Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma ook inderdaad gericht lijkt " (Nederlands → Duits) :

Het slagen van preventie en activering hangt weliswaar van een groot aantal contextgebonden en afzonderlijke factoren af, maar er kunnen toch een aantal algemene conclusies betreffende de doelmatigheid van algemeen toegepast maatregelen worden getrokken: scholingsmaatregelen blijken vruchten af te werpen voor bepaalde doelgroepen (zoals bijvoorbeeld herintreedsters, goedopgeleide immigranten); gesubsidieerde werkgelegenheid levert uiteenlopende resultaten op (met gesubsidieerd werk in de particuliere sector wordt meer succes behaald dan met het creëren van banen in de overheidssector); subsidies ten behoeve van zelfstandig ondernemersc ...[+++]

Zwar hängt der Erfolg der Prävention und Aktivierung von zahlreichen kontextgebundenen und individuellen Faktoren ab, es lassen sich jedoch einige allgemein gültige Schlussfolgerungen über die Wirksamkeit typischer Maßnahmen ziehen: Ausbildungsmaßnahmen erweisen sich als wirksam für bestimmte Zielgruppen (z. B. Berufsrückkehrerinnen, gut ausgebildete Zuwanderer); die subventionierte Beschäftigung hat unterschiedliche Ergebnisse erbracht (im privaten Sektor funktioniert sie besser als die Arbeitsplatzschaffung im öffentlichen Sektor); Darlehen zur Förderung der Selbständigkeit haben positive Ergebnisse gezeigt, wobei allerdings dieses Instrument möglicherweise nicht für eine ...[+++]


Dit is buitengewoon belangrijk en we zijn blij dat het door de heer Barroso gepresenteerde, ambitieuze programma ook inderdaad gericht lijkt te zijn op die terreinen die het belangrijkst zijn en waar ons optreden geboden is.

Dies ist äußerst wichtig und wir freuen uns, dass dieses ehrgeizige Programm, das Herr Barroso vorgestellt hat, tatsächlich auf die wichtigsten Bereiche ausgerichtet zu sein scheint, wo Maßnahmen unsererseits erforderlich sind.


De stedelijke herwaardering wordt verwezenlijkt door middel van een of meerdere : 1° vastgoedprojecten die tot doel hebben om, in voorkomend geval, in het kader van projecten met gemengde bestemming, huisvesting, buurtinfrastructuren, handelsruimten en productieve ruimten in stand te houden, uit te breiden of te verbeteren; 2° projecten bestemd om de openbare ruimten te herwaarderen, gelijktijdig uitgevoerd met de projecten bedoeld in het 1° mits instemming van de betrokken eigenaar(s) of het verkrijgen van een zakelijk recht op de private goederen; 3° handelingen ter bevordering van de maatschappelijke en economische herwaardering op ...[+++]

Die Stadterneuerung wird verwirklicht durch ein oder mehrere: 1. Immobilienmaßnahmen mit dem Ziel, gegebenenfalls im Rahmen von Projekten mit gemischter Zweckbestimmung die Wohnungen, die Nachbarschaftsinfrastrukturen, die Gewerbe- und Produktionsflächen zu erhalten, zu erweitern oder zu verbessern; 2. Maßnahmen zur Aufwertung der öffentlichen Räume, gleichzeitig mit denjenigen im Sinne von Nr. 1, mit dem Einverständnis des oder der betroffenen Eigentümer(s) oder der Erlangung eines dinglichen Rechtes an den Privatgütern; 3. Aktionen zur Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Wiederbelebung auf lokaler Ebene, insbesondre durch Anr ...[+++]


C. overwegende dat de mededeling over het werkprogramma van de Commissie voor 2015 opgebouwd was als een echt politiek programma rond een aantal gerichte politieke doelstellingen, wat het Europees beleid inderdaad zinvoller maakt en bijdraagt tot een meer politieke interpretatie van het optreden van de Commissie;

C. in der Erwägung, dass die Mitteilung über das Arbeitsprogramm der Kommission für 2015 wie ein echtes politisches Programm um einige konkrete politische Ziele herum strukturiert ist, was in der Tat dazu beiträgt, der politischen Entscheidungsfindung in der EU einen Sinn und der Tätigkeit der Kommission ein politischeres Verständnis zu verleihen;


De rapporteur is van mening dat het COSME-programma inderdaad moet zijn gericht op de bevordering van het concurrentievermogen en de groei van EU-ondernemingen, met name van kmo´s.

Das Programm sollte in der Tat darauf ausgerichtet sein, Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit der Unternehmen in der EU – und insbesondere von KMU – zu fördern.


