Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tarieven nauw samenhangen met de kosten
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Traduction de «problemen die samenhangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


de tarieven nauw samenhangen met de kosten

kostenorientierte Gebühren


produkten...die samenhangen met een bepaalde produktietechniek

Erzeugnisse,die zu einem bestimmten Produktionsprozeβ gehören


mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen

Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. verzoekt de Commissie in dit verband om een inventarisatie van de problemen die samenhangen met extreem lage inschrijvingen en passende oplossingen voor te stellen;

4. fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, die mit außerordentlich niedrigen Angeboten verbundenen Probleme zu bewerten und angemessene Lösungen vorzuschlagen;


5. verzoekt de Commissie in dit verband om een inventarisatie van de problemen die samenhangen met extreem lage inschrijvingen en passende oplossingen voor te stellen;

5. fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, die mit außerordentlich niedrigen Angeboten verbundenen Probleme zu bewerten und angemessene Lösungen vorzuschlagen;


Natuurlijk bestaan er ook nog problemen. Problemen die samenhangen met de economische crisis en problemen die voortkomen uit de nog steeds niet opgeloste situatie in Transnistrië.

Natürlich gibt es Probleme: Probleme aufgrund der Wirtschaftskrise und Probleme aufgrund der bislang ungelösten Situation in Transnistrien.


Tegen deze achtergrond zijn oplossingen die uitsluitend betrekking hebben op begrotingsproblemen ontoereikend, aangezien deze problemen nauw samenhangen met economische problemen.

Vor diesem Hintergrund sind Lösungen, die sich nur auf die Haushaltsprobleme beziehen, nicht angemessen, da diese Probleme eng mit den Wirtschaftsproblemen verbunden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook vóór de huidige crisis werden de lidstaten van de Europese Unie al geconfronteerd met sociale problemen als gevolg van een zwakke economische groei, een gecompliceerde demografische situatie en de problemen die samenhangen met het omgaan met een wereldeconomie die steeds sterker geglobaliseerd raakt.

Sogar vor der Krise, der wir heute gegenüberstehen, waren die Mitgliedstaaten bereits mit sozialen Problemen konfrontiert, die sich aus einem schwachen Wirtschaftwachstum ergaben, einer komplizierten demografischen Situation und den Schwierigkeiten, in einer zunehmend globalisierten Weltwirtschaft zu leben.


Betere energie-efficiëntie biedt tevens een antwoord op de voornaamste problemen die samenhangen met de klimaatverandering, de energievoorzieningszekerheid en de mededinging.

Dadurch würden gleichzeitig die zentralen Herausforderungen angegangen, die sich in den Bereichen Klimawandel, Energiesicherheit und Wettbewerbsfähigkeit stellen.


De manier waarop Europa de problemen die samenhangen met de klimaatverandering aanpakt, moet in overeenstemming zijn met de doelstellingen van Lissabon . De Commissie zou de volgende maatregelen aan de Raad en het Parlement kunnen voorstellen:

Die Kommission könnte dem Rat und dem Parlament folgende Maßnahmen vorschlagen:


De werkzaamheden op het gebied van de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen, die het volgens de Europese Raad van Laken mogelijk maakt "de problemen die samenhangen met de verschillen tussen de rechtsstelsels te overwinnen", zijn voortgezet, zowel op civiel- als op strafrechtelijk gebied.

Im Bereich der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen, die, wie der Europäische Rat von Laeken bekräftigt hat, ermöglichen muss, die "durch die unterschiedlichen Rechtsordnungen bedingten Schwierigkeiten" zu überwinden, wurden sowohl im zivil- als auch im strafrechtlichen Bereich Fortschritte erzielt.


Zweden heeft eveneens een "commissie handicaps" die wordt voorgezeten door de minister voor Kinder- en gezinszaken (die ook verantwoordelijk is voor het gehandicaptenbeleid) en staatssecretarissen van alle ministeries die te maken hebben met problemen die samenhangen met mensen met een functiebeperking, evenals vertegenwoordigers van organisaties voor deze mensen.

In Schweden gibt es zudem einen Behindertenausschuss unter Vorsitz des Ministers für Kinder und Familien (der auch für die Behindertenpolitik zuständig ist), in dem Staatssekretäre aus allen Ministerien, die mit der Behindertenproblematik befasst sind, und Vertreter von Behindertenorganisationen mitarbeiten.


(11) Overwegende dat het wegens de kosten en technische problemen die samenhangen met de inventarisatie van apparaten die in lichte mate door PCB's zijn verontreinigd, dienstig is een vereenvoudigde inventaris toe te passen; dat voorts, wegens de geringe risico's die in lichte mate door PCB's verontreinigde apparaten voor het milieu vormen, moet worden bepaald dat zij aan het einde van hun nuttige levensduur worden verwijderd;

(11) Aufgrund der Kosten und technischen Schwierigkeiten, die mit der Bestandsaufnahme von schwach PCB-kontaminierten Geräten verbunden sind, ist hierfür eine vereinfachte Bestandsaufnahme durchzuführen. Für Geräte, die schwach PCB-kontaminiert sind, ist angesichts der geringen Umweltrisiken, die von ihnen ausgehen, eine Beseitigung am Ende ihrer Lebensdauer vorzusehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen die samenhangen' ->

Date index: 2021-01-04
w