Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen te bespreken waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

Ter versterking van de toegang tot markten moet een mix van handelsbeleidsinstrumenten worden ingezet waarmee de concrete problemen worden aangepakt waarmee Europese bedrijven te maken hebben bij het exporteren naar of het investeren in derde landen.

Die Verbesserung des Marktzugangs erfordert den kombinierten Einsatz verschiedener handelspolitischer Instrumente, welche bei den konkreten Problemen ansetzen, mit denen unsere Unternehmen konfrontiert sind, wenn sie Ausfuhren in Drittländer tätigen oder dort investieren.


Op 2 februari werd te Brussel een werkvergadering gehouden met deskundigen van de lidstaten en de industrie, om de ontwikkeling van gemeenschappelijke benaderingen van enkele van deze problemen te bespreken.

Am 2. Februar 2001 fand in Brüssel ein Arbeitstreffen mit den Sachverständigen der Mitgliedstaaten und der Wirtschaft statt, bei dem die Entwicklung eines gemeinsamen Herangehens an all diese Probleme diskutiert wurde.


Ter versterking van de toegang tot markten moet een mix van handelsbeleidsinstrumenten worden ingezet waarmee de concrete problemen worden aangepakt waarmee Europese bedrijven te maken hebben bij het exporteren naar of het investeren in derde landen.

Die Verbesserung des Marktzugangs erfordert den kombinierten Einsatz verschiedener handelspolitischer Instrumente, welche bei den konkreten Problemen ansetzen, mit denen unsere Unternehmen konfrontiert sind, wenn sie Ausfuhren in Drittländer tätigen oder dort investieren.


Het beheersorgaan richt een overlegplatform in om problemen te bespreken die te maken hebben met preventie, inzameling en verwerking van batterijen en accu's.

Die Verwaltungsinstanz organisiert eine Konzertierungsstelle, um die aufgetretenen Probleme in Sachen Vermeidung, Wiederverwendung, Sammlung und Behandlung der Batterien und Akkumulatoren zu besprechen.


8° De beheersorganen richten een overlegplatform in met alle milieubeleidsovereenkomst sluitende partijen en de operatoren betrokken bij de inzameling, de verwerking en het hergebruik om problemen te bespreken die te maken hebben met preventie, hergebruik, inzameling en verwerking.

8° die Verwaltungsinstanzen organisieren eine Konzertierungsstelle mit allen unterzeichnenden Parteien vorliegender Umweltvereinbarung und den betreffenden mit der Sammlung, Behandlung und Wiederverwendung beauftragten Operatoren, um ihnen zu ermöglichen, die Probleme in Sachen Vermeidung, Wiederverwendung, Sammlung und Behandlung zu besprechen.


De vertegenwoordiger van de Commissie zou eventueel ook de moeilijkheden kunnen bespreken waarmee de begunstigden te maken hebben gekregen en hun dienovereenkomstig kunnen adviseren.

Ferner könnten mit dem Vertreter der Kommission Probleme erörtert werden, mit denen sich die Empfänger unter Umständen konfrontiert sehen, und entsprechender Rat erteilt werden.


Als follow-up op haar actieplan organiseerde de Commissie samen met de voorzitterschappen van de EU verschillende seminars voor consulaire ambtenaren om gemeenschappelijke problemen te bespreken en de uitwisseling van informatie aan te moedigen.

Als Folgemaßnahme zu ihrem Aktionsplan organisierte die Kommission gemeinsam mit dem jeweiligen EU-Vorsitz mehrere Seminare für Konsularbeamte, auf denen die Erörterung gemeinsamer Probleme und die Erleichterung des Informationsaustauschs im Mittelpunkt standen.


Gezien de oprichting van zeven ERIC’s die statutair gevestigd zijn in vijf verschillende lidstaten, organiseert de Commissie met het oog op de bevordering van de verdere ontwikkeling van de consortia ERIC-netwerkbijeenkomsten, waar bestaande ERIC’s beste praktijken kunnen uitwisselen en gemeenschappelijke problemen kunnen bespreken.

Angesichts der Gründung von sieben ERIC mit Sitz in fünf verschiedenen Mitgliedstaaten und zur Erleichterung der künftigen Entwicklung der ERIC organisiert die Kommission Sitzungen, auf denen sich die bereits bestehenden ERIC über bewährte Verfahren und gemeinsame Fragen austauschen und sich so vernetzen können.


8° de beheersorganen richten een overlegplatform in met alle milieuovereenkomst sluitende partijen en de operatoren betrokken bij de inzameling, de verwerking en het hergebruik om problemen te bespreken die te maken hebben met preventie, hergebruik, inzameling en verwerking.

8° die Verwaltungsinstanzen organisieren eine Konzertierungsstelle mit allen unterzeichnenden Parteien vorliegender Umweltvereinbarung und den betreffenden mit der Sammlung, Behandlung und Wiederverwendung beauftragten Operatoren, um ihnen zu ermöglichen, die Probleme in Sachen Vermeidung, Wiederverwendung, Sammlung und Behandlung zu besprechen.


- Deze mededeling is bedoeld om een overzicht te geven van de maatregelen die zijn genomen ter voorkoming en bestrijding van georganiseerde criminaliteit in de financiële sector ("georganiseerde financiële criminaliteit") en om beleidsmaatregelen te bespreken waarmee de strijd tegen dit soort criminaliteit zou kunnen worden opgevoerd.

- Die vorliegende Mitteilung soll einen Überblick über die zur Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität im Finanzbereich ("organisierte Finanzkriminalität") unternommenen Schritte geben und die zur besseren Bekämpfung dieser Art von Kriminalität gegenwärtig zu treffenden politischen Maßnahmen aufzeigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen te bespreken waarmee' ->

Date index: 2021-06-28
w