Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezettingsgraad van de produktiecapaciteit
Overcapaciteit van de productie
Productiecapaciteit
Productievermogen
Produktiecapaciteit
Produktiecapaciteit van een waterkrachtinstallatie

Traduction de «produktiecapaciteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produktiecapaciteit van een waterkrachtinstallatie

Arbeitsdargebot einer Wasserkraftanlage | Arbeitsvermoegen einer Wasserkraftanlage | Erzeugungsmoeglichkeit einer Wasserkraftanlage


bezettingsgraad van de produktiecapaciteit

Auslastungsgrad der Produktionskapazitaeten


productiecapaciteit [ overcapaciteit van de productie | productievermogen | produktiecapaciteit ]

Produktionskapazität [ Produktionsmöglichkeiten | Produktionspotenzial | Überkapazität ]


Werkgroep Produktiecapaciteit, investeringen

Arbeitsgruppe Erzeugungskapazitaet, Investitionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lijst omvat de bewerking en verwerking voor de fabricage van levensmiddelen op basis van plantaardige grondstoffen met een produktiecapaciteit van meer dan 300 ton per dag eindprodukten (gemiddelde waarde op driemaandelijkse basis).

Die Liste enthält die vorgesehene Behandlung und Verarbeitung von pflanzlichen Rohstoffen für die Herstellung von Lebensmitteln mit einer Endproduktkapazität über 300 Tonnen pro Tag (Durchschnittswert auf Quartalsbasis).


De lijst omvat de bewerking en verwerking voor de fabricage van levensmiddelen op basis van plantaardige grondstoffen met een produktiecapaciteit van meer dan 300 ton per dag eindprodukten (gemiddelde waarde op driemaandelijkse basis).

Die Liste enthält die vorgesehene Behandlung und Verarbeitung von pflanzlichen Rohstoffen für die Herstellung von Lebensmitteln mit einer Endproduktkapazität über 300 Tonnen pro Tag (Durchschnittswert auf Quartalsbasis).


Indien men vooral belangstelling heeft voor de dynamiek van een economie, is het belangrijk aan te geven in welke bedrijfstakken de produktiecapaciteit is uitgebreid.

Wenn die Dynamik einer Volkswirtschaft im Mittelpunkt des Interesses steht, muß dargestellt werden, in welchen Wirtschaftsbereichen die Produktionskapazität ausgeweitet wurde.


Overwegende dat de ontwikkeling van de programma-industrie moet geschieden met inachtneming van de situatie van landen met een geringere audiovisuele produktiecapaciteit en/of met een beperkt geografisch of taalgebied in Europa;

Bei der Entwicklung der Programmindustrie ist die Lage der Länder mit geringer audiovisueller Produktionskapazität und/oder mit geographisch und sprachlich begrenztem Bereich in Europa zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat derhalve het ontstaan van markten van voldoende grootte voor televisieprogramma's in de Lid-Staten dient te worden bevorderd om de noodzakelijke investeringen rendabel te maken, niet slechts door de vaststelling van gemeenschappelijke regels om de nationale markten toegankelijk te maken, maar ook door er, voor zover mogelijk en met passende middelen, zorg voor te dragen dat Europese produkties het grootste aandeel krijgen in de televisieprogramma's van alle Lid-Staten; dat, om te kunnen nagaan of deze voorschriften en doelstellingen in acht worden genomen, de Lid-Staten aan de Commissie een verslag dienen voor te leggen over de mate waarin de in deze richtlijn voor Europese programma's en onafhankelijke produkties gereserve ...[+++]

Es ist daher notwendig, die Bildung von Märkten für Fernsehproduktionen in den Mitgliedstaaten zu begünstigen, die groß genug sind, um die erforderlichen Investitionen zu amortisieren, indem nicht nur gemeinsame Regeln zur Öffnung der nationalen Märkte eingeführt werden, sondern auch im Rahmen des praktisch Durchführbaren und mit angemessenen Mitteln darauf geachtet wird, daß europäische Produktionen einen Hauptanteil der Sendezeit in den Fernsehprogrammen der Mitgliedstaaten haben. Um die Einhaltung dieser Regeln bzw. die Verfolgung dieser Ziele aufmerksam verfolgen zu können, unterbreiten die Mitgliedstaaten der Kommission einen Bericht über die Durchführung der in dieser Richtlinie enthaltenen Bestimmungen über die Anteile an der Sendeze ...[+++]


