Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EQHHPP
Euro-Quebec-hydro-waterstof-project
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
GEP
Gemeenschappelijk Europees project
Gezamenlijk Europees project
Geïndividualiseerd project
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
IT project manager
Ict project manager
Industrieel project
It project manager
O & O-project in de preconcurrentiefase
Overleggen met een team over een creatief project
Plan van communautair belang
Preconcurrentieel O & O-project
Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Rest-Joegoslavië
Servië en Montenegro
Team raadplegen over een creatief project
Verklaring van Europees belang
Web project manager

Traduction de «project de rest » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager

Projektmanager für IKT | Projektmanagerin IT | IT-Projektmanager/IT-Projektmanagerin | Projektmanager IT


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten


project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]


O & O-project in de preconcurrentiefase | preconcurrentieel O & O-project

Vorwettbewerbliches F und E - Vorhaben


gemeenschappelijk Europees project | gezamenlijk Europees project | GEP [Abbr.]

Gemeinsames Europäisches Projekt | gemeinsames europäisches Vorhaben | GEP [Abbr.]


overleggen met een team over een creatief project | team raadplegen over een creatief project

kreative Projekte mit Teammitgliedern diskutieren


Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | EQHHPP [Abbr.]


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbien und Montenegro [ BRJ | Bundesrepublik Jugoslawien | Restjugoslawien ]


industrieel project

Industrievorhaben [ Industrieprojekt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Intussen heeft het VUELCO-project een studie van zes vulkanen in Europa en de rest van de wereld voltooid.

Im Rahmen des Projekts VUELCO wurde inzwischen eine Studie über sechs Vulkane innerhalb und außerhalb Europas fertiggestellt.


De NER300-financiering is goed voor tot 50 % van de "subsidiabele kosten" van het project, een term die in wezen neerkomt op de extra kosten ten opzichte van bestaande, beproefde technologieën; de rest wordt komt van particuliere investeringen en/of aanvullende nationale financiering.

Die NER300-Mittel decken 50 % der „relevanten Kosten“ eines Projekts. Im Wesentlichen heißt das, die Zusatzkosten gegenüber bestehenden, bewährten Technologien werden übernommen. Der Rest wird durch private Investitionen und/oder zusätzliche nationale Förderung getragen.


Een bedrag van EUR 100 miljoen aan vastleggingskredieten voor het dekken van een deel van de bijkomende behoeften van EUR 1,3 miljard van het project betreffende de internationale thermonucleaire experimentele reactor (ITER) zal middels herschikkingen worden gefinancierd; de Raad en het Europees Parlement hebben ook overeenstemming bereikt over een gezamenlijke verklaring betreffende de financiering van de rest van de bijkomende behoeften van het ITER (zie bijlage).

Vom zusätzlichen Bedarf des Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor (ITER) in Höhe von 1,3 Mrd. EUR wird ein Betrag von 100 Mio. EUR an Verpflichtungen durch Umschich­tungen finanziert; der Rat und das Europäische Parlament einigten sich ferner auf eine gemein­same Erklärung zur Finanzierung des noch verbleibenden zusätzlichen Bedarfs für den ITER (siehe Anlage).


Dit voorzitterschap is, geachte Voorzitter, geachte dames en heren, een voorzitterschap van een Europees gezind land, een land dat bewust zijn belangen verdedigt binnen het Europees project; een voorzitterschap van een land dat betrokken is bij de Europese idealen, een land dat wordt geleid door Europese politici die goed begrijpen dat wat Europa nodig heeft het ontwikkelen van het Europees project is, en dat dit Europees project waarschijnlijk het meest genereuze, meest doorslaggevende en meest belangrijke project van deze moderne tijd is; politici die begrijpen dat dit Europees project belangrijk is voor de Europeanen en voor de Euro ...[+++]

Der Vertrag, Brasilien und Afrika, aber das gilt auch für unseren Beitrag zur Wirtschaftsagenda, zur Sozialagenda, zur Agenda der Freiheiten und zur Agenda für die Zukunft. Dieser Vorsitz, Herr Präsident, meine Damen und Herren, ist der Vorsitz eines proeuropäischen Landes, eines Landes, das sich darüber im Klaren ist, dass es mit dem europäischen Projekt die eigenen Interessen schützt, eines Landes, das sich den europäischen Idealen verschrieben hat, das von europäischen Politikern regiert wird, die verstehen, dass die Weiterentwicklung des europäischen Projekts jetzt Vorrang hat und dass dieses europäische Projekt vielleicht das großzü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorzitterschap is, geachte Voorzitter, geachte dames en heren, een voorzitterschap van een Europees gezind land, een land dat bewust zijn belangen verdedigt binnen het Europees project; een voorzitterschap van een land dat betrokken is bij de Europese idealen, een land dat wordt geleid door Europese politici die goed begrijpen dat wat Europa nodig heeft het ontwikkelen van het Europees project is, en dat dit Europees project waarschijnlijk het meest genereuze, meest doorslaggevende en meest belangrijke project van deze moderne tijd is; politici die begrijpen dat dit Europees project belangrijk is voor de Europeanen en voor de Euro ...[+++]

