Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's spreekt niettemin " (Nederlands → Duits) :

3. stelt vast dat de OB 2014 volgens de Commissie een overgangsbegroting is, waarbij meer dan de helft van de betalingskredieten (52%) bestemd is ter dekking van nog uitstaande vastleggingen en voor de afronding van oude programma's; spreekt niettemin zijn verbazing uit over het feit dat het niveau van de RALs verder blijft stijgen;

3. stellt fest, dass der Entwurf des Haushaltsplans 2014 der Kommission zufolge Übergangscharakter hat und dass mehr als die Hälfte der Zahlungen (52 %) für die Deckung noch zur Zahlung anstehender Mittelbindungen und für den Abschluss alter Programme vorgesehen sind; zeigt sich nichtsdestoweniger erstaunt über die Tatsache, dass die noch abzuwickelnden Mittelbindungen weiter steigen werden;


163. spreekt niettemin haar waardering uit voor het voortdurende streven van de Commissie naar verbetering van de opzet en uitvoering van haar toezicht- en controlesystemen en verbetering van de kwaliteit van de gegevens waarmee het CRIS-systeem voor beheersinformatie wordt gevoed; acht het een goede zaak dat de betalingen voor externe steun en ontwikkeling in 2010 over het geheel gezien geen materiële fouten bevatten en dat het geschatte foutenpercentage lager is dan in 2009; moedigt de Commissie aan een coherente methode te ontwikkelen waarmee de directoraten voor externe betrekkingen het restfoutpercentage kunnen berekenen, haar str ...[+++]

163. würdigt dennoch die anhaltenden Bemühungen der Kommission zur Verbesserung der Ausgestaltung und Umsetzung ihrer Überwachungs- und Kontrollsysteme und zur Verbesserung der Qualität der in das Managementinformationssystem CRIS eingegebenen Daten; begrüßt, dass die Zahlungen für Außenhilfe und Entwicklung 2010 insgesamt nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet waren, und dass die geschätzte Fehlerquote unter der des Jahres 2009 lag; ersucht die Kommission, eine schlüssige Methode für die Berechnung der Restfehlerquote durch die im Bereich Außenbeziehungen tätigen Direktionen zu entwickeln, ihre externen Prüfungen weiter zu verbessern und die strengsten K ...[+++]


161. spreekt niettemin haar waardering uit voor het voortdurende streven van de Commissie naar verbetering van de opzet en uitvoering van haar toezicht- en controlesystemen en verbetering van de kwaliteit van de gegevens waarmee het CRIS-systeem voor beheersinformatie wordt gevoed; acht het een goede zaak dat de betalingen voor externe steun en ontwikkeling in 2010 over het geheel gezien geen materiële fouten bevatten en dat het geschatte foutenpercentage lager is dan in 2009; moedigt de Commissie aan een coherente methode te ontwikkelen waarmee de directoraten voor externe betrekkingen het restfoutpercentage kunnen berekenen, haar str ...[+++]

161. würdigt dennoch die anhaltenden Bemühungen der Kommission zur Verbesserung der Ausgestaltung und Umsetzung ihrer Überwachungs- und Kontrollsysteme und zur Verbesserung der Qualität der in das Managementinformationssystem CRIS eingegebenen Daten; begrüßt, dass die Zahlungen für Außenhilfe und Entwicklung 2010 insgesamt nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet waren, und dass die geschätzte Fehlerquote unter der des Jahres 2009 lag; ersucht die Kommission, eine schlüssige Methode für die Berechnung der Restfehlerquote durch die im Bereich Außenbeziehungen tätigen Direktionen zu entwickeln, ihre externen Prüfungen weiter zu verbessern und die strengsten K ...[+++]


20. herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit voor de financiering van ITER zal moeten instemmen met een herziening van het MFK 2007-2013; neemt nota van het voorstel van de Commissie van 20 april 2011 voor het financieren van de ontbrekende 1,3 miliard EUR voor ITER in 2012 en 2013 maar dringt erop aan dat de onderhandelingen over de bijkomende kosten van ITER losgekoppeld worden van de begrotingsprocedure 2012, in overeenstemming met de uitsluiting door de Raad van de bijkomende financiering voor ITER van zijn lezing van de begroting; spreekt niettemin zijn bereidheid uit om het vraagstuk van de benodigde extra ...[+++]

20. verweist darauf, dass es zur Finanzierung des ITER notwendig sein wird, dass sich die Haushaltsbehörde auf eine Revision des MFR 2007-2013 einigt; nimmt den Vorschlag der Kommission vom 20. April 2011 zur Finanzierung der fehlenden 1,3 Milliarden EUR für ITER in den Jahren 2012 und 2013 zur Kenntnis, betont jedoch im Einklang mit dem vom Rat vorgenommenen Ausschluss zusätzlicher Finanzmittel für ITER aus seiner Lesung des Haushaltsplans, dass die Verhandlungen über die zusätzlichen Kosten von ITER vom Haushaltsverfahren 2012 abgekoppelt sind; bekundet dennoch seine Bereitschaft, die Frage der zusätzlichen Finanzierung, die für ITE ...[+++]


