Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma samenwerking worden zes gebieden geïdentificeerd waar een gti bijzonder relevant » (Néerlandais → Allemand) :

In het specifiek programma Samenwerking worden zes gebieden geïdentificeerd waar een GTI bijzonder relevant zou kunnen zijn: waterstof en brandstofcellen, luchtvaart en luchtvervoer, innovatieve geneeskunde, ingebedde computersystemen, nano-elektronica en GMES (wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid).

Im Spezifischen Programm „Zusammenarbeit“ werden sechs Bereiche genannt, in denen JTI besonders gut eingesetzt werden könnten: Wasserstoff- und Brennstoffzellen, Luftfahrttechnik und Luftverkehr, innovative Arzneimittel, eingebettete Computersysteme, Nanoelektronik und die weltweite Umwelt- und Sicherheitsüberwachung(GMES).


In het specifiek programma Samenwerking worden zes gebieden geïdentificeerd waar een JTI bijzonder relevant zou kunnen zijn: waterstof en brandstofcellen, luchtvaart en luchtvervoer, innovatieve geneeskunde, ingebedde computersystemen, nano-elektronica en GMES (wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid).

Im spezifischen Programm „Zusammenarbeit“ werden sechs Bereiche genannt, in denen eine gemeinsame Technologieinitiative besonders sinnvoll sein könnte: Brennstoffzellen und Wasserstoff, Luftfahrttechnik und Luftverkehr, innovative Arzneimittel, eingebettete IKT-Systeme, Nanoelektronik und die globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung.


In het specifieke programma "Samenwerking" worden zes gebieden genoemd waar een GTI van bijzonder belang kan zijn: waterstof en brandstofcellen, luchtvaart en luchtvervoer, innovatieve geneesmiddelen, ingebedde computersystemen, nano-elektronica en wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES).

Im spezifischen Programm Zusammenarbeit werden sechs Bereiche genannt, in denen ein JTI von erheblicher Relevanz sein könnte: Wasserstoff- und Brennstoffzellen, Aeronautik und Flugverkehr, innovative Medizin, eingebettete Computersysteme, Nanoelektronik und GMES (Global Monitoring for Environment and Security).


– (PT) Ik ben het met de rapporteur eens dat wij het specifieke programma Samenwerking moeten aanwenden, dat brandstofcellen en waterstof aanwijst als een van de zes gebieden waar een GTI van bijzonder belang kan zijn.

− (PT) Ich stimme dem Berichterstatter zu, dass wir das spezifische Programm „Zusammenarbeit“ anwenden sollten, dem zufolge Brennstoffzellen und Wasserstoff einer der sechs Bereiche sind, in denen eine Gemeinsamen Technologieinitiative (JTI) besonders sinnvoll sein könnte.


w