Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten we hebben tijdens deze conferentie onder andere duidelijk willen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is juist dat er voorbeelden zijn van geslaagde projecten. We hebben tijdens deze conferentie onder andere duidelijk willen maken dat we de oorzaken ook kunnen bestrijden door best governance , door een regeringsbeleid dat de burgers misschien ook laat profiteren van de grondstoffen die worden geproduceerd en verkocht, dat ze betrekt bij het onderwijs.

Wichtig war es, in dieser Konferenz auch deutlich zu machen, dass die Ursachen auch dadurch bekämpft werden können, dass best governance herrscht, dass die Regierung eine Form wählt, in der ihre Bürgerinnen und Bürger möglicherweise auch an den Rohstoffen, die gefördert und verkauft werden, und im Zusammenhang mit der Frage der Ausbildung beteiligt werden.


Het is juist dat er voorbeelden zijn van geslaagde projecten. We hebben tijdens deze conferentie onder andere duidelijk willen maken dat we de oorzaken ook kunnen bestrijden door best governance, door een regeringsbeleid dat de burgers misschien ook laat profiteren van de grondstoffen die worden geproduceerd en verkocht, dat ze betrekt bij het onderwijs.

Wichtig war es, in dieser Konferenz auch deutlich zu machen, dass die Ursachen auch dadurch bekämpft werden können, dass best governance herrscht, dass die Regierung eine Form wählt, in der ihre Bürgerinnen und Bürger möglicherweise auch an den Rohstoffen, die gefördert und verkauft werden, und im Zusammenhang mit der Frage der Ausbildung beteiligt werden.


Gezien de zeer ernstige problemen waar we in de Europese Unie mee te kampen hebben, zou ik onder andere willen dat het herbebossingsbeleid versterkt werd. Dat onderwerp zou aan de orde moeten komen tijdens de komende Conferentie van de partijen bij het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming, die in sept ...[+++]

Angesichts dieser ernsten Probleme, mit denen wir in der EU konfrontiert sind, vertrete ich die Auffassung, dass unter anderem die Wiederaufforstungsmaßnahmen verstärkt werden müssen. Diese Frage sollte auf der bevorstehenden Konferenz der Konvention zur Bekämpfung d ...[+++]


Ik vind het daarom ietwat zorgwekkend dat er nu - na een periode van geheimhouding - aangekondigd wordt dat de Intergouvernementele Conferentie vervroegd zou kunnen worden afgesloten. Dat zou wel eens wind in de zeilen kunnen betekenen voor al degenen die met het oog op de Europese verkiezingen een campagne willen voeren op basis van euroscepticisme. De burgers hebben over die verkiezingen nog nauwelijks ...[+++]

Vielleicht rettet das jene, die ihren Wahlkampf in den Wahlen zum Europäischen Parlament auf der Grundlage des Euroskeptizismus führen wollen, da die öffentliche Meinung gegenwärtig wenig Interesse zeigt und wir noch nicht genau wissen, was in der ersten Phase der Regierungskonferenz unter der italienischen Präsidentschaft vorgeschlagen hatte.


Deze vraag is zeer belangrijk en vloeit voort uit een conferentie over de democratie en de mensenrechten, die enkele dagen geleden in Jemen heeft plaatsgevonden en was georganiseerd door ‘Er is geen vrede zonder rechtvaardigheid’. Tijdens die conferentie hebben vijftig landen van de Arabische wereld een verklaring afgelegd waarin ...[+++]

Diese Frage ist sehr wichtig, und sie ergab sich auch aus einer Konferenz über Demokratie und Menschenrechte, die vor wenigen Tagen im Jemen stattfand und von „Kein Frieden ohne Demokratie“ ausgerichtet wurde. Bei dieser Gelegenheit haben 50 Länder der arabischen Welt eine Erklärung verabschiedet, in der dieser Aspekt sehr deutlich bekräftigt wird.