7. spreekt niettemin zijn teleurstelling uit over de trage vorderingen van een aantal TEN-vervoersprojecten, hoewel het uitvoeringspercentage van de betalingskredieten uit de begrotingslijn voor TEN-vervoersprojecten hoog is geweest; stelt vast dat de Rekenkamer er in zijn Jaarverslag 2002 op heeft gewezen dat sommige van de in dat jaar gecontroleerde projecten ook uitgevoerd zouden zijn zonder de financiële steun van de Gemeenschap; zonder Europese steun konden deze projecten echter niet binnen de termijnen van het programma voor TEN-vervoerspr ...[+++]

7. ist allerdings enttäuscht über die langsamen Fortschritte bei einer Reihe von TEN-Projekten, wo doch die Verwendungsrate der Zahlungsermächtigungen der Haushaltslinie der TEN-Verkehr hoch war; weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2002 behauptet hat, dass einige der im Berichtsjahr kontrollierten Projekte sogar ohne finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft durchgeführt worden seien, dass diese Projekte jedoch ohne diese europäischen Beihilfen nicht innerhalb der im Programm TEN-Verkehr angestrebten Fristen abgeschlossen würden; stellt jedoch fest, dass es sich um wichtige Vorhaben handelt, die als Katalys ...[+++]


Hij spreekt niettemin zijn bezorgdheid uit over de geringe marge die overblijft onder het plafond van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten.

Er ist jedoch besorgt darüber, dass es unterhalb der Obergrenze der Rubrik 5 nur wenig Spielraum gibt.


Niettemin werd de wens uitgesproken dat bepaalde onvolkomenheden uit het huidige programma worden verwijderd. De Commissie denkt dat zij deze zal kunnen verhelpen bij de jaarlijkse uitvoering van het programma, zonder de Raad en het Europees Parlement in te schakelen.

Allerdings wurde der Wunsch geäußert, dass einige Fehler, die beim derzeitigen Programm zutage getreten sind, abgestellt werden; die Kommission bemerkte, dass sie Abhilfe im Rahmen der alljährlichen Durchführung des Programms schaffen könne, ohne dass der Rat und das Europäische Parlament damit befasst werden müssten.


Derhalve spreekt de Raad tegen de achtergrond van deze kritiek van de Rekenkamer zijn voldoening uit over de inspanningen die de Commissie heeft geleverd, voornamelijk bij het 5e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling en de uitvoering van het programma "kwaliteit van het bestaan" dat het vervolg is op het specifiek programma FAIR, om de transparantie en de doeltreffendheid van de informatiesystemen voor de gebruikers (de contractanten) en de overige actoren die met dit specifieke programma te maken hebben, te vergroten.

Angesichts der diesbezüglichen Kritik des Rechnungshofs begrüßt der Rat in diesem Zusammenhang die Anstrengungen, die die Kommission insbesondere beim 5. Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung sowie bei der Durchführung des Programms, das an das spezifische Programm FAIR (Lebensqualität) anschließt, unternommen hat, um die Transparenz und die Effizienz der Systeme zur Information der Benutzer (Auftragnehmer) und der übrigen an diesem spezifischen Programm mitwirkenden Akteure zu verbessern.


het programma gaat niet in op de overheidsinvesteringen, die reeds enige jaren op een bijzonder laag peil liggen; het lijkt niettemin wenselijk om, zonder afbreuk te doen aan de begrotingsdoelstellingen van het programma, de overheidsinvesteringen te verhogen teneinde het potentieel van de Belgische economie te vergroten.

das Programm enthält keinen Hinweis auf die öffentlichen Investitionen, die schon seit einer Reihe von Jahren besonders niedrig sind. Es erscheint jedoch wünschenswert, unter Beachtung der Haushaltsziele des Programms die öffentlichen Investitionen zu steigern, um das Potential der belgischen Wirtschaft zu stärken.


-spreekt zijn voldoening uit over het voorstel van de Commissie om zeer binnenkort met de persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers per geval overleg te plegen over de details van uitvoering en beheer van de programma's, met name over de rol van de programmacomités (die in staat moeten zijn om de lidstaten de nodige garanties inzake het beheer van een programma te bieden) en de adviesgroepen, alsmede over de betrokkenheid van de lidstaten, bedrijfsleven, gebruikers en wetenschappelijke kringen ; de mechanismen voor de coördinatie tussen de programma's en tussen de ker ...[+++]

-Er begrüßte den Vorschlag der Kommission, die persönlichen Beauftragten der Minister auf Ad-hoc-Basis sehr bald zu folgenden Punkten zu konsultieren: zu den Einzelheiten der Programmdurchführung und -verwaltung, insbesondere zur Rolle der Programmausschüsse (die in der Lage sein müssen, den Mitgliedstaaten die erforderlichen Garantien im Hinblick auf die Programmverwaltung zu geben) und der beratenden Gruppen und zur Beteiligung von Mitgliedstaaten, Industrie, Nutzern und Wissenschaft sowie zu den Mechanismen für die Koordinierung zwischen den Programmen und zwischen den Leitaktionen und anderen Tätigkeiten, sowie zu den Regelungen für ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's spreekt niettemin ->

Date index: 2024-10-18
w