Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve procedure
Algemene procedure
Burgerlijke rechtspleging
Burgerrechtelijke procedure
Contradictoire procedure
Hervormen
Kwaliteitscontroleprocedures
Precontentieuze procedure
Procedure
Procedure op tegenspraak
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtspleging
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure

Vertaling van "procedures te hervormen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

Qualitätssicherungsverfahren


contradictoire procedure | procedure op tegenspraak

kontradiktorisches Verfahren | Verfahren mit beiderseitigem rechtlichen Gehör


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


administratieve procedure | precontentieuze procedure

vorprozessuales Verfahren


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

Zugreinigungsverfahren


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


burgerrechtelijke procedure | burgerlijke rechtspleging

Zivilverfahren


rechtspleging | procedure

Gerichtsverfahren | Verfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Een nieuwe procureur‑generaal moet een mandaat hebben om in samenwerking met externe deskundigen de structuur, de procedures en de organisatie van het openbaar ministerie te hervormen op basis van een onafhankelijke functionele audit.

– Einsetzung eines neuen Generalstaatsanwalts mit dem Auftrag zur Reform von Struktur, Verfahren und Organisation auf der Grundlage eines unabhängigen Funktions-Audits und in Zusammenarbeit mit externen Sachverständigen.


Het is van essentieel belang dat de lidstaten de product- en arbeidsmarkten en socialezekerheids- en pensioenstelsels op ambitieuze wijze structureel hervormen, teneinde het economisch herstel te versterken en te ondersteunen en de publieke financiën houdbaar te maken, het concurrentievermogen te verbeteren, schadelijke macro-economische onevenwichtigheden overeenkomstig de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden te voorkomen en te corrigeren, en het groeipotentieel van de economieën van de Unie te doen toenemen.

Eine ambitionierte Umsetzung der Strukturreformen durch die Mitgliedstaaten auf dem Produkt- und Arbeitsmarkt, in den sozialen Sicherungssystemen und in den Rentensystemen ist von entscheidender Bedeutung, um die wirtschaftliche Erholung zu stärken und zu unterstützen und für tragfähige öffentliche Finanzen zu sorgen, die Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, schädliche makroökonomische Ungleichgewichte in Einklang mit dem Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht zu vermeiden und zu beheben und das Wachstumspotenzial der Volkswirtschaften der Union zu steigern.


In 2006 stelde de Europese Commissie voor deze richtlijn te wijzigen door de procedure voor wie zich kandidaat stelt in een andere dan de eigen lidstaat te vereenvoudigen en het mechanisme ter voorkoming van dubbele stemming bij de Europese verkiezingen te hervormen.

2006 hat die Europäische Kommission vorgeschlagen, diese Richtlinie abzuändern und das Verfahren für Kandidaten, die in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem eigenen antreten, zu vereinfachen. Außerdem sollte der Mechanismus zur Verhinderung von doppelter Stimmabgabe bei den Europawahlen reformiert werden.


60. verzoekt de Commissie onverwijld haar procedures te hervormen en het Parlement en zijn bevoegde commissies nauwer te betrekken bij de procedure voor selectie en benoeming van directeuren van agentschappen; zal de nodige maatregelen treffen om een grondigere procedure voor selectie van directeuren van agentschappen mogelijk te maken;

60. fordert die Kommission auf, ihre Verfahren unverzüglich zu reformieren und das Parlament und dessen zuständige Ausschüsse stärker in den Prozess zur Auswahl und Ernennung der Direktoren der einzelnen Agenturen einzubeziehen; wird die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um einen eingehenderen Auswahlprozess in Bezug auf die Direktoren der Agenturen zu ermöglichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. verzoekt de Commissie onverwijld haar procedures te hervormen en het Parlement en zijn bevoegde commissies nauwer te betrekken bij de procedure voor selectie en benoeming van directeuren van agentschappen; zal de nodige maatregelen treffen om een grondigere procedure voor selectie van directeuren van agentschappen mogelijk te maken;

