5. blijft echter bezorgd dat deze prioriteiten uiterst algemeen van aard zijn en geen duidelijk afgebakende politieke keuzen inzake de jaarlijkse doelstellingen van de Unie vormen;
5. zeigt sich jedoch weiterhin besorgt darüber, dass diese Prioritäten sehr allgemein gehalten sind und keine klar definierten politischen Optionen hinsichtlich der jährlichen Ziele der Union darstellen;