Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Bij voorafbetaling voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Herhalingsmethode
Opnieuw proberen
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst
Voldoening

Traduction de «proberen te voldoen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vorschriftsmäßigkeit von Luftfahrzeugen sicherstellen


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen


opnieuw proberen

Operation nochmals ausführen | wiederholen


herhalingsmethode | opnieuw proberen

Wiederanlauf | Wiederholungslauf


bij voorafbetaling voldoen

per Vorauszahlung entrichten






voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen


aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen

die für die Ausübung des Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In huwelijken waarin beide echtelieden werken, nemen vrouwelijke onderzoekers vaak een groter deel van de ouderschapsverplichtingen op zich dan hun partner, waarbij zij ook aan de maatschappelijke verwachtingen proberen te voldoen en doorgaans een lagere functie accepteren.

In Partnerschaften, in denen beide Partner berufstätig sind, übernehmen Forscherinnen eher einen höheren Anteil der Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Kinderbetreuung als ihre Partner und versuchen auch, den Erwartungen der Gesellschaft gerecht zu werden, und nehmen in der Regel niedrigere Positionen an.


Ver achteropgeraakte economieën die proberen om aan hun LSA te voldoen zouden in aanmerking moeten komen voor steun uit het Cohesiefonds voor productieve investeringen. Dat zal bijdragen tot het inhalen van de achterstand of voor essentiële infrastructuur zorgen die heel Europa ten goede komt.

Volkswirtschaften, mit großen Entwicklungsrückständen, die sich um die Erfüllung ihrer länderspezifischen Empfehlungen bemühen, sollten Hilfe aus den Kohäsionsfonds für produktive Investitionen erhalten können, die diese beim Aus- oder Aufbau wichtiger Infrastrukturen zum Wohle ganz Europas unterstützen.


De Commissie zal proberen te waarborgen dat de lidstaten aan hun verplichtingen op grond van de richtlijn duurzaam gebruik voldoen en onze afhankelijkheid van pesticiden doen afnemen.

Die Kommission wird darauf hinarbeiten, dass die Mitgliedstaaten ihren Pflichten gemäß der Richtlinie über die nachhaltige Verwendung von Pestiziden nachkommen und die Abhängigkeit von Pestiziden verringern.


Via constructieve betrokkenheid moet de EU samen met China proberen zoveel mogelijk binnen de bestaande mondiale bestuursstructuren oplossingen te vinden, en bovenal ervoor zorgen dat nieuwe initiatieven voldoen aan mondiale normen en in overeenstemming zijn met de bestaande internationale instellingen.

Die EU sollte durch konstruktives Engagement mit China zusammenarbeiten, um möglichst Lösungen innerhalb der bestehenden weltordnungspolitischen Strukturen zu finden und vor allem um zu gewährleisten, dass neue Initiativen den globalen Standards entsprechen und die bestehenden internationalen Institutionen ergänzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De president van Guyana zei dat zij voor 8 miljoen euro aan schuldverlichting zouden ontvangen in het kader van het fantastische initiatief voor schuldverlichting in Afrika dat is ondernomen door uzelf en uw regering als leiders van de G8. Maar het zou hen 44 miljoen Britse ponden kosten om te proberen te voldoen aan de hervormingen die worden gepresenteerd.

Tatsächlich sagte der Präsident von Guyana, dass sie aufgrund der fantastischen Initiative zur Verringerung der Schulden in Afrika, die Sie und Ihre Regierung als Vorsitzende der G8 eingeleitet haben, einen Schuldenerlass in Höhe von acht Millionen Euro erhalten würden und es sie 44 Millionen britische Pfund kosten würde, den noch vorzulegenden Reformen zu entsprechen.


Ik denk dat de Moldavische delegatie, die toenadering tot Europa zoekt, duidelijk heeft laten zien dat zij het belangrijk vindt om te proberen te voldoen aan de normen, maar er bestaat wel enige bezorgdheid over eventuele beïnvloeding van buitenaf.

Ich denke, die moldauische Delegation, die sich Europa weiter annähern will, hat großes Interesse daran gezeigt, sich zu bemühen, den Normen zu entsprechen, aber es gibt auch gewisse Bedenken im Hinblick auf Einflüsse von außen.


F. overwegende dat het met name bij industriële veranderingen nodig is voor een evenwicht te zorgen tussen de mededingingseisen waaraan ondernemingen in een voortdurend veranderende markt moeten proberen te voldoen en het recht van de werknemers op voorlichting en raadpleging,

F. in der Erwägung, dass es, insbesondere in Phasen des industriellen Wandels, erforderlich ist, ein Gleichgewicht zwischen den Erfordernissen des Wettbewerbs, denen sich die Unternehmen auf einem sich ständig verändernden Markt stellen müssen, und dem Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung zu erzielen, das insbesondere durch Aushandeln von Kollektivvereinbarungen mit der Unternehmensleitung erreicht werden kann,


Je zou op dit moment zelfs kunnen zeggen dat tenminste 75 procent van de parlementsleden lid is van een organisatie die misschien niet clandestien maar in ieder geval ook niet legaal is. Door de Rekenkamer worden er intussen voortdurend eisen aan ons gesteld, waaraan wij ook proberen te voldoen. De Rekenkamer is een belangrijk orgaan binnen de Europese Unie, maar het moet niet zo zijn dat deze uiteindelijk het wettelijk kader vastlegt.

Etwas übertrieben ausgedrückt könnte man sagen, daß mindestens 75 % der Mitglieder dieses Parlaments Organisationen angehören, die zwar nicht im Untergrund arbeiten, aber ungesetzlich sind, und ständig werden Forderungen seitens des Rechnungshofs an uns gestellt, die wir zu respektieren und zu erfüllen versuchen. Natürlich ist der Rechnungshof eine Schlüsselinstitution in der Europäischen Union, aber es kann nicht sein, daß er eigentlich den gesetzlichen Rahmen schafft.


Door aan de inkomende overmaking een valutadatum toe te kennen die binnen de door de bank van de opdrachtgever opgegeven termijn valt; proberen de banken te voldoen aan het vereiste van de richtlijn dat de begunstigde bij te late overmakingen moet worden vergoed voor misgelopen rente.

Indem die Wertstellung der eingegangenen Überweisungen auf einen Termin innerhalb der vom Auftraggeber definierten Frist festgesetzt wird, möchten die Banken der Bestimmung der Richtlinie Rechnung tragen, nach der der Empfänger für Zinsverluste infolge verspäteter Überweisungen entschädigt werden soll.


Door aan de inkomende overmaking een valutadatum toe te kennen die binnen de door de bank van de opdrachtgever opgegeven termijn valt; proberen de banken te voldoen aan het vereiste van de richtlijn dat de begunstigde bij te late overmakingen moet worden vergoed voor misgelopen rente.

Indem die Wertstellung der eingegangenen Überweisungen auf einen Termin innerhalb der vom Auftraggeber definierten Frist festgesetzt wird, möchten die Banken der Bestimmung der Richtlinie Rechnung tragen, nach der der Empfänger für Zinsverluste infolge verspäteter Überweisungen entschädigt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proberen te voldoen' ->

Date index: 2025-03-11
w