Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Internationaal recht
Internationale procedure
Kwaliteitscontroleprocedures
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Wetgevende procedure

Vertaling van "procedure gehandhaafd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen


de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

Qualitätssicherungsverfahren


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

Zugreinigungsverfahren


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]


wetgevende procedure

Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn procedures die waarborgen dat de veiligheid duurzaam wordt gehandhaafd en dat een respons mogelijk is op wijzigingen van het risiconiveau, incidenten en veiligheidsinbreuken.

Es gibt Verfahren, die gewährleisten, dass die Sicherheit dauerhaft aufrechterhalten wird und dass auf geänderte Risikostufen, Vorfälle und Sicherheitsverletzungen reagiert werden kann.


Het is essentieel dat de kennisgevingsprocedure sneller gaat verlopen en minder duur wordt en dat deze procedure gehandhaafd blijft. Hierbij moeten de vergunningen voor het in de handel brengen van producten op nationaal niveau worden toegekend en tevens moet het mogelijk zijn deze procedure te versterken door middel van aanvullende regels voor etikettering en samenstelling.

Es kommt darauf an, dass weiterhin überwiegend dass schnellere und kostengünstigere Notifizierungsverfahren zur Anwendung gelangt, in dessen Rahmen auf nationaler Ebene über die Zulassung für das Inverkehrbringen entschieden wird, und dass die Möglichkeit geschaffen wird, dieses Verfahren durch zusätzliche Bestimmungen über die Etikettierung und Zusammensetzung zu stärken.


Hoewel deze richtlijn is ingetrokken, is de procedure gehandhaafd gebleven, en de lijst is in de loop der jaren veelvuldig gewijzigd.

Obwohl diese Richtlinie aufgehoben wurde, wird das Verfahren noch immer durchgeführt und die vorher erwähnte Liste ist über die Jahre hinweg geändert worden.


of de in het monitoringplan vermelde procedures de intrinsieke risico's en controlerisico's kunnen beperken en of de procedures worden uitgevoerd, voldoende worden gedocumenteerd en correct worden gehandhaafd.

überprüft, ob die im Monitoringkonzept aufgeführten Verfahren die inhärenten Risiken und die Kontrollrisiken wirksam verringern und ob die Verfahren angewandt, hinreichend dokumentiert und ordnungsgemäß aufrechterhalten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit onderscheid dient in alle fasen van de procedure gehandhaafd te blijven.

Diese Unterscheidung sollte in allen Verfahrensschritten nachvollzogen werden.


Anderzijds staat vast dat de Raad op 9 juni 2008 van de Franse Republiek nieuwe elementen heeft ontvangen met betrekking tot gerechtelijke procedures die in Frankrijk tegen vermeende leden van de PMOI waren ingeleid. Volgens deze lidstaat rechtvaardigden die gerechtelijke procedures dat die organisatie werd gehandhaafd op de lijst van artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001.

Zum anderen ist unstreitig, dass dem Rat von der Französischen Republik am 9. Juni 2008 neue Erkenntnisse über in Frankreich gegen mutmaßliche Mitglieder der PMOI eingeleitete gerichtliche Verfahren mitgeteilt wurden, die dieser Mitgliedstaat als geeignete Grundlage ansah, um diese Organisation auf der Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 zu belassen.


Derhalve verzoekt de rapporteur de afgevaardigden van het Europees Parlement naar de Intergouvernementele Conferentie, alsook de EG-Commissie om erop toe te zien dat de voorgestelde procedure gehandhaafd wordt.

Der Berichterstatter fordert die Vertreter des Parlaments bei der Regierungskonferenz sowie die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass das vorgeschlagene Verfahren erhalten bleibt.


6. De in lid 4 bedoelde schorsingsmaatregelen kunnen worden gehandhaafd totdat overeenkomstig de in artikel 87, lid 3, bedoelde procedure een definitieve beschikking is vastgesteld.

(6) Die in Absatz 4 genannten Aussetzungsmaßnahmen können in Kraft bleiben, bis eine endgültige Entscheidung nach dem in Artikel 87 Absatz 3 genannten Verfahren ergangen ist.


Het recht van het slachtoffer op informatie blijft gedurende het verloop van de procedure gehandhaafd, met name in de fase na de uitspraak, onder de voorwaarden die voor een correct verloop van de procedure nodig zijn; het slachtoffer kan steeds weigeren deze informatie te ontvangen.

Das Opfer bleibt während des gesamten Verfahrens unter den für den ordnungsgemäßen Ablauf des Verfahrens erforderlichen Bedingungen berechtigt, Informationen zu erhalten, insbesondere in der Phase nach der Urteilsverkündung, wobei ihm auch freisteht, auf den Erhalt dieser Informationen zu verzichten.


Het mag dan minder belangrijk lijken maar ik vind dat de middelen bij de procedure gehandhaafd moeten worden.

Er darf nicht weniger wichtig erscheinen, aber meiner Meinung nach müssen die Mittel bei dem Verfahren beibehalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure gehandhaafd' ->

Date index: 2023-02-24
w