Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma’s nagestreefde doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Rekening houdend met de uitgevoerde kosten-batenanalyse en om de door bepaalde communautaire programma’s nagestreefde doelstellingen doeltreffender te verwezenlijken is het Agentschap bij Besluit 2008/544/EG belast met de uitvoering van de volgende communautaire programma’s en acties: het volksgezondheidsprogramma 2003-2008, het volksgezondheidsprogramma 2008-2013, goedgekeurd bij Besluit nr. 1350/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad (5), het consumentenprogramma 2007-2013, goedgekeurd bij Besluit nr. 1926/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad (6) en de opleidingsmaatregelen op het gebied van voedselveiligheid, als bedoe ...[+++]

In Anbetracht der Kosten/Nutzen-Analyse, die durchgeführt wurde, um die von einigen Gemeinschaftsprogrammen verfolgten Ziele effizienter erreichen zu können, wurde die Agentur durch den Beschluss 2008/544/EG mit der Aufgabe betraut, folgende Gemeinschaftsprogramme und -maßnahmen durchzuführen: das Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2003-2008, das mit dem Beschluss Nr. 1350/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (5) angenommene Gesundheitsprogramm 2008-2013, das mit dem Beschluss Nr. 1926/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (6) angenommene Aktionsprogramm im Bereich Verbraucherpolitik 2007-2013 ...[+++]


(12) Om als financieringsbesluiten overeenkomstig artikel [] van Verordening [.] tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Europese Unie [nieuw Financieel Reglement] te kunnen worden beschouwd, dienen de door de Commissie vastgestelde jaarlijkse werkprogramma's voor de uitvoering van het programma de nagestreefde doelstellingen, de gedefinieerde resultaten, de methode van uitvoering en het totale bedrag ervan te vermelden.

(12) Um als Finanzierungsbeschlüsse nach Artikel [] der Verordnung [.] über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union [neue Haushaltsordnung] gelten zu können, müssen die von der Kommission zur Durchführung des Programms angenommen Jahresarbeitsprogramme die verfolgten Ziele, die definierten Ergebnisse, die Methode der Durchführung und den Gesamtbetrag des Programms nennen.


(12) Om als financieringsbesluiten overeenkomstig artikel [] van Verordening [.] tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Europese Unie [nieuw Financieel Reglement] te kunnen worden beschouwd, dienen de door de Commissie vastgestelde jaarlijkse werkprogramma's voor de uitvoering van het programma de nagestreefde doelstellingen, de verwachte resultaten, de methode van uitvoering en het totale bedrag ervan te vermelden.

(12) Um als Finanzierungsbeschlüsse nach Artikel [] der Verordnung [.] über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union [neue Haushaltsordnung] gelten zu können, müssen die von der Kommission zur Durchführung des Programms angenommen Jahresarbeitsprogramme die verfolgten Ziele, die erwarteten Ergebnisse, die Methode der Durchführung und den Gesamtbetrag des Programms nennen.


1. wijst nadrukkelijk op het potentieel en de meerwaarde van de EU-begroting voor het scheppen van werkgelegenheid en de ontwikkeling van ondernemingen en ondernemerschap voor slimme, duurzame en inclusieve groei in de gehele Unie; benadrukt in dit verband tevens de bijdrage die de EU-begroting levert aan de economische, sociale en territoriale cohesie, aan steun voor onderzoek en ontwikkeling, alsook aan de mogelijke energietransitie en interconnectiviteit om nieuwe banen en groei te creëren; constateert dat een hele reeks EU-programma's, waaronder Horizon 2020, Cosme, Erasmus+ en het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, rechtstreeks b ...[+++]

1. hebt das Potenzial und den Mehrwert des EU-Haushalts bei der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Entwicklung von Unternehmen und unternehmerischer Initiative für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum in der gesamten Union hervor; betont in diesem Zusammenhang auch den Beitrag des EU-Haushalts zum wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt und zur Förderung von Forschung und Entwicklung und hebt das Potenzial der Energiewende und der Energieverbundnetze für die Schaffung neuer Arbeitsplätze und die Förderung von Wachstum hervor; erkennt an, dass ein breites Spektrum von EU-Programmen wie Horizont 2020, ...[+++]


Art. 10. De samenvattende tabel bedoeld in artikel 13, § 1, 6°, van het decreet bevat alle projecten met de vermelding van de nagestreefde doelstellingen, de financieringsbronnen, de gebruikte middelen en de programmering van de verrichtingen, alsook een kaart waarin de ligging van de verschillende projecten van het programma wordt vermeld.