15. IS ERMEE INGENOMEN dat een aantal ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden zich hebben aangesloten bij de verbintenis van EU om duidelijke en ambitieuze, aan een tijdschema gebonden nationale streefcijfers voor het aandeel aan hernieuwbare energie in het primaire energieverbruik vast te stellen en samen te werken bij het bepalen van de regional ...[+++]

15. BEGRÜSST es, dass einige Industrie- und Entwicklungsländer sich die von der EU eingegangene Verpflichtung zu Eigen gemacht haben, klare und ehrgeizige, zeitlich festgelegte nationale Ziele in Bezug auf den Anteil erneuerbarer Energieträger im Bereich des Primärenergieverbrauchs abzustecken und bei der Festlegung regionaler und wenn möglich globaler Ziele wie auch der regelmäßigen Überprüfung der Fortschritte zusammenzuarbeiten, um den globalen Anteil erneuerbarer Energieträger deutlich zu steigern, und BETONT den ...[+++]


31. IS INGENOMEN MET het feit dat een aantal ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden zich hebben aangesloten bij de verbintenis van de EU om duidelijke en ambitieuze, aan tijdslimieten gebonden nationale doelstellingen vast te stellen voor het aandeel van de hernieuwbare energie, en samen te werken bij het bepalen van de regionale, en waar mogelijk, mondiale doelstellingen, met een regelmatige toetsing van de geboekte vooruitgang, teneinde het aandeel van hernieuwbare energiebronnen op wereldvlak aanzienlijk te verhogen, en BEKLEMTO ...[+++]

BEGRÜSST es, dass einige Industrie- und Entwicklungsländer sich die von der EU eingegangene Verpflichtung zu Eigen gemacht haben, klare und ehrgeizige, zeitlich festgelegte nationale Ziele in Bezug auf den Anteil erneuerbarer Energieträger abzustecken und bei der Festlegung regionaler und wenn möglich globaler Ziele wie auch der regelmäßigen Überprüfung der Fortschritte zusammenzuarbeiten, um den globalen Anteil erneuerbarer Energieträger deutlich zu steigern, und BETONT den Willen ...[+++]


De Raad herinnert er de Lid-Staten en de Commissie aan dat overeenkomstig het in Berlijn aangenomen besluit tijdig werk moet worden gemaakt van het tweede verslag ten behoeve van het Secretariaat van het Verdrag. 4. De Raad reageert positief op het besluit van de eerste Conferentie van de Partijen, namelijk dat de onderhandelingen over een Protocol of een ander rechtsins ...[+++]

Der Rat weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, daß der zweite Bericht, der dem Sekretariat des Übereinkommens gemäß dem in Berlin angenommenen Beschluß zu übermitteln ist, rechtzeitig vorbereitet werden muß. 4. Der Rat begrüßt den Beschluß der ersten Konferenz der Parteien wonach der Verhandlungsplan für ein Protokoll oder einen anderen Rechtsakt für die entwickelten Länder/ ...[+++]




D'autres ont cherché : hebben tijdens deze conferentie     geslaagde projecten     projecten we hebben     hebben tijdens     hebben tijdens deze     tijdens deze conferentie     conferentie onder     conferentie onder andere     onder andere duidelijk     andere duidelijk willen     zeer ernstige problemen     herbebossingsbeleid versterkt     kampen hebben     moeten komen tijdens     gezien     komende conferentie     zou ik onder     onder andere     onder andere willen     burgers hebben     vorderingen er tijdens     onze     intergouvernementele conferentie     intergouvernementele conferentie onder     verkiezingen nog nauwelijks     campagne willen     conferentie hebben     zonder rechtvaardigheid’ tijdens     deze     uit een conferentie     geen vrede     dit heel duidelijk     ontwikkelingslanden zich hebben     aan een tijdschema     bij nog andere     komende internationale conferenties     onder     duidelijke     vast te stellen     nog andere     aanstaande internationale conferenties     doel te winnen     tot doel moeten     besluit tijdig werk     doel moeten hebben     aangenomen besluit tijdig     ontwikkelde landen andere     eerste conferentie     niet onder     ander     binnen duidelijk     montreal vallen     projecten we hebben tijdens deze conferentie onder andere duidelijk willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten we hebben tijdens deze conferentie onder andere duidelijk willen' ->

Date index: 2022-07-07
w