Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisch procédé
Chemische reactie
Elektrisch procédé
Elektrolyse
Fabrieksmatig vervaardigd product
Fotografisch procédé
Machinaal vervaardigde kant
Magere-melkpoeder Hatmaker
Mechanisch vervaardigde kant
Ontzuring
Ontzwaveling
Technologisch procédé
Verbranding
Video-thermisch procédé
Volgens nat procédé vervaardigd hardboard

Traduction de «procédé worden vervaardigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2) volgens het roller-procédé vervaardigd magere melkpoeder | magere-melkpoeder Hatmaker

Walzenmagermilchpulver


volgens nat procédé vervaardigd hardboard

geprägte Hartfaserplatte


machinaal vervaardigde kant | mechanisch vervaardigde kant

maschinengefertigte Spitzen


fabrieksmatig vervaardigd product

werkmäßig hergestelltes Produkt




elektrisch procédé [ elektrolyse ]

Elektroverfahren [ Elektrolyse ]


chemisch procédé [ chemische reactie | ontzuring | ontzwaveling | verbranding ]

chemisches Verfahren [ chemische Reaktion | Desulfurierung | Entsäuerung | Entschwefelung | Verbrennung ]


video-thermisch procédé

videothermisches Fotografieverfahren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verordening heeft tot doel regelgeving te bieden voor geneesmiddelen voor geavanceerde therapie die bestemd zijn om in de lidstaten in de handel te worden gebracht en industrieel of door middel van een industrieel procedé worden vervaardigd, overeenkomstig de algemene werkingssfeer van de EG-wetgeving op farmaceutisch gebied zoals neergelegd in titel II van Richtlijn 2001/83/EG.

Mit dieser Verordnung sollten Arzneimittel für neuartige Therapien geregelt werden, die für das Inverkehrbringen in Mitgliedstaaten bestimmt sind und entweder industriell zubereitet werden oder bei deren Herstellung ein industrielles Verfahren zur Anwendung kommt, und zwar innerhalb des allgemeinen Anwendungsgebiets der Arzneimittelvorschriften der Gemeinschaft gemäß Titel II der Richtlinie 2001/83/EG.


In andere lidstaten met gebruikmaking van andere procedés vervaardigde handgemaakte schoenen worden niet als zodanig erkend, en voor die schoenen mag de Franse vertaling van benamingen als "handmade" (Engels), "fatto a mano" (Italiaans), "handgemacht" (Duits) of "hecho a mano" (Spaans) op de Franse markt niet worden gebruikt.

In anderen Mitgliedstaaten nach einer anderen Methode hergestellte handgefertigte Schuhe werden nicht anerkannt und dürfen die französische Übersetzung von Bezeichnungen wie „handmade“ (englisch), „fatto a mano“ (italienisch), „handgemacht“, „handgefertigt“ oder „hecho a mano“ (spanisch) auf dem französischen Markt nicht verwenden.


De richtlijn van 27 januari 2003 is van toepassing op het inzamelen en testen van menselijk bloed en menselijk plasma voor de vervaardiging van « van menselijk bloed of van menselijk plasma bereide geneesmiddelen » (artikel 109 van de richtlijn van 6 november 2001) « voor menselijk gebruik, bestemd om in de lidstaten in de handel te worden gebracht, die industrieel of door middel van een industrieel procédé worden vervaardigd » (artikel 2, lid 1, van de richtlijn van 6 november 2001).

Die Richtlinie vom 27. Januar 2003 gilt für die Sammlung und Testung von menschlichem Blut und menschlichem Blutplasma zur Herstellung von « Arzneimitteln aus menschlichem Blut oder Blutplasma » (Artikel 109 der Richtlinie vom 6. November 2001); dabei handelt es sich um « Humanarzneimittel, die in den Mitgliedstaaten in den Verkehr gebracht werden sollen und die entweder gewerblich zubereitet werden oder bei deren Zubereitung ein industrielles Verfahren zur Anwendung kommt » (Artikel 2 Absatz 1 der Richtlinie vom 6. November 2001).


Walsdraad kan door middel van twee verschillende procédés worden vervaardigd: i) door continugieten en rollen; of ii) door direct gieten.

