Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen die bepaalde industrieën zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Uitgesproken verschillen in schooluitvalcijfers zouden een indicatie kunnen vormen van structurele problemen in bepaalde gebieden of onderwijstrajecten.

Große Unterschiede bei den Schulabbrecherquoten können ein Hinweis auf strukturelle Probleme in bestimmten geografischen Gebieten oder bestimmten Bildungswegen sein.


In haar verslag over de toepassing van de Schengengrenscode aan de binnengrenzen wijst de Commissie op drie specifieke problemen. Het gaat om moeilijkheden in verband met de regelmatige en systematische controles die in bepaalde grensstreken zouden worden uitgevoerd, het handhaven van belemmeringen voor een vlotte verkeersstroom bij wegdoorlaatposten aan de binnengrenzen en het laattijdig melden van plannen om weer grenstoezicht aan de binnengrenzen in te voeren.

In ihrem Bericht über die Anwendung des Schengener Grenzkodex in Bezug auf die Binnengrenzen weist die Kommission auf drei spezifische Probleme hin: angebliche regelmäßige und systematische Kontrollen in bestimmten Gebieten entlang der Binnengrenzen, Fortbestand von Hindernissen für den flüssigen Verkehr an den Straßenübergängen der Binnengrenzen und Verzögerungen bei der Unterrichtung über eine geplante vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen.


Zij voegde daaraan toe dat de problemen die bepaalde veetelers ondervinden bij de voedervoorziening, dankzij de lage prijzen zouden kunnen worden verlicht.

Dank der niedri­gen Preise könnte es für einige Tierhalter einfacher sein, sich mit Futtermitteln zu versorgen.


Ook is toen al is gebleken dat we niet precies weten of we elkaar als EU-landen zouden kunnen helpen in geval van problemen in bepaalde landen, zoals nu, in met name Bulgarije, Slowakije en nog een aantal landen.

Schon damals war klar, dass wir nicht vollkommen sicher waren, ob wir im Fall von Problemen in bestimmten Ländern, wie es derzeit in Bulgarien, in der Slowakei und in einigen anderen Ländern der Fall ist, einander würden helfen können.


D. overwegende dat midden 2008 al duidelijk was geworden dat enkele lidstaten vanwege bepaalde specifieke problemen de voorgestelde verordening niet konden accepteren; overwegende dat één lidstaat in het bijzonder niet wilde dat zijn rechters vreemd echtscheidingsrecht zouden toepassen, dat die lidstaat beschouwde als restrictiever dan het eigen echtscheidingsrecht en dat deze lidstaat wenste zijn eigen mater ...[+++]

D. in der Erwägung, dass bereits Mitte 2008 deutlich wurde, dass einige Mitgliedstaaten aufgrund spezifischer Probleme den Verordnungsvorschlag nicht annehmen konnten, und dass insbesondere ein Mitgliedstaat nicht akzeptieren konnte, dass seine Gerichte möglicherweise das Scheidungsrecht anderer Mitgliedstaaten anwenden müssen, welches er als restriktiver als seine eigenen einschlägigen Rechtsvorschriften ansieht, und dass er es deshalb vorzog, bei allen Scheidungsfällen, mit denen seine Gerichte befasst ...[+++]


Bij de bestudering van het oorspronkelijke voorstel is uw rapporteur opgevallen dat sommige van de voorgestelde maatregelen bepaalde belastingdiensten voor problemen zouden kunnen stellen, aangezien zij een averechts effect zouden kunnen hebben op de manier waarop bepaalde controles worden uitgevoerd, met name in kleine lidstaten.

Bei seiner Prüfung des ursprünglichen Vorschlags der Kommission stellte der Berichterstatter fest, dass einige vorgeschlagene Maßnahmen bestimmten Steuerbehörden Schwierigkeiten bereiten könnten, da sie sich negativ auf die Art der Durchführung bestimmter Kontrollen auswirken könnten, vor allem in kleinen Mitgliedstaaten.


Ik herinner me de discussie in het Parlement waarbij we tot de slotsom kwamen dat er geen vaartuigen naar door de tsunami getroffen landen mochten worden overgebracht zonder daaraan voorwaarden te stellen. Daardoor zou namelijk de bevissing kunnen toenemen en dat zou er weer toe leiden dat de bestaande problemen op bepaalde visgronden in deze wateren van derde landen zouden verergeren. De vaartuigen moesten geschikt zijn voor en afgestemd zijn op de visserij die vanouds in deze landen plaatsvo ...[+++]

Ich kann mich noch gut an die Diskussion hier im Parlament erinnern, bei der gefordert wurde, wir sollten keine Überführung von Schiffen in vom Tsunami betroffene Drittländer zulassen, ohne diese an bestimmte Bedingungen zu knüpfen, denn dies könnte zu einer Erhöhung des Fischereiaufwands beitragen und damit die Probleme bei bestimmten Fischereitätigkeiten in den Gewässern der Drittländer verstärken. Stattdessen sollten die Fischereifahrzeuge seetüchtig und für die traditionell in jenen Ländern ausgeführte Fischereitätigkeit geeignet ...[+++]


De Commissie erkent echter dat deze amendementen iets proberen te doen aan mogelijke problemen die bepaalde industrieën zouden kunnen krijgen met strikt aan tijd gebonden toestemming.

Die Kommission erkennt jedoch an, daß es in diesen Änderungsanträgen darum geht, mögliche Probleme offenzulegen, die auf manche Sektoren aufgrund der strengen, zeitlich befristeten Genehmigung zukommen könnten.


Bepaalde landen in Azië, die gespecialiseerd zijn in arbeidsintensieve industrieën, zouden daarentegen graag halfafgewerkte producten invoeren om het voordeel van hun algemeen lagere loonniveau op de internationale markten optimaal te kunnen benutten.

Einige asiatische Länder hingegen, die auf arbeitsintensive Industrien spezialisiert sind, möchten eher mit halbfertigen Produkten beliefert werden, um den Vorteil, den ihnen ein im Allgemeinen niedrigeres Lohnniveau auf den Weltmärkten verschafft, vollständig nutzen zu können.


Slovenië heeft aangetoond dat, zonder een overgangsperiode, bepaalde energie-i intensieve industrieën in Slovenië nadeel zouden ondervinden van de hogere prijzen voor elektriciteit die uit Oostenrijk wordt ingevoerd, en bepaalde energieproducenten nadeel zouden ondervinden van de lagere inkomsten uit de verkoop van elektriciteit aan Italië.

Slowenien hat dargelegt, dass ohne eine Übergangsfrist bestimmte energieintensive slowenische Industrien durch höhere Preise für Importstrom aus Österreich und bestimmte Stromproduzenten durch niedrigere Einnahmen aus dem Export nach Italien beeinträchtigt würden.


w