Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continueren op één lijn
Doorgaan
Doorgaans
Dóórgaan
Dóórgaan zonder alinea
Grootschalige projecten
Indiener van projecten
MED-CAMPUS
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Slippen
Voorstellen voor artistieke projecten opmaken
Voorstellen voor artistieke projecten opstellen
Wildlifeprojecten

Traduction de «projecten doorgaans » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continueren op één lijn | dóórgaan | dóórgaan zonder alinea

weiterlaufen


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen






voorstellen voor artistieke projecten opmaken | voorstellen voor artistieke projecten opstellen

künstlerische Projektvorschläge ausarbeiten


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de gemengde projecten betreft, die zowel aan een milieuvergunning als aan een stedenbouwkundige vergunning zijn onderworpen, zijn die projecten doorgaans onderworpen aan een procedure van de unieke vergunning, behoudens enkele uitzonderingen, waaronder een voor de projecten gelegen in een Natura 2000-gebied.

Was die gemischten Projekte betrifft, diejenigen, die sowohl einer Umweltgenehmigung als auch einer Städtebaugenehmigung unterliegen, gilt für diese Projekte im Allgemeinen ein Verfahren der Globalgenehmigung, abgesehen von gewissen Ausnahmen, darunter eine, die Projekte in einem Natura-2000-Gebiet betrifft.


In het totaal heeft het fonds een bedrag van 219 miljoen EUR toegewezen aan 13 projecten, doorgaans in de energie-efficiëntiesector.

Der Fonds hat 13 Projekten, vornehmlich im Bereich der Energieeffizienz, insgesamt Mittel in Höhe von 219 Mio. EUR zugewiesen.


Het EFSI faciliteert operaties waarmee marktfalen en suboptimale investeringssituaties worden aangepakt en die zonder het EFSI niet of niet in dezelfde mate hadden kunnen worden uitgevoerd. De EFSI-projecten hebben doorgaans een hoger risicoprofiel dan de gebruikelijke EIB-projecten.

Im Rahmen des EFSI werden Maßnahmen gefördert, die Marktversagen beheben oder suboptimalen Investitionsbedingungen entgegenwirken sollen und die ansonsten nicht – oder nicht im selben Umfang – hätten durchgeführt werden können. Durch den EFSI geförderte Vorhaben weisen in der Regel ein höheres Risikoprofil auf als Projekte, die im Rahmen der üblichen Finanzierungspraxis der EIB gefördert werden.


Op dit terrein is dringend actie geboden, daar de goedkeuring van nieuwe projecten doorgaans veel tijd in beslag neemt (vaak meer dan 10 jaar).

Angesichts der üblichen Fristen (von oft mehr als 10 Jahren) für die Genehmigung neuer Projekte besteht in diesem Bereich dringender Handlungsbedarf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de enquête blijkt dat de kosten het grootste obstakel vormen voor een transnationale samenwerking. Dat betekent dat projecten doorgaans niet langer duren dan de subsidieperiode, voornamelijk als gevolg van de extra kosten die grensoverschrijdende activiteiten met zich meebrengen.

Aus der Umfrage geht hervor, dass die Kosten das größte Hindernis für transnationale Kooperation sind.


Met het oog op de toepassing van de tweede alinea, onder h), worden de in het kader van het programma gefinancierde projecten doorgaans geselecteerd aan de hand van een oproep tot het indienen van voorstellen.

Für die Zwecke von Absatz 2 Buchstabe h werden die Projekte im Rahmen des Programms in der Regel aufgrund von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählt.


Daarenboven zullen de bijdragen aan regionale projecten, humanitaire acties, handelssamenwerking en handelspreferenties onverminderd doorgaan, zodat de economische belangen van de bevolking van Fiji niet worden geschaad.

Ferner bleiben die Beiträge zu Regionalprojekten, die humanitären Maßnahmen, die Zusammenarbeit im Handel und die handelsbezogenen Präferenzen unberührt, um sicherzustellen, dass die wirtschaftlichen Interessen der Normalbürger Fidschis nicht beeinträchtigt werden.


Hoewel de combinatie van een geringe groei en fiscale consolidering betekent dat de uitgaven voor infrastructuur doorgaans onder het langetermijngemiddelde lagen, zijn met veel TEN-T-projecten goede vorderingen gemaakt.

Obwohl ein niedriges Wirtschaftswachstum und das Bestreben nach steuerlicher Konsolidierung dazu führten, daß die Ausgaben für Infrastrukturarbeiten insgesamt unter dem langfristigen Trend lagen, sind doch zahlreiche TEN-V-Vorhaben gut fortgeschritten.


Bij de projecten, waaraan ten minste twee partners uit verschillende derde Middellandse-Zeelanden en doorgaans twee partners uit de landen van de Gemeenschap deel moeten nemen, zijn over en weer 113 onderzoeksinstellingen betrokken, waarin alle derde landen in het Middellandse-Zeegebied vertegenwoordigd zijn.

Mit jeweils mindestens zwei Partnern aus verschiedenen Drittländern des Mittelmeerraums sowie in der Regel zwei Partnern aus Mitgliedstaaten der Gemeinschaft sind an den Projekten insgesamt 113 Forschungseinrichtungen beider Seiten beteiligt, wobei alle Drittländer des Mittelmeerraums vertreten sind.


De projecten hebben doorgaans een budget van maximaal 1,5 miljoen euro en zijn gericht op gebieden als de ontwikkeling van nieuwe curricula, modernisering van onderwijs en leren, verbetering van de samenwerkingsverbanden met het bedrijfsleven of verbetering van het bestuur van hogeronderwijsinstellingen.

Die Projekte verfügen zumeist über ein Budget von bis zu 1,5 Mio. EUR und konzentrieren sich z. B. auf die Entwicklung neuer Curricula, die Modernisierung von Lehr- und Lernmethoden, intensivere Zusammenarbeit mit der Wirtschaft und eine bessere Verwaltung in Hochschuleinrichtungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten doorgaans' ->

Date index: 2021-10-31
w