12. dringt er bij de Commissie op aan als minimumeis te stellen dat een particulier of onderneming die in strijd handelt met de regelingen een substantiële boete moet worden opgelegd bij een rechtbank in de betrokken lidstaat en dat de betrokken particulier of onderneming compensatie aan de consument moet betalen, teneinde de ernst van het probleem duidelijk te maken;
12. fordert die Kommission dringend auf, als Mindestvoraussetzung festzulegen, dass Einzelpersonen oder Unternehmen, die gegen die Bestimmungen verstoßen, von den Gerichten in dem betreffenden Mitgliedstaat zu einer erheblichen Geldstrafe verurteilt und dazu verpflichtet werden, dem Verbraucher Schadenersatz zu zahlen, um dem Ernst dieses Problems Ausdruck zu verleihen;