Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prijzen zijn vastgesteld ofwel bepaalde marktsegmenten " (Nederlands → Duits) :

(98) Wanneer in nationale bepalingen is voorgeschreven dat bepaalde diensten worden beloond, of voor bepaalde leveringen vaste prijzen worden vastgesteld, dient te worden bepaald dat het mogelijk blijft de prijs-kwaliteitsverhouding volgens andere criteria dan alleen prijs of beloning te beoordelen.

(98) Es sollte klargestellt werden, dass es in den Fällen, in denen die Vergütung für bestimmte Dienstleistungen oder Festpreise für bestimmte Lieferungen durch nationale Vorschriften festgelegt sind, auch weiterhin möglich ist, das Preis-Leistungs-Verhältnis auf der Grundlage anderer Faktoren als ausschließlich des Preises oder der Vergütung zu bewerten.


(93) Wanneer in nationale bepalingen is voorgeschreven dat bepaalde diensten worden beloond, of voor bepaalde leveringen vaste prijzen worden vastgesteld, dient te worden bepaald dat het mogelijk blijft de prijs-kwaliteitsverhouding volgens andere criteria dan alleen prijs of beloning te beoordelen.

(93) Es sollte klargestellt werden, dass es in den Fällen, in denen die Vergütung für bestimmte Dienstleistungen oder Festpreise für bestimmte Lieferungen durch nationale Vorschriften festgelegt sind, auch weiterhin möglich ist, das Preis-Leistungs-Verhältnis auf der Grundlage anderer Faktoren als ausschließlich des Preises oder der Vergütung zu bewerten.


Alle lidstaten hebben nu een voorbehouden sector op of onder het maximum van de postrichtlijn. Zeven lidstaten hebben een voorbehouden sector die onder dit maximum ligt, doordat ofwel lagere drempels ten aanzien van gewichten en prijzen zijn vastgesteld ofwel bepaalde marktsegmenten verder zijn opengesteld (zoals direct mail en uitgaande grensoverschrijdende post).

Alle Mitgliedstaaten haben nunmehr Dienste in dem von der Postrichtlinie vorgegebenen Hoechstmaß oder darunter reserviert, und sieben Mitgliedstaaten haben niedriger angesiedelte Dienste reserviert, sei es durch niedrigere Gewichts-/Preisgrenzen oder eine weiter gehende Öffnung bestimmter Marktsegmente (z.B. Direktwerbung oder abgehende grenzüberschreitende Post).


Deze marktsegmenten worden bepaald overeenkomstig de in bijlage VIII, punt 3, vastgestelde criteria, afhankelijk van de voorafgaande goedkeuring door de toezichthoudende instantie.

Die betreffenden Marktsegmente werden anhand der Kriterien in Anhang VIII Nummer 3 nach vorheriger Genehmigung durch die Regulierungsstelle bestimmt.


Extra marktsegmenten worden bepaald overeenkomstig de in bijlage VIII, punt 3, vastgestelde procedure.

Zusätzliche Marktsegmente werden anhand des Verfahrens in Anhang VIII Nummer 3 bestimmt.


2.2. Wat de plattelandsontwikkeling betreft, is het bepaalde in punt 2.1 van toepassing onverminderd de bij Verordening (EG) nr. 445/2002 vastgestelde specifieke regels voor het geval dat normbedragen voor de prijzen per eenheid voor bepaalde investeringen op bosbouwgebied zijn vastgesteld.

2.2. Was die ländliche Entwicklung betrifft, wird die Bestimmung der Ziffer 2.1 unbeschadet der besonderen Bestimmungen angewandt, die in der Verordnung (EG) Nr. 445/2002 für den Fall der Festlegung von Richtwerten für standardisierte Kosten bestimmter Investitionen im Bereich der Forstwirtschaft festgelegt sind.


In het tweede en derde kwartaal van 2000 hebben de prijzen in bepaalde marktsegmenten zich hersteld van het zeer lage niveau van na de crisis van 1997 in Azië.

Im zweiten und dritten Quartal des Jahres 2000 haben sich die Preise in bestimmten Marktsegmenten von den Tiefstständen nach der Asienkrise im Jahr 1997 ansatzweise erholt.


Naar verluidt hebben de prijzen voor nieuwe schepen in 2000 zich in bepaalde marktsegmenten hersteld van het zeer lage niveau na de crisis van 1997 in Azië.

Im Jahr 2000 haben sich die Preise für Schiffsneubauten in bestimmten Marktsegmenten von dem Tiefststand nach der Asienkrise im Jahr 1997 erholt.


Eventueel kan worden volstaan met een relatief kleine ingreep, zoals het opleggen van een bij regelgeving vastgestelde verplichting dat de prijzen voor carrierselectie tijdelijk moeten zijn, zoals bepaald in Richtlijn 97/33/EG, maar er kunnen ingrijpender maatregelen nodig zijn zoals de verplichting om, wanneer de prijzen kostengeoriënteerd zijn, volledige verantwoordin ...[+++]

Der rechtliche Eingriff kann relativ zurückhaltend sein und beispielsweise der in Richtlinie 97/33/EG festgelegten Verpflichtung entsprechen, dass die Preise für die Betreiberauswahl angemessen sein müssen, er kann aber auch sehr viel weiter gehen und etwa die Auflage beinhalten, dass die Preise zur umfassenden Rechtfertigung ihrer Höhe kostenorientiert sein müssen, falls der Wettbewerb nicht intensiv genug ist, um überhöhte Preise zu verhindern.


Overwegende dat de prijzen en bedragen in ecu die worden vastgesteld op grond van de op de markt geconstateerde prijzen ofwel onrechtstreeks door de daling van de andere in ecu vastgestelde prijzen worden beïnvloed, ofwel rechtstreeks met de situatie op de wereldmarkt verband houden; dat deze prijzen of bedragen, om onnodige verlagingen te voorkomen en om de representativiteit ervan voor de markt intact te laten, niet in aanmerking dienen te worden ge ...[+++]

Die Preise und Beträge in Ecu, die anhand von Marktpreisnotierungen festgestellt werden, werden entweder indirekt von der Verringerung der übrigen in Ecu festgesetzten Preise oder direkt von der Weltmarktlage beeinflusst. Um unbillige Preissenkungen zu vermeiden und die Marktrepräsentativität dieser Preise und Beträge zu erhalten, sind diese nicht als in Ecu festgesetzte Preise im Sinne von Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1677/85 anzusehen, so daß die Anwendung des Verringerungsköffizienten unterbleibt.


w