Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wanneer de procedure wordt gestaakt

Vertaling van "procedure zelf wanneer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.


wanneer de procedure wordt gestaakt

im Falle der Einstellung des Verfahrens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelfs wanneer de procedure met alle kandidaat-commissarissen vlekkeloos verloopt, bieden de hoorzittingen het Parlement en het publiek de gelegenheid om meer te weten te komen over de persoonlijkheid, algemene aanpak en prioriteiten van iedere kandidaat-commissaris en om hun kwalificaties te beoordelen.

Selbst wenn es mit keinem der designierten Mitglieder der Kommission Probleme gegeben hätte, bieten die Anhörungen dem Parlament und der Öffentlichkeit dennoch die Gelegenheit, die Persönlichkeiten, den allgemeinen Ansatz und die Prioritäten der designierten Mitglieder der Kommission kennenzulernen und ihre Qualifikationen zu beurteilen.


Voorts moeten de aanbestedende diensten of de aanbestedende instanties, met het oog op de betere integratie van de sociale en milieucriteria in de procedures voor de gunning van concessies, met betrekking tot de werken of diensten in het kader van de concessieovereenkomst, in ieder opzicht en in elk stadium van de levenscyclus, van de winning van grondstoffen voor het product tot de verwijdering van het product, gunningscriteria of voorwaarden met betrekking tot de uitvoering van de concessie kunnen hanteren, onder meer factoren die verband houden met het specifieke proces van productie, verrichting of verkoop van de werken of diensten, ...[+++]

Im Hinblick auf die bessere Einbeziehung sozialer und ökologischer Überlegungen in die Konzessionsvergabeverfahren sollte es öffentlichen Auftraggebern oder Auftraggebern darüber hinaus gestattet sein, von Zuschlagskriterien oder Bedingungen für die Konzessionsausführung Gebrauch zu machen, die die gemäß der Konzession zu erbringenden Bau- oder Dienstleistungen in jeder Hinsicht und in jeder Phase ihres Lebenszyklus von der Gewinnung der Rohstoffe für die Ware bis zur Entsorgung des Produkts betreffen; hierzu gehören auch Faktoren, die mit dem konkreten Prozess der Erzeugung, Bereitstellung der oder Handel mit der betreffenden Bau- oder ...[+++]


3. Schendt artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het, zoals te dezen, in samenhang gelezen met artikel 17, § 6, van dezelfde wetten, in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de tegenpartij de mogelijkheid biedt dat zij door een tussenkomende partij wordt ondersteund en dat die volledig in haar plaats treedt, zelfs indien die tegenpartij heeft nagelaten de voortzetting van de procedure te vorder ...[+++]

3. Verstößt Artikel 21 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er - wie im vorliegenden Fall - in Verbindung mit Artikel 17 § 6 derselben Gesetze dahin ausgelegt wird, dass er es der Gegenpartei ermöglicht, von einer beitretenden Partei unterstützt und völlig ersetzt zu werden, auch wenn diese Gegenpartei es unterlassen hat, die Fortsetzung des Verfahrens zu beantragen, während die klagende Partei, die es unterlassen hätte, im Anschluss an einen Entscheid zur Zurückweisung eines Aussetzungsantrags die Fortsetzung des Verfahrens zu beantragen, oder eine klagende Partei, die de ...[+++]


2. Schendt artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het, zoals te dezen, in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de mogelijkheid biedt het verlies van belang van de verzoekende partij in het voormelde kader te vermoeden, terwijl het de Raad van State niet de mogelijkheid biedt het belang van de tussenkomende partij om in rechte op te treden na te gaan, zelfs indien die partij tussenkomt ter ondersteuning van een tegenpartij die niet de voortzetti ...[+++]

2. Verstößt Artikel 21 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er - wie im vorliegenden Fall - dahin ausgelegt wird, dass er es ermöglicht, den Verlust des Interesses einer klagenden Partei im vorerwähnten Rahmen zu vermuten, während er es dem Staatsrat nicht ermöglicht, das Handlungsinteresse der beitretenden Partei zu überprüfen, während diese zur Unterstützung einer Gegenpartei, die die Fortsetzung des Verfahrens nicht beantragt hat, dem Verfahren beitritt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door deze procedure wordt zeker gesteld dat de aan de beschermde persoon geboden bescherming wordt gehandhaafd wanneer de beschermde persoon naar een andere lidstaat verhuist, zelfs wanneer deze persoon er niet in is geslaagd de bevoegde autoriteit van de lidstaat van erkenning te vinden of te bereiken.

