Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ad-hoc-groep Anti-psychotische geneesmiddelen
Ad-hocgroep Anti-psychotische geneesmiddelen
Adstringentia
Adstringerende geneesmiddelen
Controle van geneesmiddelen
EMA
Europees Bureau voor de beoordeling van geneesmiddelen
Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling
Europees Geneesmiddelenbureau
Farmaceutische wetgeving
Herenkostuums produceren
Herenkostuums vervaardigen
Herenpakken produceren
Herenpakken vervaardigen
Inspectie van voedings-en geneesmiddelen
Kleding produceren
Kleding vervaardigen
Kledingstukken produceren
Kledingstukken vervaardigen
Monsters produceren
Prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen
Prijsbeleid inzake geneesmiddelen
Prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen
Prijsstelling van geneesmiddelen
Proefexemplaren produceren
Samentrekkende geneesmiddelen
Styptica
Terhandstelling van geneesmiddelen
Voorschriften inzake geneesmiddelen

Traduction de «produceren van geneesmiddelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]

Preisfestsetzung für Medikamente [ Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel | Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente | Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel | Preisgestaltungs- und Kostenerstattungspolitik für Arzneimittel ]


farmaceutische wetgeving [ controle van geneesmiddelen | voorschriften inzake geneesmiddelen ]

Arzneimittelrecht [ Arzneimittelgesetz | Arzneimittelkontrolle ]


monsters produceren | proefexemplaren produceren

Muster herstellen | Proben herstellen


kleding produceren | kleding vervaardigen | kledingstukken produceren | kledingstukken vervaardigen

Kleidungsprodukte herstellen


herenpakken produceren | herenpakken vervaardigen | herenkostuums produceren | herenkostuums vervaardigen

Herrenanzüge herstellen


adstringentia | adstringerende geneesmiddelen | samentrekkende geneesmiddelen | styptica

Adstringentia | Adstringentien | Styptika


Inspectie van voedings-en geneesmiddelen | Organisatie ter controle op voedingswaren en geneesmiddelen

Food and Drug Administration | Nahrungs- und Arzneimittelbehörde | US Food and Drug Administration | US-Arzneimittelbehörde | US-Bundesbehörde zur Lebens- und Arzneimittel-Überwachung | FDA [Abbr.] | US FDA [Abbr.]


ad-hocgroep Anti-psychotische geneesmiddelen | ad-hoc-groep Anti-psychotische geneesmiddelen

Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Psychopharmaka


Europees Geneesmiddelenbureau [ EMA [acronym] Europees Bureau voor de beoordeling van geneesmiddelen | Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling ]

Europäische Arzneimittel-Agentur [ EMA [acronym] Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln ]


terhandstelling van geneesmiddelen

Abgabe von Arzneimitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik heeft de opstelling aanbevolen van een MRL voor diclazuril voor kippen en fazanten, die geldt voor spierweefsel, huid en vet, lever en nieren, met uitzondering van dieren die eieren voor menselijke consumptie produceren, en de extrapolatie van de MRL’s voor diclazuril voor kippen en fazanten tot pluimvee, geldig voor spierweefsel, huid en vet, lever en nieren, met uitzondering van dieren die eieren voor menselijke consumptie produceren.

Der Ausschuss für Tierarzneimittel hat zweierlei empfohlen: die Festsetzung einer Diclazuril-Rückstandshöchstmenge für Hühner und Fasane (Zielgewebe: Muskel, Haut und Fett, Leber und Nieren) — ausgenommen Tiere, deren Eier für den menschlichen Verzehr bestimmt sind, — sowie die Extrapolation der Diclazuril-Rückstandshöchstmengen für Hühner und Fasane auf Geflügel (Zielgewebe: Muskel, Haut und Fett, Leber und Nieren) — ausgenommen Tiere, deren Eier für den menschlichen Verzehr bestimmt sind.


Het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik heeft aanbevolen om een MRL voor foxim voor spieren, vetweefsel, lever en nieren van runderen vast te stellen, met uitzondering van dieren die melk voor menselijke consumptie produceren, en de MRL’s voor foxim voor schapen, runderen, varkens en kippen te extrapoleren naar spieren, vetweefsel, lever, nieren en eieren van alle voedselproducerende soorten behalve vissen en m ...[+++]

Der Ausschuss für Tierarzneimittel hat zweierlei empfohlen: die Festlegung einer Rückstandshöchstmenge für Phoxim für die Tierart Rinder (Zielgewebe: Muskel, Fett, Leber und Nieren) — ausgenommen Tiere, deren Milch für den menschlichen Verzehr bestimmt ist — sowie die Extrapolation der Rückstandshöchstmengen für Phoxim für die Tierarten Schafe, Rinder und Schweine sowie für Hühner (Zielgewebe: Muskel, Fett, Leber, Nieren und Eier) auf alle Tiere, die zur Lebensmittelerzeugung genutzt werden, außer auf Fische und auf Tiere, deren Milch für den menschlichen Verzehr bestimmt ist.


a) geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik produceren of invoeren; of

(a) Produktion oder Einfuhr von Tierarzneimitteln oder


Deze verordening is uitgewerkt parallel aan het debat dat wordt gevoerd in de TRIPS-Raad ("Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights" of handelsaspecten van intellectuele eigendomsrechten) van de Wereldhandelsorganisatie (WHO) in verband met de eventuele toestemming die aan ontwikkelingslanden zou worden gegeven om in geval van een gezondheidscrisis een beroep te doen op verplichte licenties om de geneesmiddelen te produceren die ze nodig hebben.

