Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produzione dell » (Néerlandais → Allemand) :

door rechtstreeks de homepage van de website van het ministerie van Landbouw-, voeding- en bosbeleid ( [http ...]

direkt über die Homepage des Ministeriums für Landwirtschaft, Ernährung und Forsten ( [http ...]


La votazione odierna riguardava 1 181 esuberi in quattro impianti di produzione dell'azienda Heidelberger Druckmaschinen AG nel Baden-Württemberg, operante nel settore della produzione di macchinari per la stampa, per un importo finanziato dal FEG di 8 308 555 euro.

Die heutige Abstimmung betrifft einen Antrag auf Hilfe für 1181 entlassene Arbeitnehmer an den vier Produktionsstandorden der Heidelberger Druckmaschinen AG in Baden-Württemberg, einem Unternehmen, das in der Druckmaschinenproduktion tätig ist. Die vom EGF finanzierte Summe beläuft sich auf 8 308 555 EUR.


Inoltre, secondo uno studio di Confindustria, solo in Italia l'efficienza energetica potrebbe avere un impatto socio-economico sul totale dell'economia nazionale pari a circa 238 miliardi di Euro ed un incremento del valore della produzione totale, con una relativa crescita occupazionale di circa 1,6 milioni di unità di lavoro standard, nel periodo tra il 2010 e il 2020.

Darüber hinaus könnte Energieeffizienz, gemäß einer von Confindustria, des allgemeinen Verbands der italienischen Industrie, durchgeführten Studie, in Italien alleine sozialökonomische Auswirkungen auf die Gesamtwirtschaft in Höhe von ca. 238 Mrd. EUR haben und könnte den Wert der Gesamtproduktion im Zeitraum von 2010-2020, mit einem damit einhergehenden Anstieg der Beschäftigung um ca. 1,6 Millionen Standardarbeitseinheiten, steigern.


Ricordo che l’efficienza energetica è ritenuta il metodo più efficace, per quanto riguarda il rapporto costi-benefici, nella gestione delle emissioni del gas serra e di altri tipi di emissioni inerenti la produzione energetica.

Ich möchte darauf hinweisen, dass Energieeffizienz als die kostengünstigste Art und Weise des Umgangs mit Treibhausgasemissionen und anderen Emissionen betrachtet wird, die durch die Energiegewinnung entstehen.


Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Progetti formativi rivolti a favore delle imprese attive nella produzione di prodotti agricoli

Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Progetti formativi rivolti a favore delle imprese attive nella produzione di prodotti agricoli.


Poiché la produzione e il consumo dell'energia sono le fonti principali di emissioni di gas serra, è necessario un approccio integrato all'ambiente e all'energia per realizzare gli obiettivi di una politica energetica sostenibile.

Da Energieerzeugung und -verbrauch die Hauptquellen der Treibhausgasemissionen sind, ist ein integriertes Herangehen an die Fragen der Umwelt und Energie erforderlich, um die Ziele einer nachhaltigen Energiepolitik für Europa zu erfüllen.


L'ordine del giorno reca la proposta di regolamento del Consiglio, all'esame della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, recante deroga al regolamento (CE) n. 1782/2003 che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto nell'ambito della politica agricola comune e istituisce taluni regimi di sostegno a favore degli agricoltori per quanto riguarda il ritiro dei seminativi dalla produzione per il 2008 (COM(2007)0523 - C6-0302/2007 - 2007/0194(CNS) ).

– Als nächster Punkt folgt der Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe hinsichtlich der Flächenstilllegung für das Jahr 2008 (KOM(2007)0523 – C6-0302/2007 – 2007/0194(CNS) ).


Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die de individuele steun ontvangt: Contributi agli agricoltori e allevatori che attuano la riconversione del metodo di produzione.

Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Contributi agli agricoltori e allevatori che attuano la riconversione del metodo di produzione.


„prodotti destinati ad essere utilizzati come fattori di produzione agricoli” (1)

„prodotti destinati ad essere utilizzati come fattori di produzione agricoli“ (1)


„prodotti destinati ad essere utilizzati come fattori di produzione agricoli”

„prodotti destinati ad essere utilizzati come fattori di produzione agricoli“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produzione dell' ->

Date index: 2024-03-14
w