Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-problemen oplossen
Oplossen van problemen
Oplossingsmethode
Probleemoplosproces
Problemen oplossen
Problemen oplossen bij sociale dienstverlening

Vertaling van "problemen oplossen binnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-problemen oplossen

IKT-Problembehebung durchführen


problemen oplossen bij sociale dienstverlening

Problemlösungsstrategien in den sozialen Diensten umsetzen


problemen oplossen

Fehler beheben | Fehlersuche betreiben


oplossen van problemen | oplossingsmethode | probleemoplosproces

Problemlösen


oplossen van sociale problemen door genetische strategieën

Lösung sozialer Probleme durch genetische Strategien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De procedures moeten dan ook worden gestroomlijnd en er moet worden nagedacht over praktische mechanismen voor het oplossen van problemen binnen de bestaande verdeling van verantwoordelijkheden.

Folglich müssen diese Verfahren rationalisiert und praktische Mechanismen für die Lösung der Probleme gefunden werden, die in den Anwendungsbereich der derzeitigen Zuständigkeiten fallen.


Sinds februari 2011 zijn de secretariaten van het netwerk voor gemeenschappelijke onderzoeksteams operationeel binnen Eurojust[14], met het oog op het vergroten van het bewustzijn, het oplossen van problemen en het uitwisselen van beste praktijken onder rechtsbeoefenaars.

Seit Februar 2011 verfügt Eurojust über ein Sekretariat für das Netz gemeinsamer Ermittlungsgruppen[14], das informieren, Probleme lösen und bewährte Verfahren unter Ermittlern weitergeben soll.


moeten ADR-entiteiten problemen oplossen binnen 90 dagen.

Die AS-Einrichtungen müssen den Streit innerhalb von 90 Tagen regeln.


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS); beste praktijken uitwisselen om te waarborgen dat alle lidstaten steeds met gelijke re-integratie ...[+++]

eine stärkere finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten: Im Jahr 2017 werden 200 Mio. EUR für nationale Rückkehranstrengungen sowie für bestimmte gemeinsame europäische Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt; eine Verbesserung des Informationsaustauschs zur Durchsetzung der Rückkehr, indem auf nationaler Ebene Informationen in Echtzeit gesammelt und mit Hilfe der Anwendung für integriertes Rückkehrmanagement (IRMA) ausgetauscht werden, sowie die Beschleunigung der Beratungen über die Annahme der Vorschläge zur Reform des Schengener Informationssystems und von Eurodac und zur Einrichtung eines EU-Einreise-/Ausreisesystems (EES) und eines Europäischen Reiseinformationssystems (ETIAS); den Austausch bewähr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pleit voor vaststelling van een minimumdrempel voor de duur van de respectieve fasen van een grensoverschrijdende kinderrechtelijke procedure, zodat familieleden van het kind tijd hebben om zich te melden en een verzoek kunnen indienen om het kind te adopteren, of de ouders hun problemen kunnen oplossen en duurzame alternatieven kunnen voorstellen voordat er een definitieve beslissing over de adoptie wordt genomen; meent dat er een deugdelijke herevaluatie van de situatie binnen het biologische gezin moet plaatsvinden voordat er een ...[+++]

empfiehlt, dass für die Dauer jeder Phase in grenzüberschreitenden Verfahren, in denen es um die Personensorge für Kinder geht, Fristen festgelegt werden, damit entferntere Familienangehörige des Kindes genug Zeit haben, sich zu melden und einen Antrag auf Adoption des Kindes zu stellen, oder die Eltern ihre Probleme angehen und geeignete dauerhafte Alternativen vorschlagen können, bevor eine endgültige Entscheidung über eine Adoption getroffen wird; ist der Auffassung, dass die Situation der biologischen Familie erst erneut angemess ...[+++]


40. beklemtoont dat betalingen volledig of gedeeltelijk dienen te worden opgeschort indien lidstaten de basisvoorwaarden niet naleven, zoals in het geval van (schrapping) het GBCS-systeem in Griekenland, zolang de Griekse autoriteiten de bestaande problemen niet oplossen binnen de gestelde termijnen zoals uitgestippeld in het gezamenlijk vastgestelde actieplan dat de Commissie van de Griekse autoriteiten heeft verlangd voor een volledig operationeel GBCS-systeem;

