Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Bescherming van prominenten
ENPPF
Europees netwerk voor de bescherming van prominenten
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "prominenten zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dienst die verantwoordelijk is voor de bescherming van prominenten

für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle | Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig ist


Europees netwerk voor de bescherming van prominenten | ENPPF [Abbr.]

Europäisches Netz zum Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens


bescherming van prominenten

Schutz von Persönlichkeiten


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
60. verzoekt de Commissie en de lidstaten gecoördineerde en omvattende maatregelen te nemen om haatmisdrijven in de EU stelselmatig te bestrijden en te voorkomen en haatmisdrijven beter zichtbaar te maken aan de hand van gegevens, waarbij moet worden gewaarborgd dat dergelijke gegevens vergelijkbaar zijn om een overzicht op EU-niveau mogelijk te maken, door samen te werken met het FRA met het oog op een betere verzameling en harmonisatie van de gegevens over haatmisdrijven; veroordeelt haatdragende uitingen waarmee groepen mensen op grond van hun sociale, culturele, religieuze of buitenlandse afkomst worden gestigmatiseerd, alsook het aanzetten tot rassenhaat, in het bijzonder wanneer prominenten zich ...[+++]

60. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, systematisch koordinierte und umfassende Maßnahmen zur Bekämpfung und Vermeidung von Hasskriminalität in der EU einzuführen und Hasskriminalität durch Daten Sichtbarkeit zu verleihen, deren Vergleichbarkeit sichergestellt werden sollte, damit ein Überblick über die Situation auf EU-Ebene ermöglicht wird, indem mit der FRA zur Verbesserung der Datenerhebung in Bezug auf Hasskriminalität und der Harmonisierung der Daten zusammengearbeitet wird; verurteilt Hassreden, mit denen Personengruppen aufgrund ihrer sozialen, kulturellen, religiösen oder ausländischen Herkunft stigmatisiert werden, und Hassreden, mit denen zu rassistischem Hass aufgestachelt wird, insbesondere wenn dies ...[+++]


60. verzoekt de Commissie en de lidstaten gecoördineerde en omvattende maatregelen te nemen om haatmisdrijven in de EU stelselmatig te bestrijden en te voorkomen en haatmisdrijven beter zichtbaar te maken aan de hand van gegevens, waarbij moet worden gewaarborgd dat dergelijke gegevens vergelijkbaar zijn om een overzicht op EU-niveau mogelijk te maken, door samen te werken met het FRA met het oog op een betere verzameling en harmonisatie van de gegevens over haatmisdrijven; veroordeelt haatdragende uitingen waarmee groepen mensen op grond van hun sociale, culturele, religieuze of buitenlandse afkomst worden gestigmatiseerd, alsook het aanzetten tot rassenhaat, in het bijzonder wanneer prominenten zich ...[+++]

60. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, systematisch koordinierte und umfassende Maßnahmen zur Bekämpfung und Vermeidung von Hasskriminalität in der EU einzuführen und Hasskriminalität durch Daten Sichtbarkeit zu verleihen, deren Vergleichbarkeit sichergestellt werden sollte, damit ein Überblick über die Situation auf EU-Ebene ermöglicht wird, indem mit der FRA zur Verbesserung der Datenerhebung in Bezug auf Hasskriminalität und der Harmonisierung der Daten zusammengearbeitet wird; verurteilt Hassreden, mit denen Personengruppen aufgrund ihrer sozialen, kulturellen, religiösen oder ausländischen Herkunft stigmatisiert werden, und Hassreden, mit denen zu rassistischem Hass aufgestachelt wird, insbesondere wenn dies ...[+++]


Maria Damanaki, de Europese Commissaris voor Maritieme zaken en visserij, de heer Karmenu Vella, de minister van Toerisme, en dr. Chris Cardona, de Maltese minister van Economie, Investeringen en Middenstand, zullen zich op de conferentie aansluiten bij andere Europese ministers en prominenten.

Maria Damanaki, EU-Kommissarin für Fischerei und maritime Angelegenheiten, Herr Karmenu Vella, maltesischer Tourismusminister, und Dr. Chris Cardona, maltesischer Minister für Wirtschaft, Investitionen und kleine Unternehmen, werden gemeinsam mit anderen europäischen Ministern und hochrangigen Persönlichkeiten an der Konferenz teilnehmen.


De Europese Unie herhaalt met klem haar standpunt van 27 juli 2009 en dringt er bij de politieke leiders van Kenia op aan zich met nieuwe inzet toe te leggen op een volledige uitvoering van de hervormingen, zoals omschreven in het nationaal akkoord en het verzoeningsbesluit (2008), bemiddeld door het AU-panel van Afrikaanse prominenten onder leiding van Z.Exc. Kofi Annan.

Die Europäische Union bekräftigt nachdrücklich ihren Standpunkt vom 27. Juli 2009 und appelliert an die politische Führung Kenias, sich wieder zur vollständigen Umsetzung der Reformen gemäß dem Gesetz zur nationalen Verständigung und Aussöhnung (2008), das unter Vermittlung des von S.E. Kofi Annan geführten AU-Gremiums angesehener afrika­nischer Persönlichkeiten zustande kam, zu bekennen und diese Reformen einzuleiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) het bepalen van de wijze waarop de functionarissen van de lidstaten die met de bescherming van prominenten belast zijn hun taak moeten vervullen wanneer zij zich in een andere lidstaat bevinden of zich naar een andere lidstaat begeven;

(c) Festlegung der Bedingungen, unter denen mit dem Schutz einer Persönlichkeit eines Mitgliedstaats betraute Beamte ihren Dienst zu verrichten haben, wenn sie sich in einem anderen Mitgliedstaat aufhalten oder sich in einen solchen begeben;


Tenslotte stelt het initiatief zich ten doel de in de lidstaten bestaande wet- en regelgeving te harmoniseren, gemeenschappelijke regels vast te stellen voor de accreditatie en toegang van de media tot prominenten en de voorwaarden te bepalen voor de dienstverlening door functionarissen die verantwoordelijk zijn voor de bescherming van prominenten uit de ene lidstaat wanneer deze zich bevinden in of begeven naar een andere lidstaat.

Schließlich wird durch die Initiative eine Angleichung der in den einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die Aufstellung gemeinsamer Regeln für die Akkreditierung sowie für den Zugang der Medien zu den betreffenden Persönlichkeiten sowie die Festlegung der Bedingungen, unter denen mit dem Schutz einer Persönlichkeit eines Mitgliedstaats betraute Beamte ihren Dienst zu verrichten haben, wenn sie sich in einem anderen Mitgliedstaat aufhalten oder sich in einen solchen begeben, angestrebt.


(2) Bij verschillende gelegenheden zijn belangrijke personen vermoord en is agressie tegen ambtsdragers en prominenten gepleegd en, hoewel dit niet te verwachten valt, verhindert niets dat dergelijke feiten zich in de toekomst opnieuw voordoen .

(2) Würdenträger und Persönlichkeiten sind wiederholt Opfer von Attentaten und Angriffen geworden, und wenn auch keine Voraussagen in diesem Bereich möglich sind, so gibt es doch keine Vorkehrungen dagegen, dass derartige Ereignisse in Zukunft wieder eintreten -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prominenten zich' ->

Date index: 2024-11-24
w