Durch dieses Verfahren soll gewährleistet werden, dass der der gefährdeten Person gewährte Schutz in jedem anderen Mitgliedstaat aufrecht erhalten wird, in den sich die gefährdete Person begibt, auch wenn es dieser Person nicht möglich war, die zuständige Behörde in dem Anerkennungsmitgliedstaat ausfindig zu machen oder sich mit ihr in Verbindung zu setzen.


Aangezien deze verordening ertoe strekt de procesvoering over geringe vorderingen in grensoverschrijdende zaken te vereenvoudigen en te bespoedigen, dient het gerecht zo spoedig mogelijk te handelen, zelfs wanneer in deze verordening geen termijn voor een bepaalde fase van de procedure wordt voorgeschreven.

Angesichts des Ziels dieser Verordnung, Streitigkeiten mit geringem Streitwert in grenzüberschreitenden Rechtssachen zu vereinfachen und zu beschleunigen, sollte das Gericht auch in den Fällen, in denen diese Verordnung keine Frist für einen bestimmten Verfahrensabschnitt vorsieht, so schnell wie möglich tätig werden.


Zelfs wanneer wordt vastgesteld dat de dieren in goede gezondheid verkeren, is het noodzakelijk hen enige tijd te laten acclimatiseren voordat zij aan enige procedure worden onderworpen.

Selbst wenn die Tiere augenscheinlich gesund sind, brauchen sie eine Eingewöhnungszeit, bevor sie in einem Versuch verwendet werden können.


21. Artikel 13 van de verordening van de Raad is van toepassing wanneer een andere autoriteit het door de klager naar voren gebrachte mededingingsvraagstuk heeft behandeld of behandelt, zelfs wanneer de onderhavige autoriteit is opgetreden of optreedt op basis van een klacht die door een andere klager is ingediend of naar aanleiding van een ambtshalve ingestelde procedure.

21. Artikel 13 der Ratsverordnung greift, wenn sich eine andere Behörde mit dem Wettbewerbsproblem, das von dem Beschwerdeführer aufgeworfen wurde, befasst oder befasst hat, auch dann, wenn die fragliche Behörde aufgrund einer Beschwerde eines anderen Beschwerdeführers oder von Amts wegen tätig wurde oder ist.


Het Parlement had kritiek op (1) het feit dat alleen een comité en niet het Parlement een dergelijk recht had een maatregel te blokkeren, (2) het feit dat het tegengehouden besluit werd terugverwezen naar de Raad, zonder dat het Parlement daarbij werd betrokken, (3) het feit dat bij de procedure van het regelgevend comité de Raad besluiten nog steeds zou kunnen blokkeren, zelfs wanneer hij zelf geen overeenstemming kon bereiken over een alternatief, en (4) het feit dat het gehele systeem, met honderden comités, in ...[+++]

Das Parlament kritisierte, dass (1) nur ein Ausschuss, nicht aber das Parlament über ein solches Rückholrecht verfügte, (2) ein blockierter Beschluss nur an den Rat ohne Beteiligung des Parlaments zurücküberwiesen wurde, (3) nach dem Regelungsverfahren der Rat Beschlüsse weiter blockieren konnte, auch wenn er nicht in der Lage war, sich auf eine Alternative zu einigen, und (4) das ganze System mit seinen Hunderten von Ausschüssen kompliziert und nicht transparent genug sei.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat eenieder die zich door niet-toepassing van het beginsel van gelijke behandeling benadeeld acht, toegang krijgt tot gerechtelijke en/of administratieve procedures, en wanneer zij zulks passend achten, ook tot bemiddelingsprocedures, voor de naleving van de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen, zelfs na beëindiging van de verhouding waarin deze persoon zou zijn gediscrimineerd.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Personen, die sich durch die Nichtanwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes in ihren Rechten für verletzt halten, ihre Ansprüche aus dieser Richtlinie auf dem Gerichts- und/oder Verwaltungsweg sowie, wenn die Mitgliedstaaten es für angezeigt halten, in Schlichtungsverfahren geltend machen können, selbst wenn das Verhältnis, während dessen die Diskriminierung vorgekommen sein soll, bereits beendet ist.




Anderen hebben gezocht naar : wanneer de procedure wordt gestaakt     procedure zelf wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure zelf wanneer' ->

Date index: 2021-12-10
w