Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

Traduction de «product moet binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat volgens de richtlijn betreffende consumentenrechten (2011/83/EU) de consument vóór de sluiting van een overeenkomst op afstand of binnen/buiten verkoopruimten ingelicht moet worden over de belangrijkste kenmerken van een product, en dat de lidstaten regels moeten instellen inzake doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties als de bepalingen van de richtlijn niet worden nageleefd;

K. in der Erwägung, dass gemäß der Richtlinie 2011/83/EU über die Rechte der Verbraucher vor dem Abschluss von innerhalb oder außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen oder Fernabsatzverträgen Informationen über die wesentlichen Eigenschaften eines Produkts zu erteilen sind und die Mitgliedstaaten für Verstöße gegen die Bestimmungen der Richtlinie Vorschriften über wirksame, angemessene und abschreckende Sanktionen festlegen müssen;


"Elk product binnen Europa moet veilig zijn voor onze burgers.

Jedes Produkt in Europa muss für die Bürger sicher sein.


28. betuigt zijn steun aan het Keymark, een vrijwillig Europees certificatiemerk van CEN/CENELEC dat de conformiteit van een product met de Europese normen aantoont; wijst erop dat het Keymark een waardevol alternatief vormt voor de uiteenlopende nationale certificatiesystemen in het kader waarvan een product in de diverse lidstaten steeds weer opnieuw moet worden getest en gecertificeerd, wat de handel binnen de interne markt kan ...[+++]

28. bekundet seine Unterstützung für das Schlüsselzeichen (Keymark), ein freiwilliges europäisches Zertifizierungszeichen im Besitz von CEN/CENELEC, das die Einhaltung europäischer Normen belegt; unterstreicht, dass das Schlüsselzeichen (Keymark) eine wertvolle Alternative zu den verschiedenen nationalen Zertifizierungsregelungen darstellt, die mit einer Vielfalt von Tests und der Kennzeichnung von Produkten in mehreren Mitgliedstaaten einhergehen und deshalb zu einem Handelshemmnis innerhalb des Binnenmarktes werden und beträchtlich ...[+++]


28. betuigt zijn steun aan het Keymark, een vrijwillig Europees certificatiemerk van CEN/CENELEC dat de conformiteit van een product met de Europese normen aantoont; wijst erop dat het Keymark een waardevol alternatief vormt voor de uiteenlopende nationale certificatiesystemen in het kader waarvan een product in de diverse lidstaten steeds weer opnieuw moet worden getest en gecertificeerd, wat de handel binnen de interne markt kan ...[+++]

28. bekundet seine Unterstützung für das Schlüsselzeichen (Keymark), ein freiwilliges europäisches Zertifizierungszeichen im Besitz von CEN/CENELEC, das die Einhaltung europäischer Normen belegt; unterstreicht, dass das Schlüsselzeichen (Keymark) eine wertvolle Alternative zu den verschiedenen nationalen Zertifizierungsregelungen darstellt, die mit einer Vielfalt von Tests und der Kennzeichnung von Produkten in mehreren Mitgliedstaaten einhergehen und deshalb zu einem Handelshemmnis innerhalb des Binnenmarktes werden und beträchtlich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat de Commissie een evaluatie van het lopende proces heeft gepubliceerd (5559/11) worden in de Raadsconclusies de belangrijkste bevindingen van de uitkomst van het proces van wederzijdse beoordeling behandeld en de verdere stappen bekeken, waarbij in het oog moet worden gehouden dat de diensten die binnen de werkingssfeer van de dienstenrichtlijn vallen, ongeveer 40% van de werkgelegenheid en het bruto binnenlands product van de EU vertegenw ...[+++]

Im Anschluss an die Veröffentlichung einer Bewertung des laufenden Verfahrens durch die Kommission (Dok. 5559/11) wird in den Schlussfolgerungen des Rates auf die wichtigsten bei der gegenseitigen Evaluierung gewonnenen Erkenntnisse eingegangen und es werden Überlegungen über das weitere Vorgehen angestellt, wobei zu berücksichtigen ist, dass rund 40 % der Beschäf­tigung und des BIP der EU auf die in den Geltungsbereich der Dienstleistungsrichtlinie fallenden Dienstleistungen zurückzuführen sind.


Van de lidstaten moet worden geëist dat zij binnen een bepaalde periode actie ondernemen tegen leveranciers en handelaars die de voorschriften niet naleven (rekening houdend met de aard van het product en zijn energieverbruik), waarbij moet worden voorzien in het verplicht uit de markt nemen van een specifiek product in geval van niet-naleving, en niet alleen indien de niet-naleving blijft voortduren.

Die Mitgliedstaaten müssen verpflichtet werden, bei Verstößen innerhalb eines genauen (die Art des Produkts und dessen Energieverbrauch berücksichtigenden) Zeitrahmens gegen die betreffenden Lieferanten und Händler Maßnahmen einzuleiten, die den verpflichtenden Rückzug des betreffenden Erzeugnisses vom Markt umgehend zur Folge haben, und nicht erst dann, wenn die Verletzung der Vorschriften anhält.


Aangezien de bevoegde autoriteit een dwanglicentie kan beëindigen moet zij ook de termijn kunnen vastleggen binnen dewelke de licentiehouder ervoor moet zorgen dat elk product in zijn bezit, beheer, onder zijn beschikkingsbevoegdheid of toezicht wordt teruggestuurd.

Wenn die zuständige Behörde eine Zwangslizenz entziehen kann, muss sie auch die Möglichkeit haben, einen Zeitraum festzulegen, in dem der Lizenzinhaber dafür zu sorgen hat, dass alle Produkte umgeleitet werden, die er in seinem Besitz oder in seiner Verfügungsgewalt hat.


Het behoud van de kwaliteit en de reputatie van «Grana Padano» en «Prosciutto di Parma» rechtvaardigt dat het product binnen het productiegebied geraspt respectievelijk in plakken gesneden en verpakt moet worden

Im Interesse der Erhaltung der Qualität und des Ansehens des .Grana Padano" und des Parmaschinkens ist es gerechtfertigt, dass das Reiben bzw. Aufschneiden und das Verpacken des Erzeugnisses im Erzeugungsgebiet zu erfolgen haben.


Als er binnen zes maanden een gebrek optreedt, moet de verkoper aantonen dat het product in orde was toen het werd verkocht.

Tritt ein Mangel innerhalb der ersten sechs Monate auf, muss der Verkäufer beweisen, dass das Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs in ordnungsgemäßem Zustand war.


Als het gebrek zich voordoet binnen zes maanden na aankoop, moet de verkoper aantonen dat het product in orde was toen het werd verkocht .

Tritt ein Mangel innerhalb der ersten sechs Monate auf, muss der Verkäufer beweisen, dass das Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs in ordnungsgemäßem Zustand war .




D'autres ont cherché : product moet binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'product moet binnen' ->

Date index: 2023-06-08
w