Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedures waar mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedure waarmede de sanering van ondernemingen mogelijk wordt gemaakt

Sanierungsverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. De delegaties hebben opgemerkt dat samenwerking op het gebied van beveiliging naar verwachting zal leiden tot regelmatig overleg over wijzigingen van bestaande eisen, zo mogelijk vóór ze ten uitvoer worden gelegd, tot nauwe coördinatie van activiteiten voor de beoordeling van luchthavens en, waar mogelijk en passend, tot inspecties van luchtvaartmaatschappijen en uitwisseling van informatie over nieuwe beveiligingstechnologieën en -procedures.

7. Die Delegationen stellten fest, dass die Zusammenarbeit im Bereich der Luftsicherheit Folgendes einschließen sollte: regelmäßige Konsultationen zu Änderungen bestehender Anforderungen, die nach Möglichkeit vor dem Wirksamwerden solcher Änderungen stattfinden; eine enge Koordinierung von Flughafenbewertungen und, soweit möglich und angemessen, Inspektionen von Luftfahrtunternehmen; Austausch von Informationen über neue Sicherheitstechnologien und -verfahren.


Waar mogelijk en passend, gezien de aard van de actie geeft de Commissie tevens de voorkeur aan het gebruik van de eenvoudigste procedures.

Soweit dies unter Berücksichtigung der Art der Aktion möglich und angemessen ist, nutzt die Kommission zudem vorrangig die einfachsten Verfahren.


Waar mogelijk en passend gezien de aard van de actie geeft de Commissie tevens de voorkeur aan het gebruik van de eenvoudigste procedures.

Soweit dies unter Berücksichtigung der Art der Aktion möglich und zweckmäßig ist, nutzt die Kommission zudem vorrangig die einfachsten Verfahren.


Waar mogelijk en passend gezien de aard van de actie geeft de Commissie tevens de voorkeur aan het gebruik van de eenvoudigste procedures.

Soweit dies unter Berücksichtigung der Art der Aktion möglich und zweckmäßig ist, nutzt die Kommission zudem vorrangig die ein­fachsten Verfahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. benadrukt dat geschillenbeslechting in een vroeg stadium via een dialoog tussen de betrokken partijen waar mogelijk krachtig moet worden aangemoedigd, en dat een gang naar de rechter slechts gezien moet worden als een laatste redmiddel; dringt er bij het bedrijfsleven op aan te erkennen dat het in zijn eigen belang is vrijwillig het initiatief te nemen om consumenten effectief schadeloos te stellen ten einde gerechtelijke procedures te voorkomen; benadrukt dat mechanismen voor alternatieve geschillenbeslecht ...[+++]

14. hebt hervor, dass die frühzeitige Streitbeilegung durch den Dialog zwischen den betroffenen Parteien nachdrücklich zu unterstützen ist, wo immer dies möglich ist, und Gerichtsverfahren nur als letzter Ausweg anzusehen sind; fordert die Unternehmen auf, anzuerkennen, dass es in ihrem eigenen Interesse liegt, freiwillige Initiativen zur wirksamen Entschädigung von Verbrauchern zu ergreifen, um zu vermeiden, in Rechtsstreitigkeiten verwickelt zu werden; betont, dass alternative Streitbeilegungsverfahren den Parteien eine schnellere und preisgünstigere Lösung liefern können, den gerichtlichen Rechtsschutz ergänzen und dass beide sich n ...[+++]


De delegaties hebben opgemerkt dat samenwerking op het gebied van beveiliging naar verwachting zal leiden tot regelmatig overleg over wijzigingen van bestaande eisen, zo mogelijk vóór ze ten uitvoer worden gelegd, tot nauwe coördinatie van activiteiten voor de beoordeling van luchthavens en, waar mogelijk en passend, tot inspecties van luchtvaartmaatschappijen en uitwisseling van informatie over nieuwe beveiligingstechnologieën en -procedures.

Die Delegationen stellten fest, dass die Zusammenarbeit im Bereich der Luftsicherheit Folgendes einschließen sollte: regelmäßige Konsultationen zu Änderungen bestehender Anforderungen, die nach Möglichkeit vor dem Wirksamwerden solcher Änderungen stattfinden; eine enge Koordinierung von Flughafenbewertungen und, soweit möglich und angemessen, Inspektionen von Luftfahrtunternehmen; Austausch von Informationen über neue Sicherheitstechnologien und -verfahren.


Derhalve moet worden getracht de procedures waar mogelijk tot het strikt noodzakelijke te beperken.

Es sollten deshalb Anstrengungen unternommen werden, um die Verfahren wann immer möglich auf das Notwendige zu beschränken.


In dit verband moet, waar mogelijk gebruik worden gemaakt van bestaande procedures en kanalen, en in het bijzonder van de procedures die in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie tot stand zijn gebracht.

Wenn immer möglich, sollten bestehende Verfahren und Kanäle genutzt werden, insbesondere die im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie existierenden.


We geloven dat hier een vrij gedetailleerd document tot stand zal komen, dat het mogelijk zal maken communautaire instrumenten in te zetten ten behoeve van de kleine en middelgrote ondernemingen. Bovendien komt dit document de lidstaten tegemoet: ze weten nu dat er een hele reeks vastomlijnde procedures bestaat - waar mogelijk gelijkvormig - die hun in staat moeten stellen op dit gebied actie te ondernemen.

Wir meinen, daß hier vor allem eine recht umfassende Arbeit durchgeführt werden wird, die nicht nur eine Neuausrichtung der Gemeinschaftsinstrumente auf die Förderung der Arbeit der kleinen und mittleren Unternehmen ermöglicht, sondern auch auf die Notwendigkeit aufmerksam macht, daß die Mitgliedstaaten an zahlreiche, weitestgehend übereinstimmende Verfahrensweisen gebunden sind, die es ihnen erlauben, in diesem Bereich zu handeln.


De gedragscodes moeten betrekking hebben op (i) basisregels betreffende de aard van de informatie die aan de gebruikers moet worden verstrekt en de tijdstippen waarop en de vorm waarin zulks moet gebeuren, (ii) basisregels voor de betrokken exploitanten van onlinediensten en voor gebruikers en leveranciers van inhoud, (iii) basisregels betreffende de omstandigheden waarin, waar mogelijk, aanvullende voorzieningen en diensten moeten worden verschaft ter ondersteuning van het ouderlijk toezicht, (iv) basisregels betreffende het omgaan m ...[+++]

Diese Verhaltenskodizes sollten die Grundregeln (i) für die Art der den Benutzern zur Verfügung gestellten Informationen, den Zeitpunkt der Verbreitung und die Art der Übertragung, (ii) für die betreffenden Anbieter von Onlinediensten und für Benutzer und Inhalteanbieter, (iii) für die Bedingungen, unter denen den Benutzern, soweit dies möglich ist, zusätzliche Einrichtungen oder Funktionen zur Verfügung gestellt werden, die die Ausübung der elterlichen Kontrolle erleichtern, (iv) für die Bearbeitung von Beschwerden unter Veranlassung der Betreiber zur Bereitstellung der erforderlichen Bearbeitungsinstrumente und -strukturen, damit Beschwerden problemlos vorgebracht und entgegengenommen werden können und zur Ei ...[+++]




D'autres ont cherché : procedures waar mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures waar mogelijk' ->

Date index: 2024-03-26
w