Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Herhalingsmethode
Opnieuw proberen
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "proberen om ervoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

Aggregatekühlung sicherstellen | Anlagenkühlung sicherstellen


herhalingsmethode | opnieuw proberen

Wiederanlauf | Wiederholungslauf


opnieuw proberen

Operation nochmals ausführen | wiederholen


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het pakket fiscale transparantiemaatregelen van vandaag moet ervoor zorgen dat de lidstaten over de inlichtingen kunnen beschikken die zij nodig hebben om hun belastinggrondslag te beschermen en doelgericht op te treden tegen bedrijven die proberen hun billijke bijdrage aan de belastingen te ontlopen.

Mit dem heutigen Maßnahmenpaket zur Steuertransparenz soll sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten die für den Schutz ihrer Steuerbasis notwendigen Informationen erhalten und jene Unternehmen ausmachen können, die versuchen, sich der Zahlung ihres eigentlichen Steueranteils zu entziehen.


Daarom zullen we in dit verband proberen om ervoor te zorgen dat de Europese bedrijven de technische normen die voor hen in Europa mogelijk zijn ook exporteren, zodat zij bijdragen aan de bescherming van de Middellandse Zee en andere gebieden.

Deswegen werden wir hier versuchen, dass die europäischen Unternehmen die technischen Standards, die ihnen in Europa möglich sind, auch exportieren und damit zum Schutz des Mittelmeerraums und anderer Räume beitragen.


87% vindt dat de EU moet proberen ervoor te zorgen dat privébedrijven maatschappelijke en ethische gedragscodes onderschrijven.

87 % sind der Meinung, dass Geber wie etwa die EU sich darum bemühen sollten zu gewährleisten, dass Privatunternehmen soziale und ethische Standards einhalten.


Daarom proberen wij ervoor te zorgen dat in dit verslag een aantal dingen anders wordt gezegd.

Deshalb versuchen wir im Bericht bestimmte Dinge auf andere Art zu sagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de strategie van Lissabon proberen we ervoor te zorgen dat Europa economisch kan blijven concurreren met de rest van de wereld.

Mit der Lissabon-Strategie bemühen wir uns, die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit Europas gegenüber der übrigen Welt sicherzustellen.


De heer Bowis is niet hier, maar ik kan u bijvoorbeeld vertellendat ik bij de invoering van ons ontwikkelingsbeleidzal proberen om ervoor te zorgen dat onze partners zich goed bewust zijn van de situatievan de gehandicapten.

Herr Bowis ist nicht hier, aber ich kann Ihnen beispielsweise sagen, dass ich versuche, bei den entwicklungspolitischen Maßnahmen unsere Partner für die Probleme der Behinderten zu sensibilisieren.


Dit is wat we allemaal willen, dus laten we proberen om ervoor te zorgen dat de behandeling van verzoekschriften voorbeeldig is.

Das ist es, was wir alle wollen, also lassen Sie uns versuchen, dafür zu sorgen, dass die Untersuchung der Petitionen beispielhaft ist.


De aanbeveling is bedoeld om de lidstaten grondbeginselen en richtsnoeren te geven om ervoor te zorgen dat artsen toegang kunnen krijgen tot vitale informatie over patiënten die zij proberen te behandelen, ongeacht waar deze informatie zich in Europa bevindt.

Die Empfehlung enthält Grundsätze und Leitlinien für die Mitgliedstaaten, mit denen sichergestellt werden kann, dass Ärzte Zugang zu wichtigen Informationen über ihre Patienten haben, wo auch immer in Europa sich diese Informationen befinden.


De Commissie zal proberen ervoor te zorgen dat de ontwerpgrondwet op deze punten wordt aangepast tijdens de intergouvernementele conferentie.

Kommission wird darauf hinwirken, dass der Entwurf des Verfassungsvertrages anlässlich der Regierungskonferenz in diesen Punkten nachgebessert wird.


Te lang is men er – tenminste in de Brusselse microkosmos – vanuit gegaan dat de EU-instellingen altijd meer zouden proberen te doen dan zij strikt genomen op basis van de verdragen mochten, terwijl in de lidstaten werd verwacht dat zij op de rem zouden staan om ervoor te zorgen dat "Brussel" minder zou doen.

Zu lange bestand – zumindest in der Brüsseler Blase – die Erwartung, dass die EU-Institutionen stets versuchen würden, über die ihnen mit den Verträgen eingeräumten Zuständigkeiten hinauszugehen, während man in den Mitgliedstaaten davon ausging, dass man gegenhalten und die EU-Institutionen in ihrem Tatendrang bremsen müsse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proberen om ervoor' ->

Date index: 2022-02-04
w