60. fordert die Kommission auf, ihre Verfahren unverzüglich zu reformieren und das Parlament und dessen zuständige Ausschüsse stärker in den Prozess zur Auswahl und Ernennung der Direktoren der einzelnen Agenturen einzubeziehen; wird die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um einen eingehenderen Auswahlprozess in Bezug auf die Direktoren der Agenturen zu ermöglichen;


de structuur te vereenvoudigen en meer terminologische samenhang te bieden, met minder bepalingen en eenvoudiger regels; de douaneprocedures voor in- en uitvoer radicaal te hervormen teneinde ze in aantal te verminderen en de goederen gemakkelijker te kunnen volgen; het douanesysteem van zekerheidstelling te rationaliseren; het gebruik van grensoverschrijdende vergunningen uit te breiden (in die zin dat een vergunning voor een procedure, afgegeven door een lidstaat, in de gehele Gemeenschap geldig is); en de uitvoering van het initiatief "e-overheid" op het gebied van de ...[+++]

die Vereinfachung der Struktur und die Gewährleistung einer kohärenteren Terminologie durch weniger Bestimmungen und einfachere Vorschriften; eine grundlegende Reform der Zollein- und -ausfuhrverfahren, durch die die Zahl der Verfahren reduziert wird und es leichter gemacht wird, den Weg der Waren zu verfolgen; die Rationalisierung des Sicherheitsleistungssystems des Zolls; die breitere Anwendung des Systems einer einzigen Genehmigung (eine Genehmigung für ein Verfahren, die von einem Mitgliedstaat erteilt wurde, soll in der gesamten Gemeinschaft gültig sein) und die Umsetzung der Initiative "e-Government" im Bereich des Zolls.


Ook wordt eraan gedacht om de gedecentraliseerde procedure (van toepassing op, bijvoorbeeld, generieke geneesmiddelen) evenals de arbitrageprocedure te hervormen.

Auch sollen das dezentralisierte Verfahren (das beispielsweise auf Generika Anwendung findet) sowie das Schiedsverfahren überarbeitet werden.


De heer BROK benadrukte namens het Europees Parlement in het bijzonder dat de resultaten van de IGC de Unie in staat dienen te stellen zich na de uitbreiding tot 27 lidstaten verder te ontwikkelen door haar structuren en procedures zodanig te hervormen dat haar vermogen om handelend op te treden, haar democratische legitimiteit en haar transparantie bewaard blijven en nog versterkt worden.

Im Namen des Europäischen Parlaments unterstrich Herr BROK insbesondere, daß der Ausgang der Regierungskonferenz sicherstellen sollte, daß die Union sich nach ihrer Erweiterung auf bis zu 27 Mitgliedstaaten weiterzuentwickeln vermöge, und zwar durch eine Reform der Strukturen und Verfahren, durch die die Handlungsfähigkeit, demokratische Legitimität und Transparenz gewahrt und verstärkt würden.


de procedure voor de erkenning van de ontvangende organisaties en de afgifte van certificaten aan de vrijwilligers te hervormen en de decentraliseren.

Überarbeitung und Dezentralisierung des Anerkennungsverfahrens für die Aufnahmeorganisationen sowie der Ausstellung der Zertifikate für die Freiwilligen.


De Commissie zegt toe een aantal passende maatregelen te zullen nemen om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Rekenkamer en heeft in het algemeen reeds begin 1995 een hervormingsproces van haar interne beheer op gang gebracht om : - ten eerste, haar budgettaire en financiële procedures en de organisatie van haar financiële diensten te rationaliseren en te moderniseren ; - ten tweede, haar financiële beheerscultuur ingrijpend te hervormen en zo nodig aanpassingen van het huidige regelgevende kader voor te stellen ; - ten derde, ...[+++]

Die Kommission sagt zu, geeignete Vorkehrungen zu treffen, um den Bemerkungen des Hofes Rechnung zu tragen; allgemein hat die Kommission seit Anfang 1995 einen Reformprozeß für die interne Verwaltung eingeleitet, womit folgendes erreicht werden soll: - erstens Rationalisierung und Modernisierung der Haushalts- und Finanzverfahren und der Organisation ihrer Finanzdienststellen; - zweitens grundlegende Reformen ihrer Konzeption der Finanzverwaltung und erforderlichenfalls Vorschläge für Anpassungen der derzeitigen Vorschriften; - drittens Ausbau der Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten im Hinblick auf eine bessere Synergie zwischen den ...[+++]


w