Gießwalzdraht kann in zwei verschiedenen Verfahren hergestellt werden: i im so genannten Southwire-Verfahren (vollkontinuierliches Stranggussverfahren mit anschließendem Walzvorgang) oder ii durch Direktgießen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarin werd geconcludeerd dat collageen voor menselijke consumptie dat volgens bovengenoemd procedé is vervaardigd, minstens even veilig voor de gezondheid is als collageen dat volgens de normen van sectie XV is vervaardigd. De voorwaarden voor de productie van collageen moeten bijgevolg worden gewijzigd.

Sie kam zu dem Schluss, dass das oben vorgeschlagene Herstellungsverfahren — im Vergleich zu dem Gesundheitssicherheitsniveau, das durch die Anwendung der in Abschnitt XV enthaltenen Vorschriften erreicht wird — ein gleichwertiges oder höheres Gesundheitssicherheitsniveau für Kollagen gewährleistet, das für den menschlichen Verzehr bestimmt ist. Die Voraussetzungen für die Herstellung von Kollagen sollten daher angepasst werden.


1. Deze richtlijn is van toepassing op geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, met inbegrip van voormengsels voor diervoeders met medicinale werking, die zijn bestemd om in lidstaten in de handel te worden gebracht en die industrieel of met gebruikmaking van een industrieel procédé worden vervaardigd.

(1) Diese Richtlinie gilt für Tierarzneimittel, einschließlich Vormischungen für Fütterungsarzneimittel, die in den Mitgliedstaaten in den Verkehr gebracht werden sollen und die gewerblich zubereitet werden oder bei deren Zubereitung ein industrielles Verfahren zur Anwendung kommt.


1. Deze richtlijn is van toepassing op geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, met inbegrip van voormengsels voor diervoeders met medicinale werking, die zijn bestemd om in lidstaten in de handel te worden gebracht en die industrieel of met gebruikmaking van een industrieel procédé worden vervaardigd.

(1) Diese Richtlinie gilt für Tierarzneimittel, einschließlich Vormischungen für Fütterungsarzneimittel, die in den Mitgliedstaaten in den Verkehr gebracht werden sollen und die gewerblich zubereitet werden oder bei deren Zubereitung ein industrielles Verfahren zur Anwendung kommt.


1. Talg mag uitsluitend met de in de hoofdstukken I tot en met IV, VI en VII van de bijlage bij Beschikking 92/562/EEG van de Commissie (1) beschreven procédés worden vervaardigd, waarbij aan de onderstaande minimumeisen wordt voldaan:

1. Talg darf ausschließlich nach den in den Kapiteln I bis IV, VI und VII des Anhangs der Entscheidung 92/562/EWG der Kommission (1) beschriebenen Verfahren gewonnen werden, die folgende Mindestanforderungen erfuellen:


1. Talg mag uitsluitend met de in de hoofdstukken I tot en met IV, VI en VII van de bijlage bij Beschikking 92/562/EEG van de Commissie (2) beschreven procédés worden vervaardigd, waarbij aan de onderstaande minimumeisen wordt voldaan:

1. Talg darf ausschließlich nach den in den Kapiteln I bis IV, VI und VII des Anhangs der Entscheidung 92/562/EWG der Kommission (2) beschriebenen Verfahren gewonnen werden, die folgende Mindestanforderungen erfuellen:


Deze verordening voorziet in de verlenging, tot en met 31 december 2006, van de afwijking voor de invoer van wijnen voor menselijke consumptie die in Argentinië worden geproduceerd met oenologische procédés die binnen de EU niet zijn toegestaan, met name de toevoeging van appelzuur (geëxtraheerd uit appelen of synthetisch vervaardigd) om de zuurtegraad te beheersen.

Mit der Verordnung wird die Ausnahmeregelung für Einfuhren von für den menschlichen Verbrauch bestimmten Weinen aus Argentinien, die nach in der EU nicht zulässigen önologischen Verfahren hergestellt wurden, bis zum 31. Dezember 2006 verlängert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procédé worden vervaardigd' ->

Date index: 2023-07-02
w