Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma’s moet daarom " (Nederlands → Duits) :

De financiële bijdrage van de Unie voor bepaalde nationale programmas moet daarom worden bijgesteld.

Daher sollte die finanzielle Beteiligung für bestimmte nationale Programme angepasst werden.


Het beheer van de exploitatie van de programma's moet daarom aan het Europese GNSS-Agentschap worden gedelegeerd; het beheer van de uitvoering van de programma's moet aan het Europees Ruimteagentschap (ESA) worden gedelegeerd.

Daher sollte die Verwaltung des in den Programmen vorgesehenen Betriebs der Agentur für das europäische GNSS übertragen werden, die Verwaltung der Programme hingegen der Europäischen Weltraumorganisation.


Het ESS moet het huidige programma, dat in 2012 afloopt, opvolgen en gaat daarom al in 2013 van start.

Das Europäische Statistische Programm beginnt bereits 2013, da es an das gegenwärtige Programm anschließt, dessen Laufzeit 2012 endet.


Het programma voor het verkrijgen van de VHS-vrije status voor alle kustgebieden van Finland, met uitzondering van het gedeelte van het programma voor gebieden met bijzondere uitroeiingsmaatregelen, is afgerond en moet daarom in bijlage I bij Beschikking 2003/634/EG worden geschrapt.

Daher ist das in allen Küstengebieten Finnlands anzuwendende Programm für die VHS-Freiheit, mit Ausnahme der Teile des Programms, die Gebiete mit besonderen Tilgungsmaßnahmen betreffen, abgeschlossen; es sollte aus Anhang I der Entscheidung 2003/634/EG gestrichen werden.


Er moet daarom een programma daartoe worden ingesteld.

Zu diesem Zweck sollte ein entsprechendes Programm aufgelegt werden.


Het Programma voor ondernemerschap en innovatie moet daarom inspelen op de veranderende financiële behoeften van het MKB, waaronder de behoefte aan financiering vanuit de regio en de aanpassing aan het nieuwe financiële klimaat, maar moet marktverstoringen vermijden.

Das Programm für unternehmerische Initiative und Innovation sollte deshalb den sich ändernden finanziellen Bedürfnissen der KMU, ihrem Bedarf an unternehmensnaher Finanzierung und ihrer notwendigen Anpassung an neue finanzielle Rahmenbedingungen Rechnung tragen, dabei jedoch Marktverzerrungen vermeiden.


De Raad en het Europees Parlement blijven de Begrotingsautoriteit en de beslissende organen voor de politieke besluitvorming voor de programma's, met name voor de algemene programmadoelstellingen en voor de omschrijving van de diensten die Egnos en Galileo zullen leveren, voor de aanbestedingsbeginselen en voor de besluiten over de volgende fasen van de programma's; Alle lidstaten moeten politiek toezicht op de programma's houden en moeten daarom volledige ...[+++]

a) Der Rat und das Europäische Parlament sind weiterhin die Haushaltsbehörde und die letztinstanzlichen Gremien der politischen Entscheidungsfindung für die Programme, insbesondere für die globalen Programmziele und die Definition der durch EGNOS und GALILEO erbrachten Dienstleistungen, für die Grundsätze der Auftragsvergabe und für die Entscheidungen über die nachfolgenden Phasen der Programme;


3. Het programma moet tevens bevorderen dat NGO's stelselmatig betrokken worden bij alle stadia van de communautaire beleidsvorming op milieugebied en moet daarom zorgen voor een passende vertegenwoordiging bij overleg met belanghebbenden en in openbare hoorzittingen.

(3) Durch das Programm soll ferner die systematische Beteiligung von NRO an allen Phasen des politischen Entscheidungsprozesses der Gemeinschaft im Umweltbereich gefördert werden, indem eine angemessene Vertretung bei Konsultationssitzungen mit den Betroffenen und bei öffentlichen Anhörungen sichergestellt wird.


Vervolgens moet de visserij geleidelijk een significante plaats gaan innemen in de landenstrategieprocessen, alsook in de indicatieve programma's indien de ontwikkelingslanden daarom verzoeken.

Deshalb sollte die Fischerei im Rahmen der Länderstrategien und in den Richtprogrammen, soweit sie von den Entwicklungsländern gewünscht werden, nach und nach einen wichtigen Platz einnehmen.


Daarom moet de Commissie onder voorzitterschap van de heer Jacques SANTER, die op 23 januari in functie treedt, en waarin de heer Marcelino OREJA belast zal zijn met Audiovisuele zaken, beslissen welk gevolg aan dit dossier moet worden gegeven, aangezien de Europese Raad van Essen de Commissie heeft verzocht om voor de volgende bijeenkomst (Cannes, juni 1995) voorstellen tot wijziging van de richtlijn en het nieuwe MEDIA II- programma voor te leggen.

Es obliegt somit der neuen Kommission - die unter dem Vorsitz von Jacques SANTER am 23. Januar ihre Tätigkeit aufnimmt, und in der Marcelino OREJA für den Bereich audiovisuelle Medien zuständig sein wird - , über das weitere Vorgehen zu beschließen. Der Europäische Rat von Essen hatte die Kommission beauftragt, Vorschläge für eine Überarbeitung der Richtlinie und des neuen MEDIA-Programms vor seiner nächsten Tagung in Cannes (Juni 1995) vorzulegen.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde nationale programma     nationale programma’s     programma’s moet daarom     programma     programma's     programma's moet daarom     huidige programma     ess     gaat daarom     afgerond en     daarom     daarom een programma     moet     innovatie     innovatie moet daarom     commissie     moeten daarom     indicatieve programma     vervolgens     ontwikkelingslanden daarom     media programma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma’s moet daarom' ->

Date index: 2023-01-29
w