Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioritaire doelstelling jongerenparticipatie dichterbij gebracht » (Néerlandais → Allemand) :

in 2006 opnieuw bij elkaar te komen om, aan de hand van de nationale verslagen, na te gaan of de prioritaire doelstelling jongerenparticipatie dichterbij gebracht is.

im Jahr 2006 gemeinsam eine Bestandsaufnahme hinsichtlich der Umsetzung dieses Ziels anhand der einzelstaatlichen Berichte zur Priorität „Partizipation“ vorzunehmen.


De IUS zijn een prioritaire aangelegenheid in het kader van het Verdrag inzake biologische diversiteit met een specifieke post-Nagoya-doelstelling (Aichi-biodiversiteitsdoelstelling 9) waarin verklaard wordt dat '.tegen 2020 de IUS en trajecten in kaart [zijn] gebracht en geprioriteerd, de geprioriteerde soorten onder controle [zijn] of uitgeroeid, en dat er maatregelen [zijn] getroffen om trajecten te beheersen om hun introductie ...[+++]

Invasive gebietsfremde Arten sind ein Schwerpunktthema des Übereinkommens über die biologische Vielfalt. Auf der Konferenz von Nagoya wurde ein konkretes Ziel (Aichi Biodiversitätsziel 9) vereinbart, wonach invasive gebietsfremde Arten und ihre Einschleppungspfade bis zum Jahr 2020 zu ermitteln und zu priorisieren, prioritäre Arten zu bekämpfen und zu tilgen sowie Maßnahmen einzuführen sind, durch die Einschleppungspfade so gesteuert werden können, dass die Einbringung und Etablierung invasiver gebietsfremder Arten verhindert wird.


I. overwegende dat de burgers van de EU als consumenten een prioritaire rol toekomt bij de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstelling van het creëren van slimme, duurzame en inclusieve groei, en overwegende dat in dit verband de rol van de consument als element in het economisch beleid van de Unie moet worden erkend; overwegende dat er een juist evenwicht tot stand moet worden gebracht tussen het aanzwengelen van het concurr ...[+++]

I. in der Erwägung, dass den Unionsbürgern eine wesentliche Rolle als Verbraucher bei der Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 in Form eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums zukommt und dass deshalb die Rolle der Verbraucher als Teil der EU-Wirtschaftspolitik anerkannt werden sollte; in der Erwägung, dass das angemessene Gleichgewicht zwischen der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Unternehmen und dem gleichzeitigen Schutz der Interessen der Verbraucher hergestellt werden muss;


I. overwegende dat de burgers van de EU als consumenten een prioritaire rol toekomt bij de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstelling van het creëren van slimme, duurzame en inclusieve groei, en overwegende dat in dit verband de rol van de consument als element in het economisch beleid van de Unie moet worden erkend; overwegende dat er een juist evenwicht tot stand moet worden gebracht tussen het aanzwengelen van het concurr ...[+++]

I. in der Erwägung, dass den Unionsbürgern eine wesentliche Rolle als Verbraucher bei der Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 in Form eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums zukommt und dass deshalb die Rolle der Verbraucher als Teil der EU-Wirtschaftspolitik anerkannt werden sollte; in der Erwägung, dass das angemessene Gleichgewicht zwischen der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Unternehmen und dem gleichzeitigen Schutz der Interessen der Verbraucher hergestellt werden muss;


De verwezenlijking van deze doelstelling – via een reducering van de uitlaatgasemissies en minder files – kan een stuk dichterbij worden gebracht door internalisering van de externe kosten, maar alleen wanneer dit beginsel bij alle vervoerswijzen wordt toegepast en de inkomsten gebruikt worden voor investeringen in duurzame mobiliteit, duurzaam vervoer en duurzame infrastructuur.

Zur Nachhaltigkeit der Verkehrsträger durch Reduktion der Verkehrsabgase und der Verminderung der Verkehrsengpässe könnte die Internalisierung der externen Kosten einen wichtigen Beitrag leisten – jedoch nur dann, wenn sich die Internalisierung der externen Kosten auf alle Verkehrsträger bezieht und die Einnahmen in die Nachhaltigkeit von Mobilität und Verkehr bzw. Infrastruktur zurückfließen.


Wat betreft de doelstelling om het biodiversiteitsverlies in de EU tegen 2010 tot staan te hebben gebracht, kan ik zeggen dat het mogelijk is om dit doel te halen, al komt dat jaartal snel dichterbij. Daartoe moeten de desbetreffende maatregelen echter zowel in de Gemeenschap als in de lidstaten versneld worden uitgevoerd.

Was das Ziel der Eindämmung des Rückgangs der biologischen Vielfalt bis 2010 betrifft, so ist seine Verwirklichung möglich – wenngleich die Zeit auch schnell voranschreitet –, erfordert aber von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten ein schnelleres Handeln.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die ...[+++]

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu ehrgeizig und zu schwierig sowohl in der Umsetzung als auch in der Bewertung, da dieses Ziel die Mitwirkun ...[+++]


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die ...[+++]

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu ehrgeizig und zu schwierig sowohl in der Umsetzung als auch in der Bewertung, da dieses Ziel die Mitwirkun ...[+++]


in het kader van de gemeenschappelijke prioriteit "een beter begrip en kennis van jongeren" de bestaande kennis over belemmeringen voor een actieve jongerenparticipatie in de representatieve democratie in kaart te brengen; reeds genomen maatregelen en voorbeelden van goede praktijken uit te wisselen, teneinde de gemeenschappelijke doelstelling "de participatie van jongeren in het stelsel van de representatieve democratie verhogen", zowel in de lidstaten als op Europees niveau, concreet vorm te geven; de dialoog tussen jongeren en politieke leiders te intensiveren, bijvoorbeeld door regelmatig ontmoetingen te beleggen; in 2006 opnieuw bij elkaar te komen om, aan de hand van de nationale verslagen, na te gaan of de ...[+++]

im Zusammenhang mit der gemeinsamen Priorität, die Jugend besser zu verstehen, eine Bestandsaufnahme der vorhandenen Erkenntnisse über Hindernisse vorzunehmen, die einer aktiven Beteiligung der Jugendlichen an der repräsentativen Demokratie entgegen stehen, bereits ergriffene Maßnahmen zusammenzutragen und Beispiele bewährter Verfahren auszutauschen, um das gemeinsame Ziel "Stärkere Einbeziehung der Jugendlichen in das System der repräsentativen Demokratie" sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäischer Ebene zu erreichen, den Dialog zwischen den Jugendlichen und den politisch Verantwortlichen beispielsweise dadurch zu intensivie ...[+++]


5. In zijn resolutie van 24 mei 2005 betreffende het verhogen van de participatie van jongeren in het stelsel van de representatieve democratie is de Raad overeengekomen in 2006 opnieuw bijeen te komen om, aan de hand van de nationale verslagen over de prioritaire doelstelling jongerenparticipatie, na te gaan of die doelstelling dichterbij is gebracht.

(5) In seiner Entschließung vom 24. Mai 2005 über eine stärkere Einbeziehung der Jugendlichen in das System der repräsentativen Demokratie hat der Rat vereinbart, im Jahr 2006 eine Bestandsaufnahme hinsichtlich der Umsetzung dieses Ziels anhand der einzelstaatlichen Berichte zur Priorität "Partizipation" vorzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritaire doelstelling jongerenparticipatie dichterbij gebracht' ->

Date index: 2024-05-07
w