Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioriteit krijgt omdat » (Néerlandais → Allemand) :

De justitiële opleiding voor rechters en openbare aanklagers krijgt prioriteit , omdat zij verantwoordelijk zijn voor de handhaving en de eerbiediging van het recht van de Unie, maar ook voor de beoefenaars van andere juridische beroepen is justitiële opleiding van groot belang.

Die justizielle Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten hat Priorität , da ihnen die Anwendung und Durchsetzung des Unionsrechts obliegt, ist jedoch auch für andere Rechtspraktiker unerlässlich.


Dit houdt allemaal verband met de economische situatie van het land en daarom is samenwerking nodig tussen de Europese Unie, de VN en Rusland, omdat Kirgizië zelf anders geen prioriteit krijgt en alle grootmachten zullen proberen deze situatie voor hun eigen doeleinden te misbruiken.

Allerdings ist all das unmittelbar mit der wirtschaftlichen Lage des Landes verknüpft, weshalb eine Zusammenarbeit zwischen der EU, der UN und Russland erforderlich ist, da ansonsten Kirgistan keine Priorität eingeräumt wird; die „Großmächte“ werden stattdessen versuchen, die Situation zu ihrem eigenen Vorteil zu nutzen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement staat volledig achter deze ontwerpresolutie, omdat deze als een doorslaggevende stap wordt gezien in de strategie ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens die in december 2003 werd aangenomen, en ook omdat hiermee het terugdringen van de dreiging van biologische wapens de hoogste prioriteit krijgt.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament stimmt diesem Entschließungsantrag uneingeschränkt zu, weil sie ihn als einen entscheidenden Schritt in der von der Union im Dezember 2003 angenommenen Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen betrachtet und weil er den Abbau biologischer Waffen zu einer herausragenden Priorität erklärt.


De strategische afstemming tussen nationale en Europese prioriteiten is echter niet altijd optimaal omdat grensoverschrijdende interoperabiliteit in tal van lidstaten momenteel niet de hoogste prioriteit krijgt.

Die strategische Angleichung zwischen den einzelstaatlichen und den europäischen Prioritäten ist allerdings nicht immer optimal, da die grenzüberschreitende Interoperabilität in einigen Mitgliedstaaten derzeit nicht von hoher Priorität ist.


De strategische afstemming tussen nationale en Europese prioriteiten is echter niet altijd optimaal omdat grensoverschrijdende interoperabiliteit in tal van lidstaten momenteel niet de hoogste prioriteit krijgt.

Die strategische Angleichung zwischen den einzelstaatlichen und den europäischen Prioritäten ist allerdings nicht immer optimal, da die grenzüberschreitende Interoperabilität in einigen Mitgliedstaaten derzeit nicht von hoher Priorität ist.


65. dringt erop aan dat de economische en sociale rechten uitdrukkelijk voorkomen onder de fundamentele rechten die door het toekomstig handvest van de fundamentele rechten erkend worden; met inbegrip van de rechten van vakbonden en de rechten van het individu tegenover de vakbond; vraagt dat de strijd tegen het analfabetisme prioriteit krijgt omdat het een belangrijk element is in de strijd tegen de uitsluiting: dit moet zonder onderscheid kinderen en volwassenen bereiken omdat het recht op onderwijs een fundamenteel recht is;

65. besteht darauf, daß die sozialen und wirtschaftlichen Rechte ausdrücklich zu den Grundrechten zählen, die von der künftigen Charta der Grundrechte anerkannt werden, einschließlich der Rechte der Gewerkschaften wie auch der Rechte von Einzelpersonen gegenüber den Gewerkschaften; fordert Vorrang für die Bekämpfung des Analphabetentums, da dies ein wichtiges Element zur Bekämpfung der Ausgrenzung ist: dies sollte unterschiedslos für Kinder und Erwachsene gelten, da das Recht auf Bildung zu den Grundrechten gehört;


Het antwoord is nee. Als de regeringen net als wij besluiten dat het tsunamiproject de allerhoogste voorrang krijgt, kan op grond van de nieuwe financiële vooruitzichten in 2006 of 2007 met de oorspronkelijk geplande projecten worden begonnen. In sommige gevallen is het probleem dat we het eerdere project voor de betreffende regio's niet kunnen voortzetten omdat deze door de tsunami zijn geteisterd. Daarom moeten we wel prioriteit geven aan de tsunam ...[+++]

Die Antwort ist Nein. Wenn die Regierungen ebenso wie wir den mit der Flutkatastrophe zusammenhängenden Projekten höchste Priorität einräumen, können die ursprünglich geplanten Projekte 2006 oder 2007 im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau durchgeführt werden. In einigen Fällen können wir allerdings die bisherigen Projekte für diese Regionen nicht fortführen, weil diese Gebiete durch den Tsunami verwüstet worden sind, und daher müssen wir den Tsunami-Projekten Vorrang einräumen.


Ook krijgt Nederland slechts 1,2 procent van het geld voor plattelandsontwikkeling. Dit omdat de toenmalige Nederlandse regering bij de onderhandelingen geen prioriteit gaf aan dit dossier.

Darüber hinaus gehen nur 1,2 % der Fördermittel für die ländliche Entwicklung an die Niederlande, weil die damalige niederländische Regierung bei den Verhandlungen diesem Punkt wenig Priorität beigemessen hatte.


Veiligheid krijgt een steeds hogere prioriteit omdat communicatie en informatie sleutelfactoren voor de economische en maatschappelijke ontwikkeling zijn geworden.

Sicherheit ist auf dem Weg, eine Priorität zu werden, weil Kommunikations- und Informationsinfrastrukturen ein wichtiger Faktor für wirtschaftliche und soziale Entwicklung geworden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioriteit krijgt omdat' ->

Date index: 2021-11-25
w