Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Eten bereiden op verschillende manieren
Internationaal recht
Internationale procedure
Multipad-propagatie
Propagatie langs verschillende wegen
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Voortplanting langs verschillende wegen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken
Wetgevende procedure

Traduction de «procedure uit verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedures verbonden aan verschillende luchtvaartnavigatiegebieden

mit verschiedenen Flugnavigationsbereichen verbundene Verfahren


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


multipad-propagatie | propagatie langs verschillende wegen | voortplanting langs verschillende wegen

Mehrwegausbreitung


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

Mehrzweckrind


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


wetgevende procedure

Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- m.e.r. vormt een vast onderdeel van alle vergunningsystemen, maar er bestaan grote verschillen met betrekking tot de procedures (bijv. verschillende stappen in de procedure; samenhang met andere relevante procedures).

- Die UVP gehört zwar zu den standardmäßigen Merkmalen der Regelwerke für die Projektgenehmigung, gleichwohl weisen die diesbezüglichen Verfahren erhebliche Unterschiede auf (z. B. unterschiedliche Verfahrensschritte; Beziehung zu anderen einschlägigen Verfahren).


Deze voorstellen bevatten duidelijke regels die van toepassing zijn bij (echt)scheiding, waardoor er een eind komt aan parallelle en mogelijk tegenstrijdige procedures in verschillende lidstaten over bijvoorbeeld onroerend goed of bankrekeningen.

Diese Vorschläge zum Güterrecht enthalten klare Regeln für den Fall einer Scheidung oder Trennung und sollen verhindern, dass in verschiedenen Mitgliedstaaten parallele und möglicherweise konkurrierende Gerichtsverfahren, beispielsweise über Immobilien oder Bankkonten, geführt werden.


De kosten van parallelle gerechtelijke procedures in verschillende landen, ingewikkelde zaken en rechtszaken lopen op tot naar schatting 1,1 miljard euro per jaar.

Parallelverfahren in verschiedenen Ländern, komplexe Rechtssachen und die damit verbundenen Kosten werden auf jährlich 1,1 Mrd. Euro geschätzt.


Ten minste dagelijks — d.m.v. passende procedures op verschillende tijdstippen van de dag

Mindestens täglich — nach geeigneten Verfahren zu unterschiedlichen Tageszeiten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallelle gerechtelijke procedures in verschillende landen, ingewikkelde zaken en gerechtskosten kosten ongeveer 1,1 miljard euro per jaar.

Parallelverfahren in verschiedenen Ländern, komplexe Verfahren und die damit verbundenen Kosten werden auf 1,1 Mrd. Euro im Jahr geschätzt.


De lidstaten benaderen de mogelijke problemen die het gevolg zijn van overlappende procedures op verschillende manieren. De gekozen aanpak varieert van gezamenlijke procedures in specifieke gevallen tot informele coördinatie tussen de bevoegde autoriteiten.

Die Mitgliedstaaten haben mit unterschiedlichen Ansätzen versucht, die potenziellen Mängel aufgrund sich überschneidender Verfahren zu beheben. Diese Ansätze reichen von gemeinsamen Verfahren in bestimmten Fällen bis zur informellen Koordinierung durch die zuständigen Behörden.


Wanneer een procedure voor de behandeling van rechtsvorderingen betreffende de geldigheid van een ingeschreven Gemeenschapsmodel op één plek plaatsvindt, bespaart dat kosten en tijd ten opzichte van procedures waarbij verschillende nationale rechtbanken zijn betrokken.

Ein Klageverfahren betreffend die Rechtsgültigkeit eines eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters an einem einzigen Ort wäre gegenüber Verfahren vor unterschiedlichen einzelstaatlichen Gerichten kosten- und zeitsparend.


(27) Wanneer een procedure voor de behandeling van rechtsvorderingen betreffende de geldigheid van een ingeschreven Gemeenschapsmodel op één plek plaatsvindt, bespaart dat kosten en tijd ten opzichte van procedures waarbij verschillende nationale rechtbanken zijn betrokken.

(27) Ein Klageverfahren betreffend die Rechtsgültigkeit eines eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters an einem einzigen Ort wäre gegenüber Verfahren vor unterschiedlichen einzelstaatlichen Gerichten kosten- und zeitsparend.


Deze procedure betreft verschillende steunmaatregelen en met name de onbeperkte aansprakelijkheid van de Italiaanse Staat voor de schulden van de EFIM die voortvloeit uit artikel 2362 van het Italiaans Burgerlijk Wetboek".

Das Verfahren bezieht sich auf verschiedene Beihilfen und insbesondere die unbeschränkte Haftung des italienischen Staates für die Schulden des EFIM-Konzerns, die sich aus Artikel 2362 des italienischen bürgerlichen Gesetzbuches ableitet".


Leveranciers van diensten moeten de vrijheid hebben om een combinatie aan te bieden van diensten die onder verschillende vergunningen worden geleverd (bij voorbeeld GSM-telefonie en semafonie) en diensten in verschillende Lid-Staten aan te bieden; 3 volledige vrijheid voor de exploitanten van mobiele netwerken om hun eigen netwerken te exploiteren en te ontwikkelen. Onder meer het recht om zelf de infrastructuur voor de uitvoering van deze activiteiten te leveren of daarvoor de infrastructuur van derden te gebruiken, dan wel gezamenlijk gebruik van infrastructuren te maken; 4 onbeperkt gecombineerd aanbod van diensten via vaste en mobi ...[+++]

3. Volle Freitheit für Mobilfunknetzbetreiber, ihre Netze zu betreiben und zu entwickeln, einschliesslich des Rechts, selbst Infrastruktur bereitzustellen oder die Infrastruktur von Dritten für den Betrieb ihres Mobilfunknetzes zu benutzen, sowie die Abschaffung von Beschränkungen der gemeinsamen Nutzung von Infrastruktur; 4. unbeschränkte kombinierte Diensteangebote über feste Netze und über Mobilfunknetze zum Zeitpunkt, den die Entschliessung des Rates 93/C219/02 vom 22. Juli 1993 für die volle Liberalisierung der öffentlichen Sprachtelefondienste über das feste Netz festgelegt hat; 5. Erleichterung des Betriebs und der Bereitstellu ...[+++]


w