Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producten die onder passende benamingen » (Néerlandais → Allemand) :

Zolang dergelijke overeenkomsten ontbreken, dient het de lidstaten evenwel vrij te staan de door een derde land afgegeven goedkeuringen voor buitenlandse producten, onderdelen en uitrustingsstukken, organisaties en personeel te aanvaarden, zulks onder passende communautaire controle.

Bestehen keine solchen Übereinkünfte, so sollte es den Mitgliedstaaten dennoch gestattet sein, unter angemessener Kontrolle der Gemeinschaft die Zulassungen für ausländische Erzeugnisse, Teile und Ausrüstungen, Organisationen und Personen, die von einem Drittland erteilt wurden, anzuerkennen.


Het algemene doel van de richtlijn is gemeenschappelijke regels vast te stellen voor de samenstelling en de definitie van honing, met opgave van de verschillende soorten producten die onder passende benamingen op de markt kunnen worden gebracht, alsmede van de regels betreffende de etikettering, de presentatie en de aanduiding van de oorsprong.

Das allgemeine Ziel der Richtlinie ist es, gemeinsame Vorschriften für die Zusammensetzung und Begriffsbestimmung von Honig festzulegen, wobei die verschiedenen Produkte, die unter entsprechenden Verkehrsbezeichnungen in den Handel gebracht werden können, nebst Vorschriften für die Etikettierung und Aufmachung sowie Angabe der Herkunft festgelegt wurden.


Het zal ook zorgen voor meer homogeniteit en een gelijke behandeling van de aanvragen. In het geval van GTS'en moet alleen een beperkt productdossier (artikel 6, 5098/06) aan de Commissie worden toegezonden; de mogelijkheid voor exploitanten van derde landen om rechtstreeks via de Commissie een registratieaanvraag in te dienen (artikel 5, lid 9, 5099/1/06 en artikel 7, lid 7, 5098/06); met het oog op harmonisatie van de Gemeenschapswetgeving worden alle bepalingen inzake gelijkwaardigheid en wederkerigheid voor producten uit derde landen ge ...[+++]

Ferner wird das einheitliche Dokument bei den Anträgen für mehr Homogenität und Gleichbehandlung sorgen; bei garantiert traditionellen Spezialitäten wird der Kommission nur die Kurzfassung der Spezifikation übermittelt (Dok. 5098/06 Artikel 6). Wirtschaftsteilnehmer aus Drittländern können den Eintragungsantrag direkt an die Kommission richten (Dok. 5099/1/96 Artikel 5 Absatz 9 und Dok. 5098/06 Artikel 7 Absatz 7). Zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft werden alle mit Gleichwertigkeit und Gegenseitigkeit zusammenhängenden Bestimmungen für Erzeu ...[+++]


6. De tariefconcessies zijn niet van toepassing op de invoer in de Gemeenschap van producten die in bijlage I onder categorie "PN" zijn vermeld, aangezien deze producten vallen onder in de Gemeenschap beschermde benamingen.

(6) Für die Einfuhren der in Anhang I unter der Kategorie "PN" aufgeführten Erzeugnisse mit Ursprung in Chile in die Gemeinschaft gelten keine Zollzugeständnisse, da die Bezeichnungen für diese Erzeugnisse in der Gemeinschaft geschützt sind.


Zolang dergelijke overeenkomsten ontbreken, dient het de lidstaten evenwel vrij te staan de door een derde land afgegeven goedkeuringen voor buitenlandse producten, onderdelen en uitrustingsstukken, organisaties en personeel te erkennen, zulks onder passende communautaire controle.

Wenn keine solchen Übereinkünfte bestehen, sollte es den Mitgliedstaaten dennoch gestattet sein, unter angemessener Kontrolle der Gemeinschaft die Zulassungen für ausländische Erzeugnisse, Teile und Ausrüstungen, Organisationen und Personen anzuerkennen, die von einem Drittland erteilt wurden.


Wanneer gekoelde, onverpakte producten niet onmiddellijk na aankomst in een inrichting aan land worden gedistribueerd, verzonden, bewerkt of verwerkt, moeten zij in een passend lokaal onder ijs worden opgeslagen.

Gekühlte unverpackte Erzeugnisse, die nicht unmittelbar nach ihrer Ankunft im Bestimmungsbetrieb an Land verteilt, versendet, zubereitet oder verarbeitet werden, müssen in geeigneten Anlagen in Eis gelagert werden.


"PN": geen liberalisering, aangezien deze producten onder in de Gemeenschap beschermde benamingen vallen.

"PN": keine Liberalisierung, da die Bezeichnungen für diese Erzeugnisse in der Gemeinschaft geschützt sind


Het stelsel voorziet tevens in afwijkende overgangsmaatregelen: de lidstaten kunnen het gebruik toestaan van bepaalde geregistreerde benamingen voor niet-conforme producten: het bedrijf dat producten onder dezelfde geregistreerde benaming gedurende vijf jaar voorafgaande aan de datum van registratie wettig op de markt heeft gebracht, mag dit nog blijven doen gedurende vijf extra jaren, indien het etiket duideli ...[+++]

Diese Regelung sieht auch abweichende Übergangsmaßnahmen vor: Die Mitgliedstaaten können die Verwendung bestimmter eingetragener Bezeichnungen für nicht konforme Erzeugnisse zulassen; ein Unternehmen, das Erzeugnisse unter der eingetragenen Bezeichnung fünf Jahre lang vor dem Zeitpunkt der Eintragung rechtmäßig in den Verkehr gebracht hat, kann dies noch weitere fünf Jahre lang tun, wenn aus der Etikettierung der tatsächliche Ursprung des Erzeugnisses deutlich hervorgeht.


3. IS VAN OORDEEL dat er een strategie moet worden ontwikkeld die maatregelen omvat voor de korte, de middellange en de lange termijn, met inbegrip van verder onderzoek, internationale samenwerking, communicatie met het publiek, overleg met belanghebbenden en passende beleidsmaatregelen, met inbegrip van onder meer geleidelijk eliminatie; deze strategie moet worden uitgevoerd in coördinatie en samenhang met de door de Commissie vo ...[+++]

VERTRITT DIE AUFFASSUNG, daß eine Strategie mit kurz-, mittel- und langfristigen Maßnahmen entwickelt werden muß, die weitere Forschungsarbeiten, internationale Zusammenarbeit, Information der Öffentlichkeit, Abstimmung mit den Interessengruppen und geeignete politische Maßnahmen, unter anderem auch Maßnahmen zur stufenweisen Einstellung der Verwendung solcher Stoffe, einschließt; diese Strategie muß koordiniert werden und im Einklang mit der allgemeinen Chemikalienstrategie der Gemeinschaft, die die Kommission vorschlagen wird, steh ...[+++]


- in het licht van de besluiten van de Unie betreffende de productie, het in de handel brengen en de etikettering van GGO's, en van de richtsnoeren op het gebied van het naast elkaar telen van conventionele en genetisch gemodificeerde producten, de bescherming en de opwaardering van biologisch geteelde producten door passende maatregelen voor de biologische landbouw, onder ...[+++]

angesichts der Entscheidungen der Union betreffend die Erzeugung, Vermarktung und Kennzeichnung von GVO sowie der Leitlinien für das Nebeneinander von genetisch veränderten Produkten mit herkömmlicher und ökologischer Landwirtschaft in die strategischen Ziele des Aktionsplans den Schutz und die Valorisierung ökologischer Erzeugnisse aufzunehmen, und zwar mittels geeigneter Maßnahmen für die ökologische Erzeugung, darunter die Begrenzung des zufälligen Vorhandenseins von GVO;


w