Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces ging vooral over » (Néerlandais → Allemand) :

2009 en 2011: Organisator van twee landelijke conferenties over controle van overheidsuitgaven, gehouden door de Deense nationale rekenkamer in 2009 en 2011. De conferentie van 2011 ging vooral over de waarde van controle van overheidsuitgaven en de bijdrage die deze controle kan leveren aan ontwikkeling en innovatie in die sector.

2009 und 2011: Organisation und Ausrichtung der beiden nationalen Konferenzen der nationalen Rechnungsprüfungsbehörde von Dänemark zum Thema öffentliche Rechnungsprüfung in den Jahren 2009 und 2011; die Konferenz im Jahr 2011 legte den Schwerpunkt auf den Wert der Rechnungsprüfung im öffentlichen Sektor und sollte aufzeigen, wie Entwicklung und Innovationen in diesem Sektor mittels der Rechnungsprüfung weiter unterstützt werden können.


Het debat ging vooral over de twee prioriteiten die het meest relevant zijn voor milieuaangelegenheden: een gedifferentieerd, groeivriendelijk beleid van begrotingsconsolidatie, en het bevorderen van de groei en het concurrentie­vermogen, nu en voor de toekomst.

Im Mittelpunkt der Debatte standen die zwei dieser Prioritäten, die den Umweltbereich am stärksten berühren: die Inangriffnahme einer differenzierten, wachstumsfreundlichen Haushaltskon­solidierung und die Förderung von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit für heute und morgen.


Het debat over het verordeningsvoorstel betreffende het GVB ging vooral over een teruggooiverbod.

Im Mittelpunkt der Aussprache über den Vorschlag für eine Verord­nung über die GFP stand die Frage eines Rückwurfverbots.


Wij maken ons geen illusies over de hypocriete rol die de EU-instellingen in heel dit proces spelen, vooral gelet op het feit dat zij er als de kippen bij zijn om kritiek uit te oefenen op derde landen en zich te mengen in hun interne aangelegenheden.

Wir machen uns kaum Illusionen über die scheinheilige Rolle, die die Gemeinschaftsorgane in diesem Vorgang gespielt haben, insbesondere wenn wir uns in Erinnerung rufen, wie eifrig sie mit ihrer Kritik an und Einmischung in Drittstaaten aufwarten.


Het proces ging vooral over de aanvallen op de kazerne, de gevangenis en het gebouw van de SNB (nationale veiligheidsdienst) en de bezetting van de Hokimyat (gemeentehuis).

Während des Prozesses standen die Angriffe auf die Kaserne, das Gefängnis und das Gebäude des Geheimdienstes SNB sowie die Besetzung der Provinzverwaltung Hokimyat im Mittelpunkt.


De workshop in Stockholm over verbetering van de toegang tot de arbeidsmarkt ging vooral over de vraag hoe de nieuwe werklozen en de inactieven zo snel mogelijk (weer) aan het werk gekregen kunnen worden.

Bei dem Workshop in Stockholm zur Verbesserung des Zugangs zu Beschäftigung stand die Frage im Mittelpunkt, wie Personen, die gerade arbeitslos geworden sind oder vorher nicht gearbeitet haben, so schnell wie möglich in die Arbeitswelt reintegriert oder integriert werden können.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, het debat van vandaag ging vooral over de uitdaging van de klimaatverandering.

− Frau Präsidentin! Bei der heutigen Aussprache ist es größtenteils um die Herausforderungen des Klimawandels gegangen.


De agenda ging vooral over veiligheidskwesties, de stijgingen van de prijs van olie- en energieproducten en de maatschappelijke gevolgen hiervan, en uiteraard over milieu- en energiekwesties.

Im Mittelpunkt der Agenda standen Fragen der Sicherheit, die Erhöhung der Öl- und Energiepreise und die sozialen Auswirkungen des Anstiegs und natürlich Themen im Bereich Umwelt und Energie.


Het debat ging vooral over initiatieven om de administratieve procedures voor het opzetten van nieuwe bedrijven in Europa te vereenvoudigen en te versnellen en over mogelijke maatregelen om de "Eerst aan de kleintjes denken"-aanpak die de Commissie voorstelt, te integreren in alle Communautaire beleidsmaatregelen, zodat volledig gebruik kan worden gemaakt van het potentieel van het MKB.

Schwerpunkt der Aussprache waren Initiativen zur Vereinfachung und Beschleunigung der Verwaltungsverfahren bei Unternehmensgründungen in Europa und mögliche Maßnahmen, um den von der Kommission vorgeschlagenen Grundsatz des "Think Small First" ("Zuerst an die KMU-Dimension denken") in alle Politikbereiche der Gemeinschaft einzubeziehen, damit das gesamte Potenzial der KMU ausgeschöpft wird.


Dit proces kwam vooral tot uitdrukking in de goedkeuring door de Commissie van het Groenboek over het audiovisuele beleid in april 1994[1] en in de Europese Conferentie over audiovisuele middelen, die plaatsvond van 30 juni tot en met 2 juli jongstleden.

Wichtige Ergebnisse waren die Annahme des Grünbuchs zur audiovisuellen Politik durch die Kommission im April 1994[1] sowie die Europäische Konferenz über audiovisuelle Medien vom 30. Juni bis Juli 1994, die beide umfassende Konsultationen der Fachkreise gewährleisten sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces ging vooral over' ->

Date index: 2022-07-31
w