40. fordert nachdrücklich, dass die Zahlungen ganz oder teilweise ausgesetzt werden, falls die Mitgliedstaaten die grundlegenden Anforderungen nicht erfüllen, so im Fall des InVeKoS in Griechenland, bei dem die griechischen Behörden die bestehenden Probleme nicht innerhalb der gesetzten Fristen beheben, wie sie im gemeinsam beschlossenen Aktionsplan festgelegt sind, den die Kommission von den griechischen Behörden im Hinblick auf ein uneingeschränkt funktionierendes InVeKoS verlangt hat;


2. VERZOEKT de lidstaten passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de coördinatiecentra binnen de grenzen van de beschikbare middelen actief deelnemen aan het SOLVIT-netwerk teneinde problemen snel en doeltreffend te kunnen oplossen, en merkt op dat de lidstaten zich soms genoodzaakt kunnen zien de aanbevolen termijn voor het behandelen van een zaak te overschrijden;

FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, im Rahmen der verfügbaren Ressourcen geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass sich die bestehenden Koordinierungsstellen im Hinblick auf eine zügige und wirksame Problemlösung aktiv am SOLVIT-Netz beteiligen, wobei angemerkt wird, dass die Mitgliedstaaten gelegentlich genötigt sein können, Fälle über den empfohlenen Zeitrahmen hinaus zu verfolgen;


Zo kan het netwerk bijvoorbeeld een rol vervullen bij het oplossen van grensoverschrijdende problemen binnen de Europese Unie (EU) op het gebied van arbeidsrecht, de erkenning van academische titels, de inschrijving van auto's, de vestiging van bedrijven of de levering van goederen en diensten.

Das Netz kann eine Lösung für grenzübergreifende Probleme in der Europäischen Union (EU) finden, die beispielsweise im Hinblick auf die Arbeit, die Anerkennung von Hochschulabschlüssen, die Zulassung von Fahrzeugen, die Gründung eines Unternehmens oder die Lieferung von Gütern und die Erbringung von Dienstleistungen auftreten.


a) voortbouwen op de vooruitgang die is geboekt tijdens de vergaderingen van Harare, Petersberg (Bonn) en Parijs, meer in het bijzonder m.b.t. regionale samenwerking, openbare/particuliere partnerschappen, technologieoverdracht, het samenwerken bij en het oplossen van grensoverschrijdende problemen over waterrijkdommen in het kader van de stroomgebieden, rekening houdend met de belangen van alle betrokken staten, en bescherming van de biodiversiteit en ecosystemen en belang van de genderproblematiek; b) er moet worden voorzien in follow-up en deze moet ...[+++]

a) Es wäre auf den Fortschritten aufzubauen, die auf den Tagungen in Harare, Bonn (Petersberg) und Paris insbesondere in folgenden Bereichen erzielt worden sind: regionale Zusammenarbeit, Partnerschaften von öffentlichem und privatem Sektor, Technologietransfer, Zusammenarbeit bei der Lösung von Fragen im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Wasserressourcen in Flußeinzugsgebieten unter Berücksichtigung der Interessen aller betroffenen Staaten, Schutz der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme sowie Bedeutung der geschlechterspezifischen Fragen. b) Es wäre dafür Sorge zu tragen, daß Folgemaßnahmen ergriffen und klar bestimmt werden, insbesondere hinsichtlich der jeweiligen Rolle der VN-Organisationen, einschließlich des UNEP, der Regier ...[+++]


Dit programma dient de werknemers van de onderneming kennis en vaardigheden bij te brengen op het gebied van besluitvorming en het oplossen van problemen, waardoor hun kwaliteit en flexibiliteit verbeterd worden en zij binnen het bedrijf gemakkelijker van afdeling kunnen veranderen.

Das Programm wird Qualität und Flexibilität der Beschäftigten des Unternehmens verbessern, indem sie Kenntnisse und Fertigkeiten zur Problemlösung und Entscheidungsbildung erwerben sollen, damit sie in den verschiedenen Unternehmensbereichen eingesetzt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen oplossen binnen' ->

Date index: 2024-01-09
w