Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma heeft tot doel talrijke kleinschalige " (Nederlands → Duits) :

Het programma heeft tot doel talrijke kleinschalige plattelandsontwikkelingsprojecten ten uitvoer te leggen en structuren op te zetten zodat de begunstigde landen vanaf hun toetreding het acquis communautaire kunnen toepassen.

Die Ziele bestehen zum einen in der Durchführung zahlreicher kleiner Projekte im Bereich der ländlichen Entwicklung und zum anderen in der Schaffung von Strukturen, die ab dem Beitritt den gemeinschaftlichen Besitzstand anwenden können.


Een aantal amendementen heeft tot doel de kleinschalige visserij in staat te stellen tijdens de zomermaanden op kabeljauw te vissen, zonder negatieve gevolgen voor de concentraties van bestanden vóór de paai en van paaibestanden, die zich vormen in de diepten van de Oostzee, weg van de kustgebieden.

Es wurden einige Änderungsanträge eingereicht, die darauf abzielen, es Kleinfischereien zu ermöglichen, während der Sommermonate in Küstengebieten Dorsch zu fangen, ohne die Vorlaich- und Laichkonzentrationen, die in den Meerestiefen der Ostsee, weit entfernt von den Küstengebieten, auftreten, zu beeinträchtigen.


Copernicus, het Europees programma voor aardobservatie dat de opvolger is van het bij Verordening (EU) nr. 911/2010 ingestelde GMES-programma, heeft tot doel de volledige en open toegang tot die gegevens te waarborgen.

Das Europäische Erdbeobachtungsprogramm Copernicus ist die Fortsetzung des durch die Verordnung (EU) Nr. 911/2010 eingerichteten Programms GMES und soll einen unbeschränkten und offenen Zugang zu diesen Daten sichern.


4. Bij de uitvoering van het programma zijn goed bestuur en de transparantie van de besluitvormingsprocessen van toepassing, en het programma heeft tot doel bij te dragen tot transparantie en goed bestuur in alle gerelateerde sectorale beleidsgebieden op het niveau van de Unie en op nationaal en regionaal niveau.

4. Eine verantwortungsvolle Verwaltung und Transparenz bei den Beschlussfassungsprozessen sind maßgebliche Elemente bei der Durchführung des Programms, das zu Transparenz und guter Verwaltung bei allen mit der integrierten Meerespolitik verbundenen sektorspezifischen Maßnahmen auf Unionsebene sowie auf nationaler und regionaler Ebene beiträgt.


1. Dit programma heeft ten doel bij te dragen tot de bescherming van kinderen, jongeren en vrouwen tegen alle vormen van geweld, en een hoog niveau van gezondheidsbescherming, welzijn en sociale samenhang te bereiken.

(1) Ziel des Programms ist es, zum Schutz von Kindern, Jugendlichen und Frauen vor jeglicher Form von Gewalt beizutragen und ein hohes Maß an Gesundheitsschutz, Wohlbefinden und sozialem Zusammenhalt herbeizuführen.


Dit programma heeft ten doel de lidstaten ondersteuning te bieden bij hun inspanningen om terroristische aanslagen te verhinderen, om paraat te staan wanneer deze zich toch voordoen en om de burgers en de kritieke infrastructuur te beschermen.

Dieses Programm soll die Bemühungen der Mitgliedstaaten unterstützen, vorbeugende Maßnahmen gegen Terrorakte zu ergreifen und sich auf solche Risiken vorzubereiten und die Bevölkerung und kritische Infrastrukturen vor diesen Risiken zu schützen.


Dit specifiek programma heeft tot doel de situatie van de onderzoekers op de Europese arbeidsmarkt zowel op kwalitatief als op kwantitatief gebied te verbeteren.

Das Ziel dieses spezifischen Programms ist, die Situation der Forscher auf dem europäischen Arbeitsmarkt sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht zu verbessern.


Dit specifiek programma heeft tot doel de onderzoeksinfrastructuren in Europa te versterken.

Mit diesem spezifischen Programm sollen die Forschungsinfrastrukturen in Europa gestärkt werden.


Aan het programma wordt een budget toegekend van 322,8 miljoen euro over een periode van zes jaar. Het programma heeft ten doel de douanediensten van de deelnemende landen te helpen de legitimiteit van het handelsverkeer te bevorderen, de douaneprocedures te vereenvoudigen en te versnellen, en de veiligheid en de bescherming van de burgers en van de financiële belangen van de Gemeenschap te waarborgen.

Das Programm verfügt für einen Zeitraum von sechs Jahren über eine Mittelausstattung in Höhe von 322,8 Millionen Euro und hat zum Ziel, die Zollverwaltungen der Teilnehmerländer bei der Förderung legitimer Geschäftstätigkeiten zu unterstützen, die Zollverfahren zu vereinfachen und zu beschleunigen und die Sicherheit und den Schutz der Bürger und die finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu gewährleisten.


Het DAPHNE-programma heeft ten doel iedere vorm van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen te voorkomen en te bestrijden in het kader van een multidisciplinaire benadering, en het heeft bijgedragen tot een grotere ontvankelijkheid binnen de Europese Unie voor dit zo ernstige probleem, dat, helaas, de hele samenleving treft.

Das Programm Daphne hat die Verhütung und Bekämpfung aller Formen von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen im Rahmen eines interdisziplinären Konzepts zum Ziel und trägt zu einer stärkeren Bewusstmachung dieses sehr ernsten Problems in der Europäischen Union bei, das sich leider durch die gesamte Gesellschaft zieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma heeft tot doel talrijke kleinschalige' ->

Date index: 2023-04-29
w