Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma vaststellen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 4, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1299/2013 bepaalt dat de Commissie een besluit moet vaststellen waarin de lijst van alle samenwerkingsprogramma's wordt vastgesteld en waarin het totaalbedrag van de totale EFRO-steun voor elk programma is aangegeven.

Gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1299/2013 nimmt die Kommission einen Beschluss an, in dem eine Liste aller Kooperationsprogramme und der Gesamtbetrag der gesamten Unterstützung aus dem EFRE für jedes Programm enthalten sind.


Artikel 4, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1299/2013 bepaalt dat de Commissie een besluit moet vaststellen waarin de lijst van alle samenwerkingsprogramma's wordt vastgesteld en waarin het totaalbedrag van de totale EFRO-steun voor elk programma is aangegeven.

Gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1299/2013 nimmt die Kommission einen Beschluss an, in dem eine Liste aller Kooperationsprogramme und der Gesamtbetrag der gesamten Unterstützung aus dem EFRE für jedes Programm enthalten sind.


5. De Commissie kan jaarlijkse of meerjarige richtsnoeren vaststellen waarin de fytosanitaire prioriteiten, in het bijzonder ten aanzien van plaagorganismen die voor zover bekend niet op het grondgebied van de Unie voorkomen en plaagorganismen die voor het grondgebied van de Unie het gevaarlijkst worden geacht, en de criteria worden opgenomen die bij de evaluatie van de programma's voor onderzoek moeten worden gebruikt.

5. Die Kommission kann jährliche oder mehrjährige Leitlinien mit den pflanzengesundheitlichen Prioritäten – darunter insbesondere Schädlinge, über deren Auftreten in der Union noch nichts bekannt ist, und solche, die als äußerst gefährlich für das Unionsgebiet gelten – und Kriterien verabschieden, die bei der Bewertung der Überwachungsprogramme zugrunde zu legen sind.


5. De Commissie kan jaarlijkse of meerjarige richtsnoeren vaststellen waarin de veterinaire prioriteiten en criteria worden opgenomen die bij de evaluatie van de nationale programma's moeten worden gebruikt.

5. Die Kommission kann jährliche oder mehrjährige Leitlinien mit den Prioritäten und Kriterien im Veterinärbereich verabschieden, die bei der Bewertung der nationalen Programme zugrunde zu legen sind.


5. De Commissie kan, na raadpleging van de lidstaten, jaarlijkse of meerjarige richtsnoeren vaststellen waarin de fytosanitaire prioriteiten, in het bijzonder ten aanzien van plaagorganismen die voor zover bekend niet op het grondgebied van de Unie voorkomen en plaagorganismen die voor het grondgebied van de Unie het gevaarlijkst worden geacht, en de criteria worden voorgesteld die bij de evaluatie van de programma's voor onderzoek moeten worden gebruikt.

5. Die Kommission kann nach Konsultation der Mitgliedstaaten jährliche oder mehrjährige Leitlinien mit Vorschlägen für die pflanzengesundheitlichen Prioritäten – darunter insbesondere Schädlinge, über deren Auftreten in der Union noch nichts bekannt ist, und solche, die als äußerst gefährlich für das Unionsgebiet gelten – und für die Kriterien verabschieden, die bei der Bewertung der Überwachungsprogramme zugrunde zu legen sind.


33. neemt met de bezorgdheid kennis van het lage tempo waarin verbeteringen bij het financiële beheer van de fondsen van de Unie worden ingevoerd; neemt tevens kennis van de herhaaldelijk uitgesproken mening van zowel de Rekenkamer als de Commissie dat er grote verschillen tussen de lidstaten en tussen de verschillende programma's zijn wat de kwaliteit van beheers- en controlesystemen betreft; verzoekt de Commissie systematisch rekening te houden met deze verschillen tussen controlesystemen en duidelijke evaluaties op te stellen van ...[+++]

33. nimmt mit Sorge Kenntnis von dem langsamen Verbesserungstempo bei der Verwaltung der Unionsmittel; nimmt gleichzeitig Kenntnis von den wiederholten Feststellungen des Rechnungshofs und der Kommission, dass die Qualität der Verwaltungs- und Kontrollsysteme in den einzelnen Mitgliedstaaten und zwischen den einzelnen Programmen sehr unterschiedlich ist; fordert die Kommission auf, diesen Unterschieden in den Kontrollsystemen systematisch Rechnung zu tragen und präzise Bewertungen der Bemühungen der Mitgliedstaaten um die Feststellung von Unregelmäßigkeiten zur Verfügung zu stellen, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten, die auf ...[+++]


33. neemt met de bezorgdheid kennis van het lage tempo waarin verbeteringen bij het financiële beheer van de fondsen van de Unie worden ingevoerd; neemt tevens kennis van de herhaaldelijk uitgesproken mening van zowel de Rekenkamer als de Commissie dat er grote verschillen tussen de lidstaten en tussen de verschillende programma's zijn wat de kwaliteit van beheers- en controlesystemen betreft; verzoekt de Commissie systematisch rekening te houden met deze verschillen tussen controlesystemen en duidelijke evaluaties op te stellen van ...[+++]

33. nimmt mit Sorge Kenntnis von dem langsamen Verbesserungstempo bei der Verwaltung der Unionsmittel; nimmt gleichzeitig Kenntnis von den wiederholten Feststellungen des Rechnungshofs und der Kommission, dass die Qualität der Verwaltungs- und Kontrollsysteme in den einzelnen Mitgliedstaaten und zwischen den einzelnen Programmen sehr unterschiedlich ist; fordert die Kommission auf, diesen Unterschieden in den Kontrollsystemen systematisch Rechnung zu tragen und präzise Bewertungen der Bemühungen der Mitgliedstaaten um die Feststellung von Unregelmäßigkeiten zur Verfügung zu stellen, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten, die auf ...[+++]


Nadat over deze programma's het advies is ingewonnen van het Comité voor de ontwikkeling en de omschakeling van de regio's en van het Comité van artikel 124 van het Verdrag, waarin vertegenwoordigers van de Lid-Staten zitting hebben, zal de Commissie deze programma's definitief vaststellen.

Nach Stellungnahme des Ausschusses für die Entwicklung und Umstellung der Regionen sowie des Ausschusses gemäß Artikel 124 des Vertrages, in denen die Mitgliedstaaten vertreten sind, entscheidet die Kommission über die endgültige Annahme dieser Programme.


Op basis van het rapport zal de Raad een operationeel programma vaststellen waarin de te nemen initiatieven en de daartoe vereiste middelen precies zullen worden omschreven.

Auf der Grundlage des Berichts wird der Rat ein operatives Programm aufstellen, in dem die genauen Maßnahmen und die dafür erforderlichen Mittel festgelegt werden.


Op basis van dit verslag zal de Raad een operationeel programma vaststellen waarin de concrete actiemethoden en de benodigde middelen worden aangegeven.

Auf der Grundlage dieses Berichts wird der Rat ein operatives Programm aufstellen, in dem die genauen Einzelheiten der Massnahmen und die dafür erforderlichen Mittel festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma vaststellen waarin' ->

Date index: 2025-01-02
w