Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procent dalen terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

In de periode 2006-2007 en 2007-2008 zal de referentieprijs voor ruwe suiker slechts met vijf procent dalen, terwijl de suikerbietenproducenten in de Europese Unie in het eerste jaar te maken krijgen met een daling van twintig procent, en in het daaropvolgende jaar van 27,5 procent.

Im Zeitraum 2006-2007 sowie 2007-2008 wird der Referenzpreis für Rohzucker lediglich um 5 % sinken, die Zuckerrübenerzeuger in der Europäischen Union müssen hingegen im ersten Jahr eine 20%ige Kürzung und im zweiten Jahr eine Reduzierung von 27,5 % verkraften.


Ook al zouden wij in de Europese Unie al het mogelijke doen, dan gaat men ervan uit dat in de komende decennia het aandeel van de 25 EU-landen in de uitstoot tot onder de 10 procent zal dalen, terwijl de ontwikkelingslanden hun aandeel naar meer dan de helft van alle uitstoot zullen vergroten.

Selbst wenn wir alles täten, was wir innerhalb der EU tun können, wird nach entsprechenden Schätzungen der Anteil der Emissionen aus den 25 EU-Ländern in den kommenden Jahrzehnten auf unter 10 % fallen, während Entwicklungsländer ihren Anteil auf über die Hälfte aller Emissionen steigern werden.


In dit nieuwe protocol dalen de vangstmogelijkheden globaal genomen met 32 procent, terwijl de financiële lasten voor de reders van 25 naar 35 euro per ton gevangen vis gaan en de bijdrage van de Gemeenschap met 10 euro daalt. Vanwege de gevolgen van deze maatregelen voor de visserijsector plaatsen wij daar grote vraagtekens bij.

In diesem neuen Abkommen wurden die Fangmöglichkeiten insgesamt um 32 % verringert und die finanziellen Belastungen für die Reeder von 25 Euro auf 35 Euro je Tonne gemeldeter Thunfischfänge erhöht, während die finanzielle Belastung für die Gemeinschaft um denselben Betrag gekürzt wurde.


Ten derde is het moeilijk te begrijpen waarom er op deze begroting sprake is van een zo sterke stijging van de administratieve kosten, namelijk met 6,2 procent, terwijl de middelen voor het externe optreden tegenover 2005 dalen met 2 procent en voor de pretoetredingsstrategie zelfs met 4 procent.

Drittens: Es ist für mich schwer nachvollziehbar, dass in diesem Haushalt ein erheblicher Anstieg bei den Verwaltungsausgaben vorgesehen ist, nämlich um 6,2 %, während die Ausgaben im Bereich Außenbeziehungen um 2 % und die Ausgaben für die Heranführungsstrategie gegenüber 2005 sogar um 4 % gesenkt werden.


De Raad neemt er met voldoening nota van dat de begroting van de Finse overheid in 1998 een overschot is gaan vertonen, dat na een vermoedelijke toename tot iets meer dan 3 procent van het BBP in 1999 in de periode 2000-2003 naar verwachting verder zal oplopen tot ruim 4 procent van het BBP, terwijl de schuldquote van de totale overheid wellicht zal blijven dalen.

Der Rat stellt mit Befriedigung fest, daß der gesamtstaatliche Haushalt Finnlands 1998 einen Überschuß aufwies und nach einem Ergebnis von voraussichtlich gut 3 % des BIP im Jahr 1999 im Zeitraum 20002003 durchweg Überschüsse von über 4 % des BIP aufweisen soll, während der gesamtstaatliche Schuldenstand im Verhältnis zum BIP weiter zurückgeht.




D'autres ont cherché : vijf procent     vijf procent dalen     procent dalen terwijl     procent     procent zal dalen     zal dalen terwijl     32 procent     nieuwe protocol dalen     terwijl     tegenover 2005 dalen     dan 3 procent     zal blijven dalen     bbp terwijl     procent dalen terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent dalen terwijl' ->

Date index: 2022-10-31
w