Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvereisten inventariseren
Inbreukprocedure
Inhoud beheren
Metadata voor inhoudsgegevens beheren
Metagegevens opstellen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven

Traduction de «procedures blijven gebruiken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


procedures voor het inventariseren van bedrijfsvereisten | technieken gebruiken om bedrijfsvereisten te inventariseren | bedrijfsvereisten inventariseren | technieken voor het inventariseren van bedrijfsvereisten

Techniken zur Ermittlung von Geschäftsanforderungen


contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen

Contentmetadaten verwalten | Inhaltsmetadaten verwalten | Content verwalten | Content-Metadaten verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[34] De Commissie zal Argus (zie COM(2005) 662) en daaraan gerelateerde procedures blijven gebruiken en verder ontwikkelen voor sectoroverschrijdende crises met meervoudige gevaren alsook voor de coördinatie van alle Commissiediensten.

[34] Die Kommission wird für Krisen und Gefahren aller Art und die Koordinierung zwischen den Kommissionsdienststellen auch künftig das ARGUS-System (siehe KOM(2005) 662) und die damit verbundenen Verfahren verwenden und sie weiterentwickeln.


[18] De Commissie zal Argus (zie COM(2005) 662) en daaraan gerelateerde procedures blijven gebruiken en verder ontwikkelen voor sectoroverschrijdende crises met meervoudige gevaren alsook voor de coördinatie van alle Commissiediensten.

[18] Die Kommission wird das ARGUS-System (siehe KOM(2005)662) und damit verbundene Verfahren weiterhin zur Bewältigung sektorübergreifender Krisen und zur Koordinierung der Kommissionsdienststellen verwenden und weiterentwickeln.


[34] De Commissie zal Argus (zie COM(2005) 662) en daaraan gerelateerde procedures blijven gebruiken en verder ontwikkelen voor sectoroverschrijdende crises met meervoudige gevaren alsook voor de coördinatie van alle Commissiediensten.

[34] Die Kommission wird für Krisen und Gefahren aller Art und die Koordinierung zwischen den Kommissionsdienststellen auch künftig das ARGUS-System (siehe KOM(2005) 662) und die damit verbundenen Verfahren verwenden und sie weiterentwickeln.


Dat geldt ook voor de bescherming van landbouwers, die van dichtbij te maken hebben met het gebruik van deze pesticiden, en die zich verheugd zullen tonen over harmonisering van de regelgeving, vereenvoudiging van de procedures, en die bepaalde stoffen kunnen blijven gebruiken die zij nodig hebben voor de landbouw, maar dan een landbouw die vandaag de dag om duurzaamheid vraagt.

Dies gilt auch für den Schutz der Landwirte, dieser Landwirte, die als erste vom Einsatz dieser Pestizide betroffen sind, die mit Zufriedenheit auf eine Vereinheitlichung der Gesetzgebung und die Vereinfachung der Verfahren blicken werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
144. wijst erop dat de mate van flexibiliteit die het herzieningsmechanisme feitelijk biedt afhangt van de procedure voor uitvoering ervan, en dat de Raad over het algemeen terughoudend is om deze te gebruiken; acht het van wezenlijk belang dat de toekomstige mechanismen voor herziening , als de aanpassing van de uitgavenplafonds een realistische mogelijkheid moet blijven, een vereenvoudigde procedure omvatten voor aanpassingen di ...[+++]

144. betont, dass der Grad der Flexibilität, der tatsächlich vom Revisionsmechanismus geboten wird, von dem Verfahren für seine Durchführung abhängt, und der Rat generell nur zögernd darauf zurückgreift; hält es für wichtig, dass – wenn die Anpassung der Ausgabenobergrenzen eine realistische Option bleiben soll – die künftigen Revisionsmechanismen ein vereinfachtes Verfahren für Änderungen unterhalb einer vereinbarten Schwelle vorsehen; fordert zusätzlich, dass an der Möglichkeit einer Aufstockung der Gesamtobergrenze des MFR festge ...[+++]


145. wijst erop dat de mate van flexibiliteit die het herzieningsmechanisme feitelijk biedt afhangt van de procedure voor uitvoering ervan, en dat de Raad over het algemeen terughoudend is om deze te gebruiken; acht het van wezenlijk belang dat de toekomstige mechanismen voor herziening , als de aanpassing van de uitgavenplafonds een realistische mogelijkheid moet blijven, een vereenvoudigde procedure omvatten voor aanpassingen di ...[+++]

145. betont, dass der Grad der Flexibilität, der tatsächlich vom Revisionsmechanismus geboten wird, von dem Verfahren für seine Durchführung abhängt, und der Rat generell nur zögernd darauf zurückgreift; hält es für wichtig, dass – wenn die Anpassung der Ausgabenobergrenzen eine realistische Option bleiben soll – die künftigen Revisionsmechanismen ein vereinfachtes Verfahren für Änderungen unterhalb einer vereinbarten Schwelle vorsehen; fordert zusätzlich, dass an der Möglichkeit einer Aufstockung der Gesamtobergrenze des MFR festge ...[+++]


Daarom zijn er geen goede redenen om de regelgevingsprocedure met toetsing procedure in genoemde verordening te blijven gebruiken.

Aufgrund dessen gibt es keine gewichtigen Gründe, die für eine weitergehende Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle bei der genannten Verordnung sprechen.


5. wijst met klem op de noodzaak van de verdere ontwikkeling en toepassing van een gemeenschappelijke energiestrategie voor Europa die betrekking moet hebben op procedures, distributeurs en consumenten en die tot doel moet hebben een transparant en duurzaam energiesysteem op te zetten en de regionale diversificatie van de energiebevoorrading te vergroten; merkt op dat de ontwikkeling van een dergelijke strategie in het belang is van zowel de EU als Rusland en dat het voor de EU gevaarlijk is om te zeer afhankelijk te zijn van aardgas; benadrukt dat de EU andere energiebronnen moet blijven ...[+++]

5. betont, dass eine gemeinsame Energiestrategie für Europa entwickelt und umgesetzt werden muss, die das Verfahren, die Verteilernetze und die Verbraucher einschließt und auf die Schaffung eines transparenten und nachhaltigen Energiesystems sowie auf eine verstärkte regionale Diversifizierung bei der Energieversorgung abzielt; stellt fest, dass die Entwicklung einer solchen Strategie im gemeinsamen Interesse der EU und Russlands liegt und dass es riskant für die EU ist, eine zu starke Abhängigkeit von Erdgas zu entwickeln; unterstreicht, dass die EU weiterhin andere Energiequellen nutzen sollte, unter anderem auch die Kernkraft;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures blijven gebruiken' ->

Date index: 2022-05-20
w