Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de inzet voorafgaande opleiding
Aan de missie voorafgaande opleiding
Aan het proces voorafgaand gerechtelijk bevel
Beoordelingsproces ICT-wijzigingsverzoeken
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Proces beheren voor ICT-wijzigingsverzoeken
Proces voor ICT-wijzigingsverzoeken beheren
Voorafgaand
Voorafgaand verlof
Voorafgaande leerervaringen van studenten beoordelen
Voorafgaande leerervaringen van studenten evalueren
Voorafgaande rechtspleging
Voorafgaande verkleining
Voorafgaande vermaling
Voorverkleining
Wijzigingsverzoeken beheren

Traduction de «proces voorafgaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan het proces voorafgaand gerechtelijk bevel

im Rahmen des Ermittlungsverfahrens ergangene Anordnung


voorafgaande leerervaringen van studenten beoordelen | voorafgaande leerervaringen van studenten evalueren

Vorkenntnisse von Studierenden prüfen


voorafgaande verkleining | voorafgaande vermaling | voorverkleining

vorherige Zerkleinerung | Vorzerkleinerung


aan de inzet voorafgaande opleiding | aan de missie voorafgaande opleiding

einsatzvorbereitende Ausbildung | missionsvorbereitende Ausbildung


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen










proces beheren voor ICT-wijzigingsverzoeken | wijzigingsverzoeken beheren | beoordelingsproces ICT-wijzigingsverzoeken | proces voor ICT-wijzigingsverzoeken beheren

IKT-Änderungsantragsprozess verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[60] Als onderdeel van haar bijdrage aan de tenuitvoerlegging van het deel van het programma dat betrekking heeft op aan het proces voorafgaande gerechtelijke bevelen, zal de Commissie, met het oog op de indiening van een wetgevingsvoorstel in het kader van Titel VI van het VEU, de mogelijkheden onderzoeken voor wederzijdse erkenning van aan het proces voorafgaande gerechtelijke bevelen in onderzoeken naar cybercriminaliteit.

Als Teil ihres Beitrags zum Arbeitsprogramm über die gegenseitige Anerkennung von Gerichtsbeschlüssen sowie im Hinblick auf die Vorlage eines Legislativvorschlags im Rahmen von Titel VI EU-Vertrag wird die Kommission zudem die Optionen für eine Anerkennung von im Rahmen von Ermittlungs verfahren im Zusammenhang mit Cyberkriminalität ergangenen Anordnungen prüfen.


* om het wederzijdse erkenningsbeginsel toe te passen op aan het proces voorafgaande gerechtelijke bevelen in verband met onderzoeken naar cybercriminaliteit en om met de computer verband houdende strafrechtelijke onderzoeken waarbij meer dan één lidstaat is betrokken, gemakkelijker te maken, waarbij de nodige waarborgen ten aanzien van de grondrechten worden ingebouwd.

* Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von im Rahmen von Ermittlungs verfahren im Zusammenhang mit Cyberkriminalität ergangenen Anordnungen und Erleichterung von strafrechtlichen, durch Computerstraftaten begründeten Ermittlungen, an denen mehr als ein Mitgliedstaat beteiligt ist, unter Wahrung der einschlägigen Grundrechte.


2. Zijn er in uw lidstaat bijzondere maatregelen vastgesteld om tijdens de aan het proces voorafgaande fase de eerbiediging van de onschuldpresumptie te waarborgen?

2. Werden in Ihrem Mitgliedstaat vor dem Hauptverfahren besondere Vorkehrungen zur Gewährleistung der Unschuldsvermutung getroffen?


Al is artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in beginsel niet van toepassing in de fase voorafgaand aan de strafrechtspleging voor de rechtscolleges die over de gegrondheid van de strafvordering uitspraak doen, toch dient ermee rekening te worden gehouden dat de vereisten van artikel 6 een rol kunnen spelen vóór de aanhangigmaking van de zaak bij de rechter ten gronde, indien en voor zover de initiële miskenning ervan het eerlijk karakter van het proces ernstig in het gedrang dreigt te brengen (EHRM, 24 novembe ...[+++]

Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention findet zwar im Prinzip nicht Anwendung in der Phase vor dem Strafverfahren bei den über die Begründetheit der Strafverfolgung urteilenden Rechtsprechungsorganen; es ist jedoch zu berücksichtigen, dass die Erfordernisse von Artikel 6 eine Rolle spielen können, bevor die Rechtssache beim Tatsachenrichter anhängig gemacht wird, wenn und insofern deren ursprüngliche Missachtung die faire Beschaffenheit des Verfahrens ernsthaft in Gefahr zu bringen droht (EuGHMR, 24. November 1993, Imbrioscia gegen Schweiz).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte moet het Parlement, gezien de specificiteit en de politieke gevoeligheid van uitvoeringshandelingen die in het kader van de instrumenten voor externe financiële steun moeten worden goedgekeurd, in de gelegenheid worden gesteld om, de praktijk volgend die met de dialoog over democratische controle is ontstaan, een bijdrage te leveren in het proces voorafgaande aan de inhoudelijke invulling van de ontwerpuitvoeringshandelingen in het kader van de instrumenten voor externe financiële steun.

