14. dringt er bij de Russische Federatie als lid van de Raad van Europa op aan om de omstandigheden voor gevangenen te verbeteren en een einde te maken aan de belemmeringen voor advo
caten om toegang te krijgen tot gevangenen; wijst erop dat volgens het Russisch wetboek van strafrecht, gedetineerden opgesloten moeten worden in de nabijheid van hun woo
nplaats of waar hun proces heeft plaatsgevonden, en
wijst in dit verband op de plaats van detentie van de heren Chodorkovski
...[+++] en Lebedev;
14. fordert die Russische Föderation als Mitglied des Europarates auf, die Haftbedingungen für Inhaftierte zu verbessern und die Schwierigkeiten des Zugangs von Rechtsanwälten zu einigen von ihnen einzustellen; betont, dass dem russischen Strafgesetzbuch zufolge Inhaftierte entweder in der Nähe ihres Wohnortes oder in der Nähe des Ortes, an dem der Prozess stattgefunden hat, inhaftiert werden sollen, wie dies im Falle der Inhaftierten Khodorkowsky und Lebedew deutlich geworden ist;