Zo lijkt het beleid van de Commissie gericht op verruiming van de subsidiabiliteitsperiode van de operationele programma's 2000-2006 en op vereenvoudiging van de administratieve vereisten en procedures, en van het financiële beheer van de programma's, in belangrijke mate bij te dragen aan een zo groot mogelijke absorptie van alle in het kader van het cohesiebeleid beschikbare middelen.

So scheint zum Beispiel die Politik der Kommission zur Verlängerung des Förderzeitraums der operationellen Programme 2000-2006, zur Vereinfachung der administrativen Anforderungen und Verfahren sowie zur finanziellen Abwicklung der Programme entscheidend dazu beizutragen, eine größtmögliche Inanspruchnahme aller Mittel der Kohäsionspolitik zu gestatten.


Ondanks de inspanningen van uw coalitiepartners lijkt het programma voor deze zes maanden inderdaad sterk in het teken te staan van een, laten we zeggen, enigszins achterhaalde visie, die sterk gemarkeerd wordt door een uiterst conformistische vrijhandelsmentaliteit, geheel gericht op business en markt en die, mijnheer de voorzitter, onderhand ouderwets is.

In der Tat kommt es uns so vor, ungeachtet der Anstrengungen Ihrer Koalitionspartner, dass das Programm für diese sechs Monate stark von einer etwas altmodischen Sichtweise geprägt ist, sagen wir, von der Sichtweise eines Konformisten und einem vom Geschäft und dem Markt dominierten extremen Laissez-Faire-Ansatz, der heute aus der Mode gekommen ist, Herr Präsident.


De Raad merkt op dat hoewel het in het programma voorspelde geleidelijke maar betrekkelijk gematigde economische herstel aannemelijk lijkt, de risico's duidelijk neerwaarts gericht zijn; bovendien is de verwachte opleving afhankelijk van een opvering van de wereldvraag en een geslaagd herstel van het concurrentievermogen van de Nederlandse marktsector.

Zwar erscheint ihm die in dem Programm projizierte allmähliche, jedoch relativ verhaltene konjunkturelle Erholung plausibel, doch stellt er fest, dass es ein eindeutiges Risiko einer Abwärtstendenz gibt und dass die erwartete Erholung von einer Belebung der globalen Nachfrage und der erfolgreichen Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit im marktbestimmten Sektor abhängt.


Het slagen van preventie en activering hangt weliswaar van een groot aantal contextgebonden en afzonderlijke factoren af, maar er kunnen toch een aantal algemene conclusies betreffende de doelmatigheid van algemeen toegepast maatregelen worden getrokken: scholingsmaatregelen blijken vruchten af te werpen voor bepaalde doelgroepen (zoals bijvoorbeeld herintreedsters, goedopgeleide immigranten); gesubsidieerde werkgelegenheid levert uiteenlopende resultaten op (met gesubsidieerd werk in de particuliere sector wordt meer succes behaald dan met het creëren van banen in de overheidssector); subsidies ten behoeve van zelfstandig ondernemersc ...[+++]

Zwar hängt der Erfolg der Prävention und Aktivierung von zahlreichen kontextgebundenen und individuellen Faktoren ab, es lassen sich jedoch einige allgemein gültige Schlussfolgerungen über die Wirksamkeit typischer Maßnahmen ziehen: Ausbildungsmaßnahmen erweisen sich als wirksam für bestimmte Zielgruppen (z. B. Berufsrückkehrerinnen, gut ausgebildete Zuwanderer); die subventionierte Beschäftigung hat unterschiedliche Ergebnisse erbracht (im privaten Sektor funktioniert sie besser als die Arbeitsplatzschaffung im öffentlichen Sektor); Darlehen zur Förderung der Selbständigkeit haben positive Ergebnisse gezeigt, wobei allerdings dieses Instrument möglicherweise nicht für eine ...[+++]


Ook de regionale dimensie lijkt minder duidelijk afgebakend (50 lokale plannen gericht op kinderen en jongeren die risico lopen in problematische regio's), hoewel het "PROGRIDE"-programma voor integratie en ontwikkeling (de in voorbereiding zijnde opvolger van het Programma voor armoedebestrijding) deze dimensie zou moeten bevatten.

Das Prinzip eines vertraglichen Systems für die soziale und berufliche Integration wird beibehalten, allerdings ohne feste Terminvorgabe. Auch die regionale Dimension steht offenbar weniger stark im Vordergrund (50 lokale Pläne für gefährdete Kinder und Jugendliche in Problemgebieten), allerdings dürfte das Programm PROGRIDE für soziale Eingliederung und Entwicklung (das das Programm zur Armutsbekämpfung ablösen wird und sich derzeit im Entwicklungsstadium befindet) diese Dimension abdecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma ook inderdaad gericht lijkt' ->

Date index: 2023-04-29
w