Unter Berücksichtigung der Besonderheit und der politischen Brisanz von Durchführungsrechtsakten, die im Rahmen der externen Finanzhilfeinstrumente erlassen werden, sowie in Übereinstimmung mit der Praxis des Dialogs über die demokratische Kontrolle sollte das Parlament schließlich die Möglichkeit haben, zu dem Verfahren zur Festlegung des Inhalts von Entwürfen der Durchführungsrechtsakte, die im Rahmen der externen Finanzhilfeinstrumente erlassen werden sollen, beizutragen.


9. maakt zich zorgen over de aan het eigenlijke proces voorafgaande fase van de rechtsgang en de rol van het Openbaar Ministerie waar meer aan moet worden gedaan terwille van een transparante, verantwoordelijke en efficiënte recherche en Openbaar Ministerie en dat invoering van een betrouwbaar mechanisme voor het ontslag van corrupte of incompetente rechters, openbare aanklagers en rechters van onderzoek; betreurt in dit verband dat de geplande hervorming van het strafrecht dat voorziet in geheel nieuwe vormen van een strafrechtelijke procedure, niet hoeft te worden goedgekeurd door het huidige Parlement, omdat er geen meerderheid voor ...[+++]

9. fordert, dass im Bereich der strafprozessualen Vorverfahren und in Bezug auf die Rolle des Staatsanwalts weitere Anstrengungen unternommen werden, um ein transparentes, verantwortungsvolles und effizientes Arbeiten der ermittelnden Dienststellen und der Staatsanwaltschaft sowie die Einrichtung eines verlässlichen Mechanismus für die Entlassung von korrupten und inkompetenten Richtern, Staatsanwälten und Ermittlern sicherzustellen; bedauert in diesem Zusammenhang, dass die geplante Reform der Strafjustiz, in deren Rahmen die Ausarbeitung einer gänzlich neuen Strafprozessordnung vorgesehen ist, vom gegenwärtigen Parlament nicht angenom ...[+++]


9. maakt zich zorgen over de aan dit proces voorafgaande fase van de rechtsgang en de rol van het Openbaar Ministerie waar meer aan moet worden gedaan terwille van een transparante, verantwoordelijke en efficiënte recherche en Openbaar Ministerie en dat invoering van een betrouwbaar mechanisme voor het ontslag van corrupte of incompetente rechters, openbaar aanklagers en rechters van onderzoek; betreurt in dit verband dat de geplande hervorming van het strafrecht dat voorziet in geheel nieuwe vormen van een strafrechtelijke procedure, niet hoeft te worden goedgekeurd door het huidige Parlement, omdat er geen meerderheid voor is; dringt ...[+++]

9. fordert, dass im Bereich der Ermittlungen vor Gerichtsverfahren und in bezug auf die Rolle des Staatsanwalts weitere Anstrengungen unternommen werden, um ein transparentes, verantwortungsvolles und effizientes Arbeiten der ermittelnden Dienststellen und der Staatsanwaltschaft sowie die Einrichtung eines verlässlichen Mechanismus für die Entlassung von korrupten und inkompetenten Richtern, Staatsanwälten und Ermittlern sicherzustellen; bedauert in diesem Zusammenhang, dass die geplante Reform der Strafjustiz, in deren Rahmen die Ausarbeitung einer gänzlich neuen Strafprozessordnung vorgesehen ist, vom gegenwärtigen Parlament nicht ang ...[+++]


Als het aanmeldingsproces niet tegen een door beide partijen overeengekomen tijdstip voorafgaand aan het proces van eerste coördinatie kan worden uitgevoerd, wordt het in het proces van eerste coördinatie geïntegreerd.

Kann die Benachrichtigung nicht bis zu einem bilateral vereinbarten Zeitpunkt vor der einleitenden Koordinierung erfolgen, so wird sie in die einleitende Koordinierung einbezogen.


Het proces voor de herziening van de coördinatie moet aansluiten bij het voorafgaande proces van coördinatie van de vlucht.

Die Revision der Koordinierung soll die Assoziierung mit dem zuvor koordinierten Flug sicherstellen.


I. overwegende dat de regels inzake aan het proces voorafgaande rechterlijke bevelen grote verschillen tussen de lidstaten laten zien,

I. in der Erwägung, dass die Bestimmungen über Entscheidungen von Vorverfahren von einem Mitgliedstaat zum anderen erhebliche Unterschiede aufweisen,


w