Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Ceramisch voorwerp
Ceramische industrie
Ceramische produkten
Keramiek
Persoon die in hoger beroep gaat
Porselein

Traduction de «produkten en gaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de produkten hebben het karakter van produkten van oorsprong verkregen

die Waren haben die Ursprungseigenschaft erworben


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

Grundsatz eines Gesamtpakets


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

Berufungskläger | Rechtsmittelführer


keramiek [ aardewerk | ceramische industrie | ceramische produkten | ceramisch voorwerp | porselein ]

Keramik [ Baukeramik | Keramikgegenstand | keramische Industrie | keramisches Erzeugnis | Porzellan | Steingut | Tonware ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat om verschillende soorten produkten, en met name kaas, vers vlees, produkten op basis van vlees, groenten en fruit, oliën en vettten (olie, boter) en diverse produkten (dranken, honing, gebak, ...).

Sie betreffen zahlreiche Kategorien von Erzeugnissen, vor allem Käse, frisches Fleisch, Fleischerzeugnisse, Obst und Gemüse, Fette (Öl, Butter) und verschiedene andere Produkte (Fisch, Honig, Süßwaren).


1. Invoer van de in artikel 1, lid 2, bedoelde produkten waaraan alcohol is toegevoegd, is verboden, tenzij het gaat om produkten die overeenkomen met produkten van oorsprong uit de Gemeenschap en waarvoor deze toevoeging is toegestaan op grond van artikel 25, leden 1 en 2.

(1) Die Einfuhr von in Artikel 1 Absatz 2 genannten Erzeugnissen, denen Alkohol zugesetzt wurde, ist untersagt; davon ausgenommen sind Erzeugnisse, die Erzeugnissen mit Ursprung in der Gemeinschaft entsprechen, bei denen dieser Zusatz gemäß Artikel 25 Absätze 1 und 2 gestattet ist.


1. De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen op grond waarvan de belanghebbende partijen, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 23 en 24 van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom, kunnen beletten dat in de Gemeenschap een geografische aanduiding ter benoeming van de in artikel 1, lid 2, onder b), bedoelde produkten wordt gebruikt voor produkten die niet van oorsprong zijn uit de met de betrokken geografische aanduiding aangegeven plaats, zelfs wanneer de werkelijke oorsprong van het produkt is vermeld of de geografische aanduiding wordt gebruikt in vertaling of vergezeld ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um betroffenen Personen die Möglichkeit einzuräumen, unter den Bedingungen der Artikel 23 und 24 des Abkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum zu verhindern, daß in der Gemeinschaft geographische Angaben von Erzeugnissen, die in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b) genannt sind, bei Erzeugnissen verwendet werden, deren Ursprung nicht dem in der betreffenden geographischen Angabe bezeichneten Ort entspricht, auch wenn der tatsächliche Ursprung des Erzeugnisses angegeben ist oder die geographische Angabe in einer Übersetzung oder zusammen mit Ausdrücken wie 'Art' ...[+++]


1. De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om de belanghebbende partijen, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 23 en 24 van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom, in staat te stellen te beletten dat in de Gemeenschap een geografische aanduiding ter benoeming van de onder deze verordening vallende produkten wordt gebruikt voor produkten die niet van oorsprong zijn uit de met de betrokken geografische aanduiding aangegeven plaats, zelfs wanneer de werkelijke oorsprong van het produkt is vermeld of de geografische aanduiding wordt gebruikt in vertaling of vergezeld ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um betroffenen Personen die Möglichkeit einzuräumen, unter den Bedingungen der Artikel 23 und 24 des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums zu verhindern, daß in der Gemeinschaft geographische Angaben von Erzeugnissen, die unter diese Verordnung fallen, bei Erzeugnissen verwendet werden, deren Ursprung nicht dem in der betreffenden geographischen Angabe bezeichneten Ort entspricht, auch wenn der tatsächliche Ursprung des Erzeugnisses angegeben ist oder die geographische Angabe in einer Übersetzung oder zusammen mit Ausdrücken ,Art', ,Typ', ,Stil' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De aansprakelijkheid voor de overgebrachte goederen of produkten gaat op de tweede vergunninghouder over op het tijdstip waarop deze de goederen of produkten in ontvangst neemt en ze in zijn administratie actieve veredeling inschrijft.

(1) Die Verantwortung für die beförderten Waren oder Erzeugnisse gehen auf den zweiten Bewilligungsinhaber bei Empfang der Waren oder Erzeugnisse und bei Aufnahme in seine "Buchführung aktive Veredelung" über.


De concurrentie tussen de bedrijven spitst zich toe op therapeutische innovatie en constante verbetering van bestaande produkten en gaat voorbij aan de sociaal-economische aspecten.

Der Wettbewerb zwischen den Unternehmen konzentriert sich auf die therapeutische Innovation und die ständige Verbesserung vorhandener Erzeugnisse; sozio-ökonomische Aspekte spielen kaum eine Rolle.


1 . Wanneer de toestand van de markt in de Gemeenschap voor een of meer van de in de bijlage vermelde produkten en de te verwachten ontwikkeling daarvan niet de mogelijkheid bieden de producenten een billijk inkomen te waarborgen , dan kan een steun bij de produktie van deze produkten worden toegekend , voor zover het gaat om basiszaad of gecertificeerd zaad .

(1) Gewährleisten die in der Gemeinschaft bestehende Marktlage für eines oder mehrere der im Anhang erwähnten Erzeugnisse und deren voraussichtliche Entwicklung den Erzeugern keine angemessenen Einkünfte, so kann eine Beihilfe für die Herstellung dieser Erzeugnisse gewährt werden, sofern es sich um Basissaatgut oder zertifiziertes Saatgut handelt.


Een van de joint ventures gaat vuurvaste produkten voor het continu gieten van vloeibaar staal vervaardigen, de andere joint venture gaat de produkten op de markt brengen.

Während das eine Gemeinschaftsunternehmen feuerfeste Stoffe fur Stranggießanlagen herstellen wird, wird das andere Unternehmen die Produktion vermarkten.


De hulp van de Commissie is bedoeld om de allernoodzakelijkste produkten en diensten te leveren, namelijk : voedsel, medische en sanitaire produkten, kleding en schuilplaatsen (zie bijlage), en 55 % ervan gaat naar Servië-Montenegro en 41 % naar Bosnië-Herzegovina.

Mit den von der Kommission bewilligten Mitteln sollen die am dringendsten benötigten Erzeugnisse und Dienstleistungen finanziert werden: Nahrungsmittel, Medikamente und Hygieneprodukte, Kleidung und Unterkünfte 55 % der Hilfe sind für Serbien/Montenegro und 41 % für Bosnien- Herzegowina bestimmt.


Waar het om gaat is dat Japanse bedrijven niet expliciet of impliciet onder druk worden gezet om de voorkeur te geven aan Amerikaanse produkten boven Europese of andere buitenlandse produkten en diensten.

Entscheidend ist, daß auf die japanischen Firmen weder explizit noch implizit Druck ausgeübt wird, amerikanischen Produkten und Dienstleistungen gegenüber solchen europäischer bzw. sonstiger Herkunft den Vorzug zu geben.




D'autres ont cherché : aardewerk     appellant     ceramisch voorwerp     ceramische industrie     ceramische produkten     keramiek     porselein     produkten en gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produkten en gaat' ->

Date index: 2022-10-09
w