Der Vorschlag wurde parallel zu den Beratungen im Rat für TRIPS (handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum) im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) ausgearbeitet, in denen es um die Frage geht, ob die Entwicklungsländer ermächtigt werden sollen, im Falle eines gesundheitlichen Notstands Zwangslizenzen für die Herstellung der benötigten Arzneimittel in Anspruch zu nehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het komt wel eens voor dat er tijdens de onderhandelingen een paar woordjes verloren gaan, of dat in de gedrukte tekst woorden niet verschijnen waarover men het in de onderhandelingen eens was geworden. Met de steun van alle betrokken fracties stel ik voor om na paragraaf 19 een nieuwe paragraaf in te lassen: “dringt er op aan om meer te investeren in het ontwikkelen en produceren van geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik”.

– (EN) Herr Präsident! Wie das manchmal so ist, gehen in den Verhandlungen oder zwischen den Verhandlungen und dem Druck einige Worte verloren. Daher möchte ich mit Unterstützung aller Beteiligten vorschlagen, dass nach Ziffer 19 folgende neue Ziffer eingefügt wird: „fordert verstärkte Investitionen in die Entwicklung und Bereitstellung von Kinderarzneimitteln; “.


De Commissie heeft met dit doel in oktober 2004 op basis van de medebeslissingsprocedure een voorstel uitgebracht voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad over het verlenen van verplichte licenties voor patenten in verband met het produceren van geneesmiddelen die bestemd zijn voor de uitvoer naar landen met gezondheidsproblemen.

Zu diesem Zweck legte die Kommission im Oktober 2004 auf der Grundlage des Mitentscheidungsverfahrens einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Zwangslizenzen für Patente an der Herstellung von Arzneimitteln, die für die Ausfuhr in Länder mit Problemen im Bereich der öffentlichen Gesundheit bestimmt sind, vor.


Samen met de Raad gaf het Parlement uitvoering aan dit ontheffingsbesluit door het in eerste lezing aan te nemen – Verordening (EG) nr. 816/2006 – om fabrikanten van generieke geneesmiddelen in staat te stellen gepatenteerde geneesmiddelen te produceren voor de uitvoer naar landen die die medicijnen nodig hebben en niet over voldoende capaciteit beschikken om ze zelf te produceren.

Gemeinsam mit dem Rat hat das Parlament diese Entscheidung – die Verordnung (EG) Nr. 816/2006 – umgesetzt, indem es sie in erster Lesung annahm, damit Generikahersteller patentrechtlich geschützte Arzneimittel für den Export in bedürftige Länder produzieren können, die selbst nicht über ausreichende Produktionskapazitäten verfügen.


27. verzoekt de Raad en de Commissie om met de transatlantische partners te bespreken hoe er vooruitgang kan worden geboekt op het punt van de toegang van ontwikkelingslanden tot geneesmiddelen, en zich met klem te verzetten tegen het initiatief van de Verenigde Staten om in alle bilaterale overeenkomsten met ontwikkelingslanden clausules op te nemen, dat de ontwikkelingslanden afzien van beroep op de bepaling van de Doha-Overeenkomst die hun toestaat om de generieke geneesmiddelen te produceren en in te voeren die zij nodig hebben om ...[+++]

27. fordert den Rat und die Kommission auf, mit den transatlantischen Partnern darüber zu beraten, wie Fortschritte bei dem Anliegen möglich sind, dass die Entwicklungsländer Zugang zu Arzneimitteln bekommen, und sich entschieden der Initiative der Vereinigten Staaten zu widersetzen, in alle mit Entwicklungsländern ausgehandelten bilateralen Abkommen Klauseln aufzunehmen, mit denen diese Länder darauf verzichten, sich auf die Bestimmung des Abkommens von Doha zu berufen, die regelt, dass sie zur Bekämpfung erheblicher gesundheitspolitischer Probleme (Aids, Tuberkulose usw.) Generika herstellen und einführen dürfen; ist besorgt über die Absicht des amerikanischen Kongresses, Paralleleinfuhren von Arzneimitteln aus EU-Mitglieds ...[+++]


Het is tevens de bedoeling de handel in precursoren op de interne markt voor legale en legitieme doeleinden - zoals het produceren van geneesmiddelen - makkelijker te maken.

Außerdem soll der legitime Handel von Vorläufersubstanzen, die zu rechtmäßigen und legitimen Zwecken wie der Herstellung von Arzneimitteln verwendet werden, auf dem Binnenmarkt erleichtert werden.


b)voor geneesmiddelen voor somatische celtherapie en weefselmanipulatieproducten die systemisch actieve biomoleculen produceren, moeten de distributie, de tijdsduur en het expressieniveau van deze moleculen worden onderzocht.

b)Bei somatischen Zelltherapeutika und biotechnologisch bearbeiteten Gewebeprodukten, die systemisch aktive Biomoleküle erzeugen, ist die Verteilung, Dauer und Menge der Expression dieser Moleküle zu untersuchen.


w