Art. 10 - Die in Artikel 13, § 1, 6° des Dekrets erwähnte zusammenfassende Übersicht umfasst alle Projekte unter Angabe der verfolgten Ziele, Finanzierungsquellen, verwandten Mittel und der Planung der Verwirklichungen, sowie eine Karte mit den Standorten der verschiedenen Projekte des Programms.


Ter uitvoering van het programma stelt de Commissie jaarlijkse werkprogramma’s vast die voldoen aan de in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 223/2009 gestelde vereisten en waarin de door hen nagestreefde doelstellingen en de verwachte resultaten worden uiteengezet, in overeenstemming met de in artikel 4, leden 1 en 2, van deze verordening genoemde doelstellingen.

Die Kommission nimmt zur Durchführung des Programms Jahresarbeitsprogramme an, die den Anforderungen nach Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 genügen und die von ihnen verfolgten Ziele sowie ihre erwarteten Ergebnisse im Einklang mit den allgemeinen und spezifischen Zielen gemäß Artikel 4 Absätze 1 und 2 dieser Verordnung darlegen.


Ter uitvoering van het programma stelt de Commissie jaarlijkse werkprogramma's vast die voldoen aan de in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 223/2009 gestelde vereisten en waarin de nagestreefde doelstellingen en de verwachte resultaten worden uiteengezet, in overeenstemming met de in artikel 4 van deze verordening genoemde doelstellingen.

Die Kommission nimmt zur Durchführung des Programms Jahresarbeitsprogramme an, die den Anforderungen nach Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 genügen, und legt dort in Einklang mit den in Artikel 4 der vorliegenden Verordnung genannten Zielvorgaben die verfolgten Ziele und die erwarteten Ergebnisse dar.


Ter uitvoering van het programma stelt de Commissie jaarlijkse werkprogramma's vast die voldoen aan de in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 223/2009 gestelde vereisten en waarin de nagestreefde doelstellingen en de verwachte resultaten worden uiteengezet.

Die Kommission nimmt zur Durchführung des Programms Jahresarbeitsprogramme an, die den Anforderungen nach Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 genügen, und legt dort die verfolgten Ziele und die erwarteten Ergebnisse dar.


De Commissie neemt nota van de door Duitsland toegelichte doelstellingen van algemeen openbaar belang, maar is van mening, zoals hierna wordt uiteengezet, dat de financiële steun niet uitdrukkelijk tot doel heeft de mediadiversiteit, de regionaal of lokaal toegespitste programma-inhoud of de levering van een basismediapakket te bevorderen, en meent eveneens dat de maatregel niet noodzakelijk, passend en evenredig is om de nagestreefde doelstellingen te b ...[+++]

Die Kommission nimmt die von Deutschland geltend gemachten Ziele von allgemeinem öffentlichem Interesse zur Kenntnis, vertritt jedoch, wie nachstehend erläutert, die Auffassung, dass es bei der finanziellen Förderung weder ausdrücklich um die Förderung von Medienvielfalt, regional oder lokal ausgerichteten Programminhalten und medialer Grundversorgung noch um eine bessere Versorgung ländlicher Gebiete oder um Innovationsförderung geht und die Maßnahme im Hinblick auf die angestrebten Ziele nicht erforderlich, angemessen und verhältnis ...[+++]


2. De algemene doelstellingen van het programma vullen de doelstellingen aan die worden nagestreefd op andere actieterreinen van de Gemeenschap, met name op het gebied van levenslang leren, met inbegrip van beroepsopleiding, niet-formeel en informeel leren, en op andere gebieden, zoals cultuur, sport en werkgelegenheid.

(2) Die allgemeinen Ziele des Programms ergänzen die Ziele in anderen Tätigkeitsbereichen der Gemeinschaft, insbesondere im Bereich des lebenslangen Lernens, einschließlich der beruflichen Bildung und des nicht formalen und informellen Lernens, sowie in anderen Bereichen wie Kultur, Sport und Beschäftigung.


w