Overwegende dat het van belang is te zoeken naar passende instrumenten en procedures, in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht, om de tenuitvoerlegging van deze doelstellingen te bevorderen, ten einde passende maatregelen te treffen om activiteiten en ontwikkeling op het gebied van de Europese televisieproduktie en distributie, met name in de Lid-Staten met een geringe produktiecapaciteit of met een beperkt taalgebied, aan te moedigen; Overwegende dat nationale voorzieningen inzake steun aan de ontwikkeling van de Europese produktie zullen kunnen worden toegepast voor zover deze in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht;

Es ist wichtig, zur Verwirklichung dieser Ziele nach angemessenen und in Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht stehenden Instrumenten und Verfahren zu suchen, um geeignete Maßnahmen zur Förderung der Tätigkeit und der Entwicklung der Produktion europäischer audiovisueller Werke und insbesondere in den Mitgliedstaaten mit niedriger Produktionskapazität oder begrenztem Sprachraum zu ergreifen. Einzelstaatliche Bestimmungen über die Unterstützung der Entwicklung der europäischen Produktion können angewandt werden, sofern sie dem Gemeinschaftsrecht entsprechen.


In haar advies kan de Commissie met name rekening houden met de in vergelijking met voorgaande jaren geboekte vooruitgang, het aandeel van de voor het eerst uitgezonden produkties in het programma-aanbod, bijzondere omstandigheden waarin nieuwe omroeporganisaties zich bevinden en de specifieke situatie van landen met een geringe audiovisuele produktiecapaciteit of een beperkt taalgebied.

In ihrer Stellungnahme kann die Kommission insbesondere den gegenüber den Vorjahren erzielten Fortschritten, dem Anteil von Erstausstrahlungen bei der Programmgestaltung, den besonderen Gegebenheiten bei den neuen Fernsehveranstaltern sowie der besonderen Lage der Länder mit niedriger audiovisueller Produktionskapazität oder begrenztem Sprachraum Rechnung tragen.


Het plan is gebaseerd op de vier volgende aspecten: Industrie Het herstructureringsplan voorziet een algemene vermindering van de produktiecapaciteit van SEAT met 50% (van 780 000 tot 390 000 eenheden per jaar) die in 1994 en begin 1995 plaatsvond, als gevolg van de definitieve sluiting van de autofabriek in Zona Franca en de concentratie van de overblijvende produktiecapaciteit van SEAT in Martorell.

Der Plan hat vier Schwerpunkte: Produktion Die Gesamtkapazität von SEAT soll um die Hälfte, d.h. von 780.000 auf 390.000 Produktionseinheiten pro Jahr, reduziert werden. Dieses Ziel wurde 1994 und Anfang 1995 mit der endgültigen Stillegung des Werks Zona Franca und der Zusammenlegung aller verbliebenen SEAT-Produktionskapazitäten an dem nunmehr einzigen Standort Martorell erreicht.


Deze conclusie is gebaseerd op de analyse van de plannen van Sevel Val di Sangro inzake de produktiecapaciteit voor de nieuwe bedrijfsvoertuigen, waarin voorzien wordt dat de voorgenomen verhoging van de produktiecapaciteit in het bedrijf te Val di Sangro grotendeels gecompenseerd zal worden door de sluiting, eerder in dit jaar, van het andere bedrijf van Sevel te Campania.

Diese Schlußfolgerung stützt sich auf eine Analyse der Produktionskapa- zitätspläne für die neuen Modelle, wonach die geplante 33 %ige Erhöhung der Produktionkapazität im Standort Val di Sangro weitgehend durch die (bereits früher beschlossene) Stillegung des anderen Sevel-Werks in Kampanien wettgemacht wird.


De Commissie kreeg een afschrift van het voorgestelde herstructureringsplan, dat in een uitbreiding van de produktiecapaciteit voor polyesterfilamentgaren voor industriële doeleinden voorzag maar dat in een vermindering van de totale produktiecapaciteit van de onderneming voor synthetische garens leek te resulteren, aangezien de bestaande capaciteit voor de produktie van polyesterstapelvezels zou worden omgeschakeld voor de produktie van polyesterkorrels voor de vervaardiging van flessen en andere recipiënten, terwijl de capaciteit voor de produktie van polyamidefilamentgarens voor textieldoeleinden zou worden gesloten.

Die Kommission erhielt einen Umstrukturierungsplan, wonach neue Kapazitäten für die Produktion von Industriefilament-Garn aus Polyester geschaffen werden sollten, insgesamt aber ein Kapazitätsabbau in der Chemiefaser-Produktion vorgesehen war, weil Anlagen, die bisher Stapelfasern aus Polyester produziert hatten, nun auf Polyester-Granulat für Flaschen und andere Behälter umgestellt werden sollten, und das Unternehmen Anlagen für die Herstellung von Textil-Filamentgarn stillegen wollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produktiecapaciteit' ->

Date index: 2021-11-26
w