Der Vertrag, Brasilien und Afrika, aber das gilt auch für unseren Beitrag zur Wirtschaftsagenda, zur Sozialagenda, zur Agenda der Freiheiten und zur Agenda für die Zukunft. Dieser Vorsitz, Herr Präsident, meine Damen und Herren, ist der Vorsitz eines proeuropäischen Landes, eines Landes, das sich darüber im Klaren ist, dass es mit dem europäischen Projekt die eigenen Interessen schützt, eines Landes, das sich den europäischen Idealen verschrieben hat, das von europäischen Politikern regiert wird, die verstehen, dass die Weiterentwicklung des europäischen Projekts jetzt Vorrang hat und dass dieses europäische Projekt vielleicht das großzü ...[+++]


Het Portugese voorzitterschap heeft ook zijn stempel gedrukt op de economische agenda. Hiermee doel ik op de goedkeuring onder het Portugese voorzitterschap van het Galileo-project, zoals reeds aangehaald door de Voorzitter van het Europees Parlement. Dit project sleepte vele jaren voort, wat nadelige gevolgen had voor Europa en bij de rest van de wereld de indruk wekte dat Europa niet in staat zou zijn een eigen project op te zetten in deze zo belangrijke sector.

Auch die Wirtschaftsagenda hat der portugiesische Ratsvorsitz mitgeprägt. Damit meine ich die vom Präsidenten des Europäischen Parlaments bereits angesprochene Billigung des Galileo-Projekts unter portugiesischem Vorsitz, nachdem dieses Projekt jahrelang nur schleppend vorankam, Europa schadete und vor der ganzen Welt deutlich machte, dass Europa nicht in der Lage war, in einem so entscheidenden Sektor ein eigenes Projekt durchzuführen.


Het Portugese voorzitterschap heeft ook zijn stempel gedrukt op de economische agenda. Hiermee doel ik op de goedkeuring onder het Portugese voorzitterschap van het Galileo-project, zoals reeds aangehaald door de Voorzitter van het Europees Parlement. Dit project sleepte vele jaren voort, wat nadelige gevolgen had voor Europa en bij de rest van de wereld de indruk wekte dat Europa niet in staat zou zijn een eigen project op te zetten in deze zo belangrijke sector.

Auch die Wirtschaftsagenda hat der portugiesische Ratsvorsitz mitgeprägt. Damit meine ich die vom Präsidenten des Europäischen Parlaments bereits angesprochene Billigung des Galileo-Projekts unter portugiesischem Vorsitz, nachdem dieses Projekt jahrelang nur schleppend vorankam, Europa schadete und vor der ganzen Welt deutlich machte, dass Europa nicht in der Lage war, in einem so entscheidenden Sektor ein eigenes Projekt durchzuführen.


(c) voor een project voor een nieuwe lijn of een project voor de vernieuwing of herinrichting van een bestaande lijn, uit te voeren op het grondgebied van die lidstaat, wanneer het spoorwegnet van die lidstaat niet grenst aan of door de zee afgesneden is van het spoorwegnet van de rest van de Gemeenschap;

(c) bei Vorhaben, die den Neubau einer Strecke oder die Erneuerung bzw. die Umrüstung einer bestehenden Strecke betreffen, die im Gebiet des betreffenden Mitgliedstaats durchgeführt werden, wenn dessen Eisenbahnnetz ein Binnennetz ist oder durch das Meer vom Eisenbahnnetz der übrigen Gemeinschaft abgeschnitten ist;


Hij stemt in met het voorstel van de Portugese en de Spaanse Regering dat prioritair project nr. 8 in lijst 1 van de Europese Raad van Essen de multimodale verbinding tussen Portugal/Spanje en de rest van Europa zal worden.

Er stimmt dem Vorschlag der portugiesischen und der spanischen Regierung zu, wonach das vorrangige Verkehrsvorhaben Nummer 8 der vom Europäischen Rat in Essen erstellten Liste 1 das Verbindungsstück des kombinierten Verkehrs zwischen Portugal/Spanien und dem übrigen Europa bilden wird.


Hij neemt nota van het voorstel van de Portugese en de Spaanse Regeringen om prioritair project nr. 8 van lijst 1 zodanig te wijzigen dat het de multimodale schakel wordt tussen Portugal/Spanje en de rest van Europa.

Er nimmt den Vorschlag der portugiesischen und der spanischen Regierung zur Kenntnis, das vorrangige Projekt Nr. 8 der Liste in Anhang I der Essener Schlußfolgerungen dahin gehend zu ändern, daß es die Verbindung für den kombinierten Verkehr zwischen Portugal/Spanien und dem übrigen Europa betrifft.


w