Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioriteiten zoals milieubescherming » (Néerlandais → Allemand) :

Of doelstellingen op bepaalde beleidsterreinen optimaal kunnen worden verwezenlijkt, hangt af van de integratie van prioriteiten, zoals milieubescherming, in een reeks instrumenten op andere beleidsterreinen.

Eine optimale Verwirklichung der Ziele in einigen Politikbereichen hängt davon ab, dass Prioritäten wie der Umweltschutz in eine Reihe von Instrumenten anderer Politikbereiche übernommen werden.


Het laat zien hoe het cohesiebeleid ten goede is gekomen aan alle regio's via directe investeringen en indirecte handelsvoordelen en ook EU-prioriteiten, zoals milieubescherming en onderzoek en innovatie, heeft gesteund.

Es wird aufgezeigt, wie die Kohäsionspolitik allen Regionen zugute gekommen ist – sowohl direkt in Form von Investitionen als auch indirekt über Handelsvorteile – und wie sie die EU-weiten Prioritäten wie Umweltschutz, Forschung und Innovation unterstützt hat.


Het programma voor het radiospectrumbeleid zou er ook voor zorgen dat spectrum beschikbaar is voor politieke prioriteiten zoals milieubescherming, de strijd tegen de klimaatverandering, civiele bescherming, rampenbestrijding en vervoer.

Das Programm für Funkfrequenzpolitik würde auch die Verfügbarkeit von Frequenzen für politische Prioritäten – Umwelt- und Klimaschutz, Bevölkerungs­schutz, Katastrophenhilfe und Verkehr – sicherstellen.


Horizontale kwesties, zoals diepgewortelde en duurzame democratie, mensenrechten, gendergelijkheid, de corruptiebestrijding en de milieubescherming, zullen in het kader van die prioriteiten aandacht krijgen.

Querschnittsthemen wie vertiefte und tragfähige Demokratie, Menschenrechte, Geschlechtergleichstellung, Korruptionsbekämpfung sowie Umwelt werden im Rahmen dieser Prioritäten behandelt.


Horizontale kwesties, zoals diepgewortelde en duurzame democratie, mensenrechten, gendergelijkheid, de corruptiebestrijding en de milieubescherming, zullen in het kader van die prioriteiten aandacht krijgen.

Querschnittsthemen wie vertiefte und tragfähige Demokratie, Menschenrechte, Geschlechtergleichstellung, Korruptionsbekämpfung sowie Umwelt werden im Rahmen dieser Prioritäten behandelt.


Horizontale kwesties, zoals diepgewortelde en duurzame democratie, mensenrechten, gendergelijkheid, corruptiebestrijding en milieubescherming, zullen in het kader van die verschillende prioriteiten aandacht krijgen.

Querschnittsthemen wie vertiefte und tragfähige Demokratie, Menschenrechte, Geschlechtergleichstellung und Korruptionsbekämpfung sowie Umwelt werden im Rahmen dieser verschiedenen Prioritäten behandelt.


(a) het ten uitvoer leggen van de internationale dimensie van de Europa 2020-strategie door het ondersteunen van de strategieën van de Unie voor bilaterale, regionale en interregionale samenwerking en partnerschap, het bevorderen van beleidsdialogen en het ontwikkelen van beginselen van goed bestuur, en collectieve benaderingen van en antwoorden op uitdagingen van mondiaal belang, zoals het bevorderen van sociale cohesie, veilige en duurzame energie en energie-efficiëntie, klimaatverandering, schepping van banen, voedselzekerheid, armoedebestrijding en milieubescherming, alsmede ...[+++]

(a) die Umsetzung der internationalen Dimension der Strategie Europa 2020 durch Unterstützung der Strategien der Union für bilaterale, regionale und regionenübergreifende Partnerschaften, Förderung des Politikdialogs und Ausarbeitung von Grundsätzen der guten Regierungsführung, kollektiven Ansätzen und Antworten auf globale Herausforderungen wie die Förderung des sozialen Zusammenhalts, sichere und nachhaltige Energieversorgung und Energieeffizienz, Klimawandel, Schaffung von Arbeitsplätzen, Ernährungssicherung, Beseitigung der Armut und Umweltschutz sowie die nachhaltige Bewirtschaftung der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme; die Erreichung dieses Ziels wird anhand der Europa-2020-Maßnahmen und der ...[+++]


Horizontale kwesties, zoals diepgewortelde en duurzame democratie, mensenrechten, gendergelijkheid, corruptiebestrijding en milieubescherming, zullen in het kader van die verschillende prioriteiten aandacht krijgen.

Querschnittsthemen wie vertiefte und tragfähige Demokratie, Menschenrechte, Geschlech­tergleichstellung und Korruptionsbekämpfung sowie Umwelt werden im Rahmen dieser verschiedenen Prioritäten behandelt.


5. WIJZEN EROP dat de in de communautaire actieprogramma's ingebouwde flexibiliteit ervoor moet zorgen dat de op communautair en nationaal niveau geplande acties gemakkelijker worden aangepast aan de veranderende prioriteiten op het gebied van civiele bescherming, onder meer middels een verbeterde integratie van de doelstellingen inzake civiele bescherming in andere beleidsvormen en maatregelen zoals milieubescherming, alsmede de rol van civielebeschermingsmiddelen bij de civiele aspecten van crisisbeheersing moet versterken.

BETONEN, dass die Flexibilität, die die Aktionsprogramme der Gemeinschaft bieten, es ermöglichen sollte, die auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten in Betracht gezogenen Aktionen leichter an die sich entwickelnden Prioritäten im Bereich des Katastrophenschutzes anzupassen, unter anderem durch eine bessere Eingliederung der Ziele des Katastrophenschutzes in andere Politiken und Aktionen wie den Umweltschutz, und dass sie außerdem einen verstärkten Einsatz der für den Katastrophenschutz zur Verfügung stehenden Mittel für die nichtmilitärischen Aspekte der Krisenbewältigung bewirken sollte;


3. De EU moet ervoor zorgen dat de prioriteiten van het Europese bedrijfsleven in aanmerking worden genomen bij het formuleren van nieuw beleid dat wereldwijde internationale investeringen mogelijk moet maken. 4. De EU moet het erover eens worden hoe er in WTO-verband voor kan worden gezorgd dat de ontwikkeling van vrije handel wordt nagestreefd op een wijze die verenigbaar is met onze beleidsdoelen op andere gebieden, zoals milieubescherming en de naleving van internationaal erkende arbeidsvoorwaarden.

- Drittens muß die EU dafür Sorge tragen, daß bei der Vorbereitung neuer Initiativen zur weltweiten Liberalisierung der Investitionstätigkeit den wichtigsten Anliegen der europäischen Wirtschaft Rechnung getragen wird. - Viertens muß die EU prüfen, wie im Rahmen der WTO gewährleistet werden kann, daß die Liberalisierung des Handels mit unseren Zielen in anderen politischen Bereichen in Einklang gebracht werden kann, zum Beispiel mit den Erfordernissen des Umweltschutzes und der Beachtung international anerkannter Arbeitsnormen.


w