de maand waarvoor het basisbedrag wordt vastgesteld, geldt voor de niet-deficitaire gebieden van de Gemeenschap, en de voor witte suiker ...[+++]

(4) Gemäß Artikel 21 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2038/1999 ist für die anderen in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d) der genannten Verordnung genannten und in unverändertem Zustand ausgeführten Erzeugnisse ist der Grundbetrag der Erstattung gleich einem Hundertstel eines Betrages, der bestimmt wird unter Berücksichtigung einerseits des Unterschieds zwischen dem in den Gebieten der Gemeinschaft ohne Defizit während des Monats, für den der Grundbetrag festgesetzt wird, für Weißzucker geltenden Interventionspreis und den für Weißzucker auf dem Weltmarkt festgestellten Notierungen oder Preisen, und andererseits der Notwendigkeit der Herstellung eines Gleichgewichts zwischen der Verwendung des Grunderzeugnisses aus der Gemeinschaft im Hinblick ...[+++]


(7 bis) De doeltreffendheid van sommige maatregelen van de gemeenschappelijke marktordening wordt ter discussie gesteld omdat er geen regels de etikettering van sommige verwerkte producten, zoals sinaasappelsap of asperges in blik bestaan op grond waarvan de consument in staat zou zijn geweest een onderscheid te maken tussen met verse basisproducten bereide producten en producten die zijn bereid met van een eerste verwerking afkomstige basisproducten.

(7a) Die Wirksamkeit bestimmter Maßnahmen der gemeinsamen Marktorganisation ist in Frage gestellt, da es keine Regeln für die Kennzeichnung bestimmter verarbeiteter Erzeugnisse, wie Orangensaft oder Spargelkonserven, gibt, die es dem Verbraucher ermöglichen würden, zwischen den aus frischer Rohware hergestellten Erzeugnissen und solchen Erzeugnissen zu unterscheiden, die aus Rohware aus einer ersten Verarbeitung hergestellt wurden.


Artikel 3 bis De Commissie dient vóór het einde van het jaar 2000 voorstellen in inzake etikettering van verwerkte producten in de sector groenten en fruit, teneinde de consument in staat te stellen een onderscheid te maken tussen met verse basisproducten bereide producten en producten die zijn bereid met van een eerste verwerking afkomstige basisproducten.

Artikel 3a Die Kommission unterbreitet vor Ablauf des Jahres 2000 Vorschläge betreffend die Kennzeichnung verarbeiteter Obst- und Gemüseerzeugnisse, um es dem Verbraucher zu ermöglichen, Erzeugnisse, die aus frischer Rohware hergestellt wurden, von solchen zu unterscheiden, die aus Rohware aus einer ersten Verarbeitung hergestellt wurden.


Voor verwerkte producten wordt, ter waarborging van een controle op zowel communautaire als geïmporteerde producten, op communautair niveau een Referentielaboratorium "Biotische en abiotische vervuilende stoffen van de verwerkte producten van de visserij en de aquacultuur” opgericht.

Für verarbeitete Erzeugnisse wird ein gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für "biotische und abiotische Schadstoffe, die in verarbeiteten Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur enthalten sind,“ eingerichtet, um eine Kontrolle dieser - sowohl aus der Gemeinschaft stammenden als auch importierten - Erzeugnisse zu gewährleisten.




D'autres ont cherché : behandelde producten     verwerkte producten     prijzen voor verwerkte producten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijzen voor verwerkte producten' ->

Date index: 2023-11-23
w