Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure langer duren " (Nederlands → Duits) :

Bewaring als bedoeld in artikel 8, lid 2, onder a), b) en c), mag niet langer duren dan de tijd die redelijkerwijs nodig is om de vereiste administratieve procedures af te handelen teneinde informatie te krijgen over de nationaliteit van de asielzoeker of over de elementen waarop zijn verzoek is gebaseerd of om de toepasselijke procedure uit te voeren teneinde te beslissen over zijn recht om het grondgebied te betreden.

Insbesondere ein Gewahrsam gemäß Artikel 8 Absatz 2 Buchstaben a, b und c darf sich nur über den Zeitraum erstrecken, der nach vernünftigem Ermessen zur ordnungsgemäßen Durchführung der Verwaltungsverfahren zur Erlangung von Informationen über die Staatsangehörigkeit des Asylbewerbers oder über die Beweismittel, auf die sich sein Asylantrag stützt, oder zur Durchführung des entsprechenden Verfahrens zur Entscheidung über sein Recht auf Einreise in das Hoheitsgebiet notwendig ist.


De bewaring mag niet langer duren dan de tijd die redelijkerwijs nodig is voor de vereiste administratieve procedures voor het verrichten van de overdracht.

Er darf sich nur über den Zeitraum erstrecken, der nach vernünftigem Ermessen zur ordnungsgemäßen Durchführung der für die Überstellung erforderlichen Verwaltungsverfahren notwendig ist.


Het Europees Parlement moet niet veroordeeld worden tot niets doen, hoewel de parlementaire procedures langer duren.

Obgleich das Europäische Parlament längeren parlamentarischen Verfahren unterworfen ist, darf es nicht zur Untätigkeit verurteilt werden.


Wanneer geen termijn is bepaald, mag de behandeling niet langer duren dan drie maanden te rekenen vanaf de datum waarop de procedure ambtshalve werd ingeleid dan wel de datum waarop door de belanghebbende om inleiding van een procedure werd verzocht.

Werden keine Fristen genannt, sollte die Frist drei Monate ab dem Zeitpunkt der Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens von Amts wegen oder ab dem Zeitpunkt der Antragstellung durch die betroffene Person nicht überschreiten.


Wanneer geen termijn is bepaald, mag de behandeling niet langer duren dan drie maanden te rekenen vanaf de datum waarop ambtshalve besloten werd een procedure in te leiden dan wel de datum waarop door de belanghebbende om inleiding van een procedure werd verzocht.

Werden keine Fristen genannt, sollte die Frist drei Monate ab dem Zeitpunkt der Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens von Amts wegen oder ab dem Zeitpunkt der Antragstellung durch die betroffene Person nicht überschreiten.


Kan de Commissie uitleggen waarom de financiële procedures langer duren en moeilijker zijn geworden ?

Kann die Kommission erklären, warum die Finanzverfahren länger dauern und schwieriger geworden sind?


In geval van inbreuk mag de procedure gemiddeld niet langer dan 18 maanden duren (momenteel 25,5 maanden) en moeten de lidstaten zich binnen 12 maanden voegen naar de uitspraak van het Hof.

Vertragsverletzungsverfahren sollten nicht mehr als 18 Monate dauern (derzeit 25,5 Monate) und die Mitgliedstaaten sollten Urteilen des Gerichtshofs innerhalb von 12 Monaten nachkommen.


De termijn van bewaring als bedoeld in artikel 8, lid 2, onder a), b) of c), mag niet langer duren dan de tijd die redelijkerwijs nodig is om de vereiste administratieve procedures af te handelen teneinde informatie te krijgen over de nationaliteit of de identiteit van de asielzoeker of over de elementen waarop zijn verzoek is gebaseerd of om de toepasselijke procedure uit te voeren teneinde te beslissen over haar/ zijn recht om het grondgebied te betreden.

Insbesondere darf sich die Dauer des Gewahrsams gemäß Artikel 8 Absatz 2 Buchstaben a, b oder c ║ nur auf den Zeitraum erstrecken, der nach vernünftigem Ermessen zur ordnungsgemäßen Durchführung der Verwaltungsverfahren zur Erlangung von Informationen über die Staatsangehörigkeit oder Identität des Asylbewerbers oder über die Beweismittel, auf die sich sein Asylantrag stützt, oder zum Abschluss des entsprechenden Verfahrens über seine Berechtigung zur Einreise in das Hoheitsgebiet notwendig ist.


Hoewel gewoonlijk binnen de gestelde termijn wordt beslist, kan de procedure langer duren indien op het betrokken derde land voorafgaande raadpleging van toepassing is (2.1.1.5, paragraaf 20, WDDC).

Obwohl die Entscheidungsfrist in der Regel eingehalten wird, kann sich die Bearbeitungszeit verlängern, wenn der betreffende Drittstaat der vorherigen Konsultation unterliegt (vgl. 2.1.1.5, Abs. 20 der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen).


Een eventuele richtlijn inzake doorzichtigheid zou voor grensoverschrijdende betalingen minimumnormen bevatten op het punt van : - regels betreffende informatie aan klanten; - bepalingen betreffende de juridische aansprakelijkheid voor verloren betalingen, "dubbele kosten" en termijnen (overboekingen zouden niet langer dan zes werkdagen van de banken mogen duren); - bepalingen ter invoering van een procedure voor de behandeling v ...[+++]

Eine mögliche Transparenz-Richtlinie würde auch Mindeststandards für grenzüberschreitende Zahlungen einschließen, die folgende Bereiche betreffen: - Regeln über die Information der Verbraucher; - Bestimmungen zur rechtlichen Verantwortung für verlorene Zahlungen, "doppelte Gebührenbelastung" und zeitliche Verzögerungen (Überweisungen sollten nicht länger als sechs Bankarbeitstage benötigen); - Vorschriften zur Einführung von Beschwerdeverfahren für Beschwerden der Kunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure langer duren' ->

Date index